Книга Снова поверить в любовь - Кэрол Маринелли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Привет, жена, — сказал Итан, и Мерида улыбнулась.
— Привет, муж.
Мерида немного дрожала, но не от нервов — в конце концов, она привыкла играть на публике. Она дрожала от его прикосновения.
Он загораживал собой солнце и в то же время освещал ее мир. И когда их губы снова слились в поцелуе, она забыла о суровых условиях их контракта и поняла, почему согласилась выйти за него. Не ради акционеров или его больного отца, и даже не ради того, чтобы у их ребенка была полноценная семья.
Она вышла за него замуж с надеждой в душе.
С надеждой, что то, что было между ними в первую ночь, может вернуться.
Глупая надежда, возможно, но это все, что у нее было.
— Что дальше? — спросила Мерида, когда они спустились по лестнице к машине.
Их тихая, непубличная свадьба стремительно превращалась в нечто противоположное. По обеим сторонам улицы собрались толпы народу, и полиция стояла между ними и проезжей частью.
— Мы возвращаемся в отель?
— Мы едем вон туда.
Он постоянно удивлял ее. Вместо того чтобы вернуться в отель, как было договорено, и сделать еще несколько фотографий, Итан указал ей на Бруклинский мост.
— Еще фотографироваться?
— Нет, просто поужинаем с родными и друзьями. Мерида, я правда старался сделать все, чтобы твои родители были здесь.
У нее сжало горло.
— Но сейчас школьные каникулы, и…
— Я знаю. У них уже другие планы.
Мерида привыкла к тому, что новые семьи значили для них гораздо больше, чем она.
— Мерида…
— Все хорошо. — Она натянуто улыбнулась. — Знаешь, у этих скоропалительных свадеб есть свои преимущества. Я всегда боялась, что мои родители столкнутся в одной комнате.
Это была самая одинокая свадьба на свете, подумала Мерида. Помимо того факта, что жених не любил ее, ее родители были слишком заняты, чтобы присутствовать на торжестве.
— Почему бы тебе не позвонить им сейчас? — предложил Итан, но она покачала головой.
— Они могут догадаться, что я расстроена, а я не хочу, чтобы они знали об этом. Даже хорошо, что этот брак не…
— Эдуард! — крикнул Итан, не давая ей договорить. — Сделаем еще фото здесь?
Эдуард попросил водителя остановиться, и они вышли из машины.
— Прости, — пробормотала Мерида, в ужасе оттого, что не продержалась и часа и чуть не выдала их план.
— Просто знай, что всякий раз, когда ты будешь пытаться выдать нашу тайну, я буду закрывать тебе рот поцелуем…
Еще один поцелуй… еще один момент, который ей придется стереть из памяти, чтобы ее сердце не пострадало.
Она переживет сегодняшний день, решила Мерида. А потом переживет и следующую ночь…
— Когда ты возвращаешься на работу? — спросила Мерида.
— Послезавтра, — ответил Итан. — Почему ты спрашиваешь?
Потому что тогда она сможет дышать… сможет думать. Рядом с ним это было невозможно.
— Мы приехали, — сказал Итан.
Мерида увидела роскошный теплоход, и, когда они ступили на палубу, их встретили улыбками и проводили внутрь.
У Мериды перехватило дыхание. Перед ними открывался вид на Манхэттен, а мост, по которому они только что ехали, нависал над ними, как радуга.
Стол для молодоженов был у окна, отгороженный от всех, но, пока они шли по залу, их сопровождали улыбками. Их стол был украшен свечами и гардениями, и гости стояли с фужерами в руках, встречая новобрачных.
— Мерида, — сказал Итан. — Это мой отец, Джоб…
— Мередит, — сказал Джоб.
— Мерида, — закатив глаза, поправил его Итан.
Но Мерида лишь улыбнулась. Она привыкла, что ее имя часто произносят неправильно.
— Вы храбрая женщина, — сказал Джоб. — Не побоялись связаться с нами.
— Как видите, нет, — ответила Мерида.
— Это мой брат Эйб…
Итан мог и не представлять его, потому что оба брата были черноволосыми, невероятно красивыми и неулыбчивыми.
— Мерида, — сказал Эйб и поцеловал ее в щеку. — А это моя партнерша, Кэндис.
Кэндис была миниатюрной и ослепительно красивой. У нее были светлые волосы цвета карамели, бриллианты в ушах и на шее и улыбка, не доходившая до ярко-голубых глаз.
— Мерида! — Еще один воздушный поцелуй и слова, которые могла услышать одна Мерида: — Мы так мало слышали о вас.
На фоне Кэндис даже Эйб казался приветливым. Но Мериде было не до Кэндис, потому что другие гости ждали своей очереди представиться ей.
— Это принц Ал-Захана, — сказал Итан. — Или просто Халид.
Мерида нервно сглотнула. Хотя он был в европейской одежде, все равно держался как истинный монарх. И Мерида знала его имя…
— Я очень рад познакомиться с вами, Мери-да, — сказал Халид. — Полагаю, это моя заслуга, что вы двое встретились.
— Это амулеты вашей матери, которые выставлены в галерее?
— Да. Я люблю все держать под контролем, поэтому попросил Итана зайти в галерею. Я доверяю его суждениям. Он сказал, что за ними ухаживают просто замечательно.
Мерида заставила себя улыбнуться. Ее задело, что их встреча была не случайной. Итан экзаменовал ее в тот вечер.
Когда все расселись за столом, она повернулась к Итану:
— Ты проверял меня.
— Когда?
— В тот вечер, когда мы познакомились. Халид сказал, что ты пришел проверить, как охраняются амулеты.
— Да. — Он не сделал попытки смягчить удар. — Халид слышал, что галерея плохо представляет его амулеты. И он хотел знать мое мнение на этот счет.
— Значит, тебя не интересовали…
— Мерида, — прервал он ее — Неужели я похож на человека, которого интересуют египетские игрушечные домики?
Это расстроило ее. Ей стало горько, что их случайная встреча оказалась совсем не случайной. Но Итан невозмутимо сказал:
— Какое это имеет значение?
И продолжил разговор с другими гостями.
Но это имело значение для Мериды.
Гости переговаривались между собой, но Мери-да чувствовала себя аутсайдером. Кольца на ее пальцах мешали ей, и она чувствовала на себе испытующий взгляд Кэндис.
Она выдержала первую перемену блюд, после чего принесли горячее.
— Это была сенсация! — сказал Джоб. — Что за вечер!
Ей понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что они обсуждают «Ночной лес» и ее почти что дебют.
— Мерида… — Джоб повернулся к ней. — Итан сказал, что вы актриса?