Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Красный Рыцарь - Майлз Кэмерон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Красный Рыцарь - Майлз Кэмерон

532
0
Читать книгу Красный Рыцарь - Майлз Кэмерон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 227 228 229 ... 262
Перейти на страницу:

— Сэр Йоханнес ранен.

— Значит, к Тому.

— Есть, к Тому!

— Пусть все латники садятся на коней и скачут к подножию хребта, — приказал он. — А все фермеры и гильдийцы займут позиции вдоль траншеи и в форте, здесь.

— К слову, — кивнул Жак, — мы могли бы забрать эту крепость себе.

Он улыбнулся, и в его улыбке не было ни тени лукавства.

— Могли бы, — согласился капитан. — А еще мы могли бы потребовать за нее выкуп и отдать ее тому, кто больше заплатит, — мечтательно продолжил он. — Могли бы стать самыми отчаянными бандитами. Рыцарями дурной славы. Богатыми. Устрашающими. Вот только с прошлого месяца мы стали паладинами.

— Так ведь по пьяни, мой принц.

— Ладно, заканчивай, — посерьезнел капитан.

Он развернул коня, сделав несколько шагов назад, и махнул Дымку, командовавшему у ворот лучнику.

— Открывай! — крикнул Красный Рыцарь. — И Замок у моста тоже! Не забудь привести лекарей, — бросил напоследок капитан Жаку.

К ним верхом на видавшей лучшие дни коняге присоединился рыжебородый горец.

— Прости за лошадь. Капитан, — представился Красный Рыцарь.

— Зовут так, что ль? — спросил гигант. — Я — Ранальд. Ранальд Лаклан.

— Выходит, знаешь королевских гвардейцев? — уточнил Красный Рыцарь и на мгновение задумался. — Лаклан? Брат Тома Лаклана?

— Двоюродный, — уточнил собеседник. — Выходит, знаешь Плохиша Тома?

— Тома все знают, — ответил капитан. — Выдвигаемся. Нужно найти короля.

В голосе проскальзывала едва заметная дрожь.

— Аминь, — произнес горец. — А короля? Тоже, выходит, знаешь?

— Интересный вопрос, — задумался Красный Рыцарь. — Нет, не совсем.

Майкл поскакал следом, подковы всадников застучали по мосту. Преодолев половину моста, капитан запустил руку в кошелек, висевший рядом с мечом, и выудил из него замысловатой формы золотой ключ. Затем наклонился вперед, отчего тут же разболелись мышцы спины и шеи. «Сколько же времени прошло с той чертовой схватки с виверной в лесу?» — подумал он и снова тихо застонал. Вставил ключ в замочную скважину огромных ворот, и те растворились в воздухе.

— Неплохой трюк, — пробормотал Ранальд.

НЕДАЛЕКО ОТ ЛИССЕН КАРАК — КОРОЛЬ

Король собирал рассеянные войска: гвардейцев и рыцарей авангарда. Последние потеряли пятьдесят латников и столько же оруженосцев, а оставшиеся в живых воины были измотаны долгой погоней и боями, несмотря на то что утро еще не сменилось днем. Двое командующих — епископ Лорики и констебль — погибли во время первой схватки. Капталь де Рут, защищая короля, был смертельно ранен, и теперь его жизнь медленно угасала.

Но все же к монарху подтягивались слуги с лошадьми, мерно скрипели продвигаемые вперед осадные орудия, полевые доктора осматривали раненых, стараясь спасти тех, кого еще можно, подъезжали охотники, охранявшие фланги наступавшего авангарда. В схватке с чудовищами в лесу у реки они тоже понесли значительные потери, поэтому назвать их победителями язык не поворачивался. Дикие прорвались сквозь ряды людей и устремились на восток. Погибло шестьдесят человек. Шестьдесят опытных и хорошо обученных воинов.

Не ради такого исхода король отправлялся в поход. Он шел за великой победой, а в результате они попали в засаду и едва остались живы. Не более того. — Гонцы, сир! Там, на другом берегу! — крикнул герольд.

Король посмотрел на северо–запад и увидел, как трое всадников легким галопом неслись по мосту.

— Труби общий сбор, — приказал монарх.

С западной стороны, озираясь по сторонам, возвращались все новые и новые егеря.

Подъехал граф Приграничья и отсалютовал:

— В получасе езды отсюда находится основная часть нашей кавалерии, там произошло главное сражение, — сообщил он, тяжело слезая с коня. — Во имя святого Георгия, милорд, это была самая трудная битва, которую я только видел.

— Гвардейцы говорят, на противоположном берегу боглины, — заметил король.

— Что там боглины? — покачал головой граф. — Этим утром я сражался с виверной. Дикие борются за собственное выживание, милорд.

— Я наивно полагал, что Диких мы давно победили.

Собеседник отрицательно мотнул головой.

— Где Мурьен? И что случилось с Замком у Стены?

Егермейстер короля, Фебус де Лорн, учтиво поклонился:

— Эти твари пришли не с севера, милорды, они с запада. На противоположном берегу я видел гвилчей, а егеря Ботере утверждают, что в низине, к западу от дороги, столкнулись с троллями. Да и дхаги пришли с запада.

Король вновь перевел взгляд на приближавшихся всадников, которые оказались вовсе не гонцами, поскольку все трое были облачены в доспехи: двое ехали верхом на боевых конях, а третий…

— Во имя всех святых, да это же Ранальд Лаклан, или я сын менестреля, — воскликнул король, развернулся и поскакал навстречу конной троице.

Лаклан приветственно помахал рукой. Монарх не отрывал от него взгляда, а когда они сблизились, тепло обнял горца.

— Богом клянусь, Ранальд, в жизни бы не подумал, что увижу тебя на поле брани, — рассмеялся его величество. — Как поживаешь, старина?

— Терпимо, еще не полностью износился, — ответил Лаклан и отвел взгляд, его лицо омрачилось. — При возможности расскажу, а сейчас с вами хотели бы переговорить вот эти господа. Это капитан наемников, что удерживают Лиссен Карак, и его оруженосец, Майкл.

Король протянул руку мужчине среднего роста с темной бородой и еще более темными кругами под глазами, слишком юному, чтобы иметь кого–то в подчинении. Зато доспехи у него были что надо.

— Мессир? — обратился он к подъехавшему наемнику.

Тот неотрывно смотрел на короля. Затем, будто вспомнив о хороших манерах, пожал протянутую руку и поклонился прямо в седле.

— Милорд, — поприветствовал он.

— Так значит, это вы удерживаете крепость? — нетерпеливо осведомился король.

— И крепость, и Замок у моста, — ответил капитан.

Монарху почудилось в этом молодом человеке нечто знакомое, но он никак не мог определить, что именно. Какое–то…

— Милорд, если вы переведете ваши войска через мост, уверен, мы сможем снять осаду с крепости и вывести из нее крестьян. С вашими людьми и припасами наша оборона укрепится настолько, что у противника не останется никакой надежды взять крепость малой кровью. — Капитан излагал быстро, глядя при этом куда–то в сторону леса. — Наш враг, как утверждают некоторые, бывший маг вашего отца, и он уже допустил ряд серьезных ошибок, одной из которых была излишняя самоуверенность. Полагаю, он предпримет еще одну атаку и на этот раз задействует все имеющиеся у него силы. Это его единственная возможность восстановить свое шаткое положение, и ему придется полностью положиться на героизм союзников. — Красный Рыцарь криво ухмыльнулся. — Я велел вырыть траншею двадцать дней назад именно с расчетом на ваше появление и эту атаку. Если вы расставите лучников вдоль траншеи, а латников спрячете в Замке у моста, мы сможем нанести зарвавшемуся магу окончательное поражение.

1 ... 227 228 229 ... 262
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Красный Рыцарь - Майлз Кэмерон"