Книга Иллюзия победы. Часть вторая. - Ник Фабер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он даже не успел понять, как именно это произошло. Лишь заметил появившихся в коридоре неизвестных ему солдат в бронекостюмах с винтовками в руках, которые расстреливали его собственных людей.
Впрочем это было уже не важно. Он умер ещё до того, как его тело коснулось грязного пола. А к тому моменту, как пыль от упавшего трупа поднялась в воздух, все остальные хашмиты уже были мертвы.
А вместе с ними оборвалась и единственная ниточка, что могла бы помочь в раскрытии случившейся катастрофы.
***
— Да, Шестал. Молодец, — похвалил главу своей личной охраны Пандар. — Прекрасная работа. Позаботьтесь о телах. Помни, что всё должно выглядеть так, словно они сопротивлялись.
— Я помню, господин. Всё будет исполнено в лучшем виде.
Выключив комм и спрятав его в карман роскошного сари, Пандар повернулся к стоящему Ашииту.
— Вот и всё. Всё кончено, друг мой.
Главы Дэв Агра выглядел нервным. Пожалуй даже, бледным. Словно до сих пор сомневался в том, что им всё удалось.
— Ты уверен? — нетерпеливо спросил он. — Шехар мёртв?
— Да. Машина в которой он летел сюда рухнула в городе. Его охрана так же погибла.
О том, что работа выполнена ему сообщил глава личной охраны, занимающийся сейчас окончательным решением вопроса с незадачливыми убийцами.
Естественно, всё уже продумано до мелочей.
Совсем скоро будет объявлено, что группа избежавших справедливого суда мясников из личной гвардии Рустала решила отомстить за смерть своего господина и в качестве жертвы они выбрали Шехара. Никто не сможет понять, каким образом им удалось узнать маршрут и время вылета принца, позволившие им спланировать этот ужасный инцидент.
Как жаль, что находившаяся рядом группа солдат слишком поздно заметила опасность и вступив в бой не смогла схватить их живыми. Всё будет обставлена именно так и никак иначе.
— Он точно мёртв? — требовательно спросил Ашиит, на что Пандар кивнул.
— Да. Точно. В такой катастрофе выжить было бы невозможно. Но нам в любом случае стоит подождать официальных новостей прежде, чем начать действовать.
— Конечно, Пандар. Ты прав. Пойдём. Наши гости ждут.
Вдвоём они покинули веранду, на которой находились и вернулись в просторный зал поместья, где уже собралось более тридцати человек.
Главы всех уцелевших за последние время Правящих семей. Все они либо поддержали Шехара с подачи Пандара, либо же присоединились позднее, когда получили предложение от Дэй Агра.
На то, чтобы новости о случившемся добрались сюда потребовалось чуть больше шести минут. Сначала один, затем другой. Влиятельные мужчины, прерывали разговоры, для того, чтобы ответить на срочные звонки.
Пандар же, стоял в углу зала наблюдая за происходящим.
И на его скромный взгляд резкое изменение в их настроении было прекрасно.
Наблюдать, как раздражение из-за прерванного разговора сменялось сначала удивлением, затем неверием, а потом и страхом доставляло ему невероятное удовольствие. Всё равно, что устроить старым друзьям сюрприз, а теперь наблюдать за их реакцией на него. Так искренней и забавной.
Как и обещал Пандар, новости о случившемся добрались до них всего за семь минут.
По всем официальным каналам уже сообщили, что прибывшие на место крушения флайера спасатели нашли лишь изувеченные тела погибших в этом ужасном теракте.
Шехар Аль Хан, бывший принц Сульфара, погиб, до последнего момента даже не подозревая, что сам стал жертвой собственных амбиций.
И это было прекрасно. Пандар позволил себе сполна насладиться этим моментом. Всего несколько секунд. Совсем недолго.
А затем он вместе с Ашиитом направился к гостям. Им предстояло много работы.
Тем же вечером, они с Ашиитом вновь сидели на террасе поместья, вместе наблюдая за тем, как красно-малиновый диск Валетрии опускался за горизонт, играя последними лучами на волнах Ригведского моря.
И, казалось, что вместе с заходящим солнцем уходило прочь и скопившееся за весь день напряжение. Хорошее окончание для хорошего дня.
Им потребовался почти час для того, чтобы успокоить всех собравшихся. Весть о гибели Шехара навела паники и напугала многих. Оно и не мудрено. Эти идиоты, как скромно называл их про себя Пандар, только что получили мощный пинок по собственной уверенности, лишившись очередного «столпа». Все их договоры с Шехаром неожиданно оказались под большим вопросом.
Конечно же Пандар и Ашиит заверили их, что все старые договорённости останутся в силе. Да, эта трагедия без сомнения ужасна, но в это тяжёлое время они просто не имеют права сидеть сложа руки. Сульфару требовалось сильное и уверенное правительство, как никогда раньше.
И Пандар уже с содроганием представлял себе, сколько работы на него свалится в скором времени. Правда воспринимал он её скорее, как необходимость. В конце-концов он ведь тоже хотел роста и процветания собственной планете и людям что проживали на ней. Просто на его взгляд добиться этого будет куда проще под его началом. Богатый жизненный опыт и накопленная с годами мудрость куда важнее, нежели поражённые молодостью порывистость и громкие слова.
Обратив внимание на мрачное лицо сидящего рядом с ним Ашиита, Пандар поднял руку с бокалом с остатками вина. Первым, за этот долгий день. Только после его окончания Пандар мог позволить себе наконец расслабится.
— Тебя что-то тревожит, мой друг?
— Я всё ещё не знаю, правильно ли мы поступили, — признался Ашиит и в его голосе сквозило сомнение.
— Ты не хуже меня знаешь, что это необходимо было сделать, — равнодушно произнёс Пандар, взболтнув бокал в руке и расслабленно наблюдая за тем, как остатки вина расплескались по его прозрачным стенкам. — Мальчик слишком горяч и упёрт. Он ни за что не пошёл бы у нас на поводу. Ни я, ни даже ты не смогли бы им манипулировать. Не после всего произошедшего.
Выслушав его, Ашиит поджал губы.
— Да, Шехар бы никогда не позволил бы сделать что-то подобное.
В его голосе прозвучала стальная уверенность, которая только лишний раз убедила Пандара в его правоте.
— Вот именно, — согласился он с ним и одним глотком проглотив остатки вина, после чего поставил бокал обратно на стол. — Но теперь это уже в прошлом. Теперь для нашего мира наступает новое время.
— Верно, Пандар. Вот только боюсь, что в нём уже нет для вас места.
Услышав раздавшийся из-за спины голос Пандар, вскочил со своего кресла.
Впервые за очень и очень долгое время старый сульфарец испытал нечто новое. Что-то, что он не испытывал уже давно. Хитрый манипулятор и мастер закулисных игр, он допустил ошибку. И