Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Философия в будуаре, или Безнравственные наставники - Маркиз Де Сад 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Философия в будуаре, или Безнравственные наставники - Маркиз Де Сад

700
0
Читать книгу Философия в будуаре, или Безнравственные наставники - Маркиз Де Сад полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 52
Перейти на страницу:

ДОЛЬМАНСЕ. - Восхитительно!.. И впрямь, маленькая плутовкаебёт меня, как мужчина!.. Прекрасно! Мне кажется, что мы слиты воедино всечетверо: теперь пора действовать.

Г-ЖА ДЕ СЕНТ-АНЖ. - Ах, я умираю, шевалье!.. Невозможновыдержать удары твоего славного хуя!..

ДОЛЬМАНСЕ. - Но ведь эта проклятая, эта прелестная жопадоставляет мне наслаждение!.. Ах! Ебём, все ебём! Кончим все одновременно. Богхуев!

Умираю, издыхаю! Ах!.. в жизни не спускал сладостнее! Ты ужеизлил сперму, шевалье?

ШЕВАЛЬЕ. - Посмотри на эту пизду, она вся измазана,измарана, не так ли?

ДОЛЬМАНСЕ. - Ах, дружище, ну почему не оказалось столько жеу меня в жопе?

Г-ЖА ДЕ СЕНТ-АНЖ. - Передохнём, я изнурена.

ДОЛЬМАНСЕ, целуя Эжени. - Эта неподражаемая девочка выебламеня, как бог.

ЭЖЕНИ. - Действительно, мне было весьма приятно.

ДОЛЬМАНСЕ. - Если ты развратник, то все излишествадоставляют удовольствие, и самый лучший совет женщине - это умножать излишествасверх всякой меры.

Г-ЖА ДЕ СЕНТ-АНЖ. - У моего нотариуса хранится пятьсот луи -кошелёк получит любой, кем бы он ни был, кто научит меня не ведомой мне страстии кто погрузит меня в ещё не испытанное наслаждение.

ДОЛЬМАНСЕ. - (Собеседники, приведя себя в порядок,занимаются теперь только разговором.) Мысль необычная, мадам, и я возьмусь заэто, но я сомневаюсь, что наслаждения, о которых вы мечтаете, напоминают стольнезначительные удовольствия, которые вы недавно вкусили.

Г-ЖА ДЕ СЕНТ-АНЖ. - Что вы имеете в виду?

ДОЛЬМАНСЕ. - Скажу по чести, я не знаю ничего болеескучного, чем наслаждение пиздой, и особенно тогда, когда уже вкусил, как вы,мадам, наслаждение, даваемое жопой. Я не могу себе представить, как можно егопредпочесть какомулибо иному.

Г-ЖА ДЕ СЕНТ-АНЖ. - Это просто старая привычка. Любая, укоторой образ мыслей подобен моему, хочет, чтобы её ебли везде, и куда бы ниврывался снаряд, ощущение его даёт наслаждение. Однако я полностью согласна свами и подтверждаю для всех развратниц, что наслаждение от ебли в жопу будетвсегда превосходить наслаждение от ебли в пизду. Здесь они могут положиться наслова европейской женщины, испробовавшей и тот, и другой способ: я уверяю, чтоне может быть никакого сравнения, и что им будет нелегко вернуться к передупосле того, как они подставят зад.

ШЕВАЛЬЕ. - А мои мысли по этому поводу несколько иные. Яготов делать всё, что от меня ожидают, но в женщинах я люблю только алтарь,предназначенный Природой для воздаяния должного.

ДОЛЬМАНСЕ. - Прекрасно! Но это жопа! Мой дорогой шевалье,если ты тщательно исследуешь веления Природы, она не укажет тебе иного алтарядля наших воздаяний, нежели дырка жопы. И она приказывает выполнениепоследнего. О Боже, если бы она не предназначала жопу для ебли, разве бы онастала делать отверстие в ней точно соответствующим нашему члену? Ведь онокруглое, как и наше орудие. Почему? Даже человек, лишённый здравого смысла, несможет представить, что овальное отверстие было создано для нашихцилиндрических хуёв. Задумайтесь над этим изъяном, и вы тотчас поймётенамерения Природы. Мы сразу увидим, что слишком много принесено в жертву во имяразмножения, возможного только благодаря снисходительности Природы, но противеё желания.

Однако, продолжим обучение. Эжени только что с удовольствиемпроникла в высшую тайну семяизвержения, а теперь она должна научитьсянаправлять его поток.

Г-ЖА ДЕ СЕНТ-АНЖ. - Принимая во внимание, что вы обаобессилели, будет нелегко это ей продемонстрировать.

ДОЛЬМАНСЕ. - Согласен. Вот почему я хотел бы, чтобы здесьоказался какой-нибудь крепкий парень из твоих слуг или крестьян. Он послужил бынам манекеном для наших занятий.

Г-ЖА ДЕ СЕНТ-АНЖ. - У меня имеется то, что вам нужно.

ДОЛЬМАНСЕ. - Это, случайно, не тот ли садовник летвосемнадцати-двадцати, с замечательной фигурой? Я только что видел его,работающим в саду.

Г-ЖА ДЕ СЕНТ-АНЖ. - Огюстэн? Да, именно Огюстэн, у которогочлен размером в тринадцать дюймов в длину и восемь с половиной в окружности!

ДОЛЬМАНСЕ. - Бог ты мой! Ну и чудовище!.. Как он долженспускать!..

Г-ЖА ДЕ СЕНТ-АНЖ. - Как водопад!.. Пойду-ка приведу его.

Диалог пятый

ДОЛЬМАНСЕ, Шевалье, ОГЮСТЭН, ЭЖЕНИ, ГОСПОЖА де СЕНТ-АНЖ.

Г-ЖА ДЕ СЕНТ-АНЖ, (вводя Огюстэна.) - Вот парень, о которомя говорила.

Итак, друзья, вернёмся к нашим забавам чем бы была жизнь безразвлечений?

Подойди ближе, олух! Вот дурень!... Вы мне не поверите: вотуже полгода, как я стараюсь превратить этого поросёнка во что-нибудь уместноедля цивилизованного общества, и всё напрасно.

ОГЮСТЭН. - Вот уж, мадам! Вы такое скажете! Будто я теперьплохо забираться стал, а когда где залежная земля, вы её всегда мне пахатьдаёте.

ДОЛЬМАНСЕ, смеясь. - Восхитительно!.. Очаровательно!.. Этотмилый мальчик столь же искренен, сколь и свеж... (Демонстрируя Эжени.) Огюстэн,смотри внимательно, парень, вот нетронутая клумба цветов, не желаешь лииспробовать на ней свой заступ?

ОГЮСТЭН. - О, чёрт! Сударь, такие чистенькие маленькиештучки не про нас.

ДОЛЬМАНСЕ. - Ну же, мадемуазель.

ЭЖЕНИ, (краснея.) - О, господи! Мне так стыдно!

ДОЛЬМАНСЕ. - Отбросьте это малодушное чувство. Поскольку всенаши действия, и особенно вызванные похотью, внушены Природой, нет среди них ниодного, которого следовало бы стыдиться. Не оплошайте, Эжени, ведите себя сэтим молодым человеком, как блядь. Имейте в виду, что соблазнение юношидевушкой - это подарок Природе, и женщины служат ей лучше всего, когдапроституируют себя: иными словами, вы рождены для того, чтобы вас ебли, и та,что сопротивляется этому повелению Природы, не заслуживает того, чтобы жить насвете. Ну-ка, помогите этому юноше спустить штаны, чтоб оголились егопрекрасные ляжки, задерите его рубашку, чтобы его перед... и зад, изумительный,кстати, были в вашем распоряжении... Теперь одной рукой возьмите этот длинный итонкий кусок плоти, который сейчас висит, но который вскоре, ручаюсь, удивитвас своей изменившейся формой, а другой рукой изучите его ягодицы, и пощекочитеотверстие его заднего прохода... Да, вот так...

(Чтобы Эжени поняла, о чём идёт речь, он сам поступает сОгюстэном по-сократовски)[9].

Обнажите эту красную головку, не давайте ей скрываться,когда дрочите:

держите её обнажённой... натягивайте кожу, натягивайте допредела...

1 ... 22 23 24 ... 52
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Философия в будуаре, или Безнравственные наставники - Маркиз Де Сад"