Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Мотив для опасений - Блейк Пирс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мотив для опасений - Блейк Пирс

1 591
0
Читать книгу Мотив для опасений - Блейк Пирс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 50
Перейти на страницу:

– Это тело… Это что-то вроде того, которое вытащили из реки Чарльз несколько дней назад?

– Я не вправе делиться с Вами подробностями расследования, – ответила Эйвери. – Прямо сейчас мне нужно знать, где Вы находились прошлой ночью.

Он нахмурился и посмотрел на плакат, изображающий девушку с большой грудью, будто она могла как-то осудить его.

– Я занимался подледной рыбалкой.

– Где?

– На реке Чарльз. Я решил попробовать в этом году, но это полный отстой. Зато отличный шанс показать себя полным идиотом на льду и выпить пару банок пива.

– Кто-нибудь может подтвердить Ваши слова? – уточнил Рамирес.

– Да. Нас было трое. Позвоните моим друзьям, Ирли Райту и Майку Симмонсу. Они все расскажут.

– Вы поймали что-нибудь? – поинтересовалась Эйвери.

– Полный ноль. Мы начали делать лунки, как я читал в Интернете, но по льду пошли трещины. Ирли чуть не провалился в воду, когда все пошло наперекосяк.

– Ясно, – кивнула Блэк. – Можете сообщить мне их адреса?

– Конечно, – сказал Дохри, доставая телефон. – Знаете… Это не мое дело, но, если какой-то козел сбросил тело девушки в воду и его не засекли камеры, то он мог сделать это лишь в одном месте.

– Полагаю, Вы знаете о нем еще со времен охоты? – спросил Рамирес.

– Да. Там есть старая тропа, которая тянется вдоль задней части административного здания, как раз там, где и начинаются границы частной собственности. Скорее всего, он прошел по этому пути. Немногие знают о ней.

– Вы уверены? – уточнила Эйвери.

– Абсолютно, – произнес Дохри.

Затем он показал Блэк свой телефон, на дисплее которого высвечивались контактные данные его друзей. Эйвери скопировала их в мобильный и сохранила.

– Мистер Дохри, спасибо за Вашу помощь. Уверена, Вы правильно поймете мое беспокойство по поводу Ваших прошлых обвинений.

– Можете спрашивать, что угодно. Я не изменился. Я сейчас говорю не об угрозе жизни ребенка и не о попытке изнасилования. Я говорю об охоте… Я все еще считаю, что государство отняло у нас слишком много земли, которая должна быть открыта для всех. Но… В любом случае, я не нарушаю ни то, ни другое.

«Просто парень, который пытается сбежать от своих демонов», – подумала Эйвери. Она уже встречала множество таких людей и могла точно сказать, когда они были искренни. Тем не менее, она не могла быть полностью уверена в Джимми Дохри. Но подобный неожиданный визит детективов из Убойного отдела убил бы в нем любое искушение.

Когда они выходили из магазина, Рамирес явно заинтересовался спиннингами.

– Ты рыбачишь? – поинтересовалась Блэк.

– Бывало и такое. Мой старик любил это дело. Я пытался продолжить традицию еще какое-то время после того, как он покинул нас, но не смог.

«Я еще столько всего не знаю о нем», – поняла она.

Это была тревожная мысль, учитывая, что скоро им предстоит жить вместе.

– Кстати, об этом, – произнес Рамирес. – Ты спросила Дохри, поймал ли он что-нибудь во время их последней рыбалки. Я в курсе, что тебе все равно, но не понял, к чему был задан вопрос.

– Лед на реке Чарльз был достаточно толстым, чтобы дети смогли покататься на коньках, но все же относительно хрупким, судя по тому, что я видела своими глазами. У меня есть родственник, который тоже любит рыбалку. Занимается подледной ловлей на Аляске. Поэтому я знаю, что лед обязательно должен был треснуть и они могли провалиться в воду. Этот факт, плюс то, что он вряд ли смог бы что-то поймать в этом районе.

– Ах, то есть ты пыталась уличить его во лжи, – кивнул Рамирес.

– В точку.

– Ты когда-нибудь пыталась сделать тоже самое со мной?

– Ты уверен, что хотел бы это знать? – спросила она, садясь в машину.

Она изо всех сил пыталась поддерживать хорошее настроение, поскольку в глубине души прекрасно понимала, что если алиби Джимми Дохри окажется настоящим, то они снова вернутся к самому началу.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Водопроводные трубы полностью замерзли и он понимал, что если не будет осторожным, то одна из них может лопнуть и привести к полному хаосу. Но, честно говоря, это не сильно заботило его. Термометр показывал всего тридцать градусов, так как вчера утром он отключил отопление (это не имело особого значения, поскольку он никогда не устанавливал температуру выше пятидесяти пяти, вне зависимости от того, как холодно было снаружи). Он дрожал, хотя сильно вспотел и был одет в толстовку с капюшоном, которая плотно облегала его тело.

В квартире было холодно, но это было хорошо. Он хотел приучить себя к морозу, но понимал, что это нужно делать постепенно. Вчера он уже попытался провести один эксперимент, встав прямо в лужу на морозе за своим домом. Он простоял так без обуви и сегодня один из его пальцев был бледным и частично онемел.

Он был в нескольких шагах от следующего эксперимента, просматривая материалы на кухонном столе. Дни, когда он пытался заморозить хомяков, чтобы затем вернуть их к жизни, подошли к концу. Он тогда не мог мыслить трезво. Слава Богу, он уже не пытался воскресить мертвых. Он больше не пытался растопить замороженные сердца в надежде понять, как манипулировать холодом, хоть это и являлось его изначальным планом. Нет… Теперь он все понимал.

Он понимал, что должен использовать холод. Он должен был принять его таким, каков он есть. Он был абсолютно уверен, что больше не сможет запечатлеть красоту своих жертв. Это могло бы стать возможным, но разум, подобный его, никогда не сможет понять это. Раз он хотел по-настоящему сохранить красоту тех замороженных девочек, то ему следовало слиться с холодом. Если в один прекрасный день он планировал изменить себя, избавиться от рубцов и ужасного шрама на лице, то ему предстояло полюбить холод. Он обязан был полюбить его. Стать с ним единым целым. И только тогда, возможно, он смог бы использовать замороженную красоту своих жертв для себя самого.

Когда он уселся за стол, из его уст вырвался стон предвкушения. Он посмотрел на морозильник фирмы Yeti, стоявший на столе, и медленно снял крышку. Из аппарата поднялся холодный пар. Он заглянул внутрь на застывший лед, одновременно испытывая тоску и страх.

Он закатил рукав толстовки, понимая, что начал тяжело дышать.

«Я смогу сделать это, – подумал он. – Я смогу. Полюбить холод… Стать холодом… Это для твоего же лица, для твоей жизни…»

Он заснул руку в морозильник. Сначала ощущение холода было шокирующим, но через несколько секунд его кожа, казалось, начала привыкать. Он знал, что сначала появится чувство жжения, но оно было намного сильнее, чем он ожидал.

В свое время он изучал сухой лед и знал, что тот будет очень эффективным в его экспериментах и для реализации плана. Он уже дважды пользовался им, пытаясь сохранить своих жертв. Конечно, то время, когда он надеялся воскресить их и понять, как обмануть смерть с помощью льда, уже прошло.

1 ... 22 23 24 ... 50
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мотив для опасений - Блейк Пирс"