Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Проданная дракону - Алисия Эванс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проданная дракону - Алисия Эванс

6 147
0
Читать книгу Проданная дракону - Алисия Эванс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 56
Перейти на страницу:

— Задержи ее как-нибудь, — шепнул он помощнице. — Я вернусь через час.

Выйдя из палаты, мейстер направился к Повелителю. Перемещение заняло совсем немного времени. Стоило сообщить о цели своего визита, как его немедленно проводили в кабинет Повелителя. Без промедлений и задержек. Войдя в помещение, мейстер невольно притормозил. Полумрак. Как можно работать при столь тусклом освещении?

— Здравствуйте, — раздался в темноте голос. Не сразу мейстер разглядел силуэт мужчины, сидящего в кресле. Его лицо скрыто во мраке, но на вытянутую руку падал луч света. Среди драконов все знали, что лицо Повелителя изувечено страшными ожогами, поэтому он почти не появлялся на публике. Приемы проходили в маске или в темноте, как сейчас. — Что-то с девушкой?

— Да, она пришла в себя, — спохватился мейстер, чувствуя себя некомфортно. На улице стоит ясный день, а они в темноте. Это навевало нехорошие мысли.

— Так быстро? — удивился Повелитель, рука дернулась. — Прошло совсем мало времени.

— Впервые она очнулась еще вечером, — со значением произнес мейстер. — Попросила есть, и мы не отказали. Девушку накормили, после чего она забылась сном, а теперь, — мужчина развел руками, — она требует отпустить ее домой.

— Она что, может идти самостоятельно?

У Повелителя закралось подозрение, что его обманывают. Женщины способны встать с кровати лишь на вторые сутки после изъятия резерва. Родовой артефакт переполнен, энергия брызжет из него во все стороны.

— Да, Повелитель, — с нажимом ответил мейстер. — Ходит, ест и скандалит. Требует отправить ее домой, слышать ничего не хочет о том, чтобы задержаться. Ее необходимо изучить, понять, в чем ее особенности… Повлияйте на нее. Поговорите с девушкой.

«Не отпускай! — прозвучал в голове властный приказ второй сущности. После близости с Аишей она заметно окрепла, выйдя из долгой спячки. Дракон пылал силой, все чаще вмешиваясь в жизнь человеческой сущности. — Оставь ее здесь!»

«Я не могу! — рыкнул в ответ Арктур, продемонстрировав не меньшую твердость характера. — Она свободная женщина. Держать ее в замке мы не имеем права. У нее своя жизнь, она не желала приходить сюда».

«Идиот! — крикнул дракон так громко, что у Арктура зазвенело в ушах. — Я только и жду момента, когда вновь увижу ее и вдохну аромат волос! А ты собрался отпустить ее?! Вспомни, как нам было хорошо. Как она стонала и плавилась под тобой, какой соблазнительной была в те часы. Неужели ты позволишь этой женщине просто так уйти?»

«Предлагаешь удерживать ее против воли? — рыкнул в ответ Арктур. — Не ты ли твердил мне, что принуждать женщину — грех, который не прощают ни одному дракону? Что я могу ей предложить? Роль любовницы?»

«Хотя бы! — Дракон явно терял терпение. — Я не против жениться».

«Да ты совсем спятил?! — не выдержал Арктур, невольно сжав кулаки. — Жениться на человеческой женщине? Которую я знаю ровно один день? Ты серьезно?»

«Да, — коротко и спокойно отвечал дракон. — А что такого?»

«Издеваешься?»

«Нет. Кто и что нам сделает? Меня переполняет сила. Пусть попробуют бросить мне вызов — разорву».

«Нет!» — Арктур собрал в кулак всю свою волю и силу, чтобы дать отпор второй ипостаси.

«Она нужна мне. И тебе. Не делай вид, что тебе все равно. Мы одно целое, я читаю твои мысли, даже когда ты думаешь, что я сплю. Ты думаешь о ней, вспоминаешь. Аиша… Такое мягкое и нежное имя. Ни ты, ни я никогда ее не забудем. Не знаю, что это за наваждение, но она нужна мне. Нам. Давай отправимся к ней и все повторим. Я хочу слышать ее стоны, видеть ее желание и чувствовать, как содрогается ее тело от моего желания. Я хочу. Понимаешь?»

«Ты — животное!» — пошипел Арктур, борясь с нахлынувшим потоком желания. Это инстинкты, им нельзя подчиняться. Инстинкты — удел дракона, его прерогатива. Арктур — человек. Он не способен насиловать женщину и противиться своему воспитанию.

— Если девушка желает уйти, у нас нет оснований держать ее здесь, — вслух произнес Арктур, борясь с воздействием второй ипостаси.

— Но как же так? — воскликнул мейстер, изумленный таким ответом. — Она нужна нам, Повелитель!

— Я дал вам ясный ответ! — слишком резко ответил Арктур, стукнув кулаком по столу. — Если она просит отпустить ее домой, так и нужно поступить. Принуждать женщину мы не имеем права. Или ты предлагаешь нарушить заветы предков? — проникновенным шелестящим шепотом спросил Арктур.

— Но ее магия! — воскликнул мейстер, позабыв обо всех правилах приличия. Повышать голос на Повелителя? Немыслимо!

— Ее магия напитала артефакт моего рода под завязку. Девушка не сможет обращаться к стихии еще целый год, так что любое исследование будет неточным и некорректным. Нужно выждать время, прежде чем изучать ее магию. Пусть идет. Отправьте в сопровождение пару стражников. Пусть проследят, чтобы они с матерью добрались домой без происшествий. Не препятствуйте ей.

ГЛАВА 15

— Слушаюсь, — сквозь зубы прошипел мейстер и, низко поклонившись, покинул кабинет. Ослушаться прямого приказа он не может, да и в словах Повелителя есть доля правды. После ритуала девчонка наверняка истощена, но… Что-то не так. Что-то в словах Повелителя не сходится с его ощущениями. Покопавшись в воспоминаниях, уже на подлете к замку, мейстер понял, в чем дело. Магия! При обследовании девчонка не выглядела истощенной. Обычно после ритуала женщины напоминают пустой сосуд, но золотоволосая девочка больше походила на чашку чая. Теплая, сладкая, полная жизни. Как ей это удается? И почему Повелитель против полноценного исследования? Разве он не желает счастья своему народу? Мейстер готов был поклясться, что Повелитель желает этого больше всех, но… В чем же дело?

По возвращении девчонку пришлось отпустить. Помощница выполнила его приказ безукоризненно, организовав перепалку со стражей. Девчонку удерживали в замке под надуманным предлогом, и когда мейстер вернулся, из зала перемещений уже доносились звуки скандала.

— Да сколько можно? — Он узнал голос Аиши. Поразительно! Прошло меньше суток, а она уже пререкается с мужчинами. Удивительная женщина. — Сейчас же проводите меня к выходу!

— Господа, хватит мучить миледи, — холодно приказал мейстер стражникам, давая понять, что ее можно отпустить. — Проводите ее к выходу.

Драконы молча кивнули в ответ. Их каменные лица не выражали никаких эмоций. Девушка, почти доведенная до истерики, общалась с неприступными статуями. Лишь получив прямое указание, мужчины открыли портал и перенесли Аишу к подножию Драконьих гор. Вновь туфли утонули в пыли с ярко-красными крапинками. В нос ударил запах разогретого песка, леса и камня. Стояла солнечная погода, яркий дневной свет заливал все вокруг. Вот и все. Теперь она свободна.

— Быстро вы! — раздавшийся голос Сайхуна заставил девушку вздрогнуть от испуга. Даже солнце померкло с появлением дракона. Аиша уже поняла, что его действия там, в комнате для подписания договора, противоречили драконьим законам и традициям. Да и человеческим тоже. — Вот видите, все прошло хорошо, а вы противились, боялись.

1 ... 22 23 24 ... 56
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Проданная дракону - Алисия Эванс"