Книга Роза в обручальном кольце - Кэрол Мортимер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Передайте ему, что Дэвид Стронг сломал ногу. У нас небольшие проблемы — главное действующее лицо «Бейли» с загипсованной ногой!
«Бейли»? Крис знала этот сериал. У нее не было телевизора, да и не хватило бы времени, чтобы его смотреть, однако надо прожить последние пять лет в пещере, чтобы не слышать о сериале «Бейли», главного героя которого, детектива с таким же именем, играл Дэвид Стронг. Она также знала, что с каждой новой серией рейтинг фильма поднимался все выше и выше.
Но какое отношение Сэм имеет к этой популярной ленте?..
— Передайте Сэму, что директор просит его написать какую-нибудь правдоподобную историю и включить ее в сюжет, чтобы Бейли смог ковылять в гипсе на костылях, — пояснила Сэлли Грейнджер. — Они думают, что это очень легко! — возмущенно добавила она.
— Я передам, — чуть слышно сказала Крис.
— Спасибо, — ответила женщина. — Попросите Сэма позвонить мне, как только он появится.
Крис медленно опустила трубку. Вингард!
Вовсе не Бартон, догадалась Крис. После разговора с Сэлли Грейнджер Крис уже не сомневалась, что его зовут Сэм Вингард и он известный автор сценария сериала «Бейли», вот уже пять лет идущего по телевидению. Кроме того, он получил «Оскара» за фильм «Гонка против времени».
И узнав, кто такой Сэм на самом деле, Крис сразу поняла причину его многолетнего уединения.
— Мм, как аппетитно пахнет, — проговорила Молли через пару часов, входя в кухню. От длительной прогулки на свежем воздухе на ее щеках играл румянец.
Крис попыталась непринужденно улыбнуться.
— Завтрак будет готов приблизительно через двадцать минут. Где Сэм? — между прочим спросила она.
— Он проверяет масло в машине, — пояснила Молли. — Чем тебе помочь? — предложила она, заметив, что Крис накрывает на стол для троих.
— Можешь расставить тарелки, если хочешь, а я пока закончу салат. — Крис отвернулась. — Боюсь, мне придется сегодня ехать в Лондон: на ближайшие три дня все места в ресторане заказаны и Джерри не справляется.
— Только не это! — В голосе Молли слышалось разочарование.
Крис почувствовала себя виноватой. Но после всего, что услышала утром, и после ответа на телефонный звонок она не могла здесь больше оставаться.
Крис боялась признаваться Сэму, что говорила с его агентом, поскольку знала: у него хватит ума сообразить, что она теперь знает о нем всю правду. Она даже сомневалась, что они смогут позавтракать за одним столом.
— Тебе действительно надо уезжать? — с сожалением спросила Молли. — Я ведь только что приехала!
— Я понимаю. Прости. Мне очень жаль, что так получилось. — Ведь она пыталась сбежать вовсе не от Молли. — Извини, Молли, но... — Крис замолчала, так как дверь распахнулась, и Сэм вошел в дом уверенной походкой.
Она отвернулась, пытаясь не выдать своего смущения.
— Извини за что? — поинтересовался он, подозрительно глядя на них.
— Крис нужно уехать сегодня, — расстроенно сообщила Молли. — Я же просила тебя не звонить Джерри! — Она повернулась к Крис.
Сэм нахмурился.
— Кто такой Джерри?
— Менеджер моего ресторана, — пояснила Крис, избегая его взгляда и вынимая гарнир из духовки.
— Очевидно, не очень хороший, раз не может справиться без вас пару дней, — саркастически заметил Сэм.
Крис выпрямилась.
— Он отличный менеджер, но у нас не хватает персонала, а ресторан переполнен...
— Настолько, что вы не можете взять несколько выходных? — недоверчиво спросил он.
Крис бросила на него гневный взгляд — почему он против того, чтобы она уезжала, если утром утверждал обратное?
— Получается, не могу, — отрезала она.
Сэм покачал головой.
— Похоже, это просто повод, — заметил он.
— Повод? — повторила Крис, старательно избегая его пытливого взора.
— Молли уверяет меня, что вы трудоголик, Кристал, — сказал он. — Но незаменимых людей нет.
Она поджала губы.
— У меня есть обязательства...
— Вам нужно отдохнуть, — прервал он, окидывая ее критическим взглядом.
Возможно, но она не собиралась здесь оставаться.
— Я возьму отпуск чуть позже, когда будет больше времени, — пояснила она.
— Да-а? — недоверчиво протянул он.
— Послушайте...
— Молли, ты не могла бы выйти и покормить Мерлина? — Сэм повернулся и мило улыбнулся Молли. — Его корм в сарае.
— Конечно, — согласилась Молли, направляясь к двери. — Но сделай одолжение, пока меня не будет, постарайся уговорить Крис не уезжать...
— Кажется, я именно это и пытаюсь сделать, — негромко пробормотал Сэм, оставшись наедине с Крис. — В чем дело, Кристал? — твердо спросил он.
Она посмотрела на Сэма. И тут же пожалела — на нее сразу нахлынул поток воспоминаний о том, что она читала о нем десять лет назад. Да, эти десять лет были безжалостны к нему. Возможно, по этой причине Сэм показался ей едва знакомым, когда она впервые его увидела. На фотографиях десятилетней давности он был улыбающимся молодым человеком, абсолютно уверенным в себе. Эта уверенность потом обрушилась на него бурей всеобщего негодования...
— Ни в чем, — ответила она. — Я уже объяснила...
— Это очень удобно, Кристал. — Он встал и сделал несколько шагов по направлению к ней, заслонив все своей мощной фигурой. — Послушайте, я знаю, что вам не понравилось подслушанное утром, но это была моя личная точка зрения. Молли очень расстроится, если узнает, что вы из-за этого уехали.
Кем он приходился Молли, Крис так и не смогла понять, но, несомненно, они очень привязаны друг к другу, иначе он не пригласил бы сюда подругу Молли.
— Крис! — Сэм подошел и взял ее руки в свои. — Я не хочу, чтобы вы уезжали из-за меня.
Она пытливо смотрела на него. Он явно суровый человек. Бескомпромиссный. Но был ли он настолько жесток, чтобы довести женщину до самоубийства?
— Отвечайте же, черт возьми!
Она судорожно сглотнула.
— Я же сказала, в ресторане много посетителей...
— И вы хотите, чтобы я поверил в эти сомнительные объяснения?
— Я не прошу вас во что-то верить, — пояснила Крис. — Это, может быть, ваш дом, но меня сюда пригласила Молли, и если я обязана с кем-то объясняться, так это с ней. И она...
— Верит вам не больше, чем я, — закончил Сэм. — Неужели дружба значит для вас так мало, что вы готовы немедленно уехать?
— Конечно, нет, — протестующе воскликнула она, — но...