Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Корона мечей - Роберт Джордан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Корона мечей - Роберт Джордан

278
0
Читать книгу Корона мечей - Роберт Джордан полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 219 220 221 ... 256
Перейти на страницу:

– Могидин, – еле слышно произнес Беслан с сияющими глазами. Похоже, его мечта о том, чтобы позабавиться, сбывалась.

– Могидин, – с придыханием произнес Налесин, но у него это прозвучало как стон, и он сильно дернул себя за остроконечную бородку.

– Чтоб они сгорели, эти проклятые неуемные женщины, – пробормотал Мэт.

– Надеюсь, ты не включаешь в их число мою жену, – холодно произнес Лан, коснувшись рукояти меча, и Мэт тут же поднял руки:

– Конечно, нет. Только Илэйн... и Родню.

Спустя мгновение Лан кивнул, и у Мэта вырвался вздох облегчения. Не хватало только, чтобы его убил муж Найнив – ее муж! А она-то! Уверена, что одна из Отрекшихся в городе, как в существовании собственной косы, и считает возможным скрывать это от него! Даже если сам он не так уж опасался Могидин – из-за лисьей головы, висящей под рубашкой, – медальон не мог защитить ни Налесина, ни остальных. Найнив явно вообразила, что они с Илэйн сами прекрасно защитят их. Они позволили ему взять с собой всех парней из отряда, а сами посмеивались над ним в рукав, сами...

– Мэт, ты не собираешься прочесть записку от моей матери?

Пока Беслан не упомянул о ней, Мэт даже не замечал, что в корзинку, под прикрывающей ее салфеткой, засунут сложенный во много раз листок бумаги. Теперь ему бросилась в глаза зеленая печать с изображением Якоря и Меча.

Мэт сломал воск большим пальцем и развернул листок, держа его так, чтобы Беслан не видел написанного. Хотя, учитывая, как этот молодой человек смотрел на подобные вещи, может, это и не имело значения. Как бы то ни было, Мэту вовсе не улыбалась мысль, что записку прочтет кто-то кроме него самого. С каждой строчкой сердце у него ныло все сильнее.

Мэт, мой сладкий,

я велела перенести все твои вещи в мои апартаменты. Так намного удобнее. К тому времени, когда ты вернешься, Риселле уже переберется в твои прежние комнаты, чтобы присматривать за Олвером. Ему, кажется, нравится ее общество.

Я пригласила швей, чтобы обмерили тебя. Мне будет очень приятно присутствовать при этом. Тебе нужны куртки покороче. И новые штаны, конечно. У тебя изумительная задница. Утеночек, кто такая эта Дочь Девяти Лун, о которой ты сегодня вспоминал? Я уже обдумала несколько восхитительных способов заставить тебя рассказать мне об этом.

Тайлин

Все выжидающе уставились на Мэта. Ну, Лан-то просто смотрел, но его взгляд лишал Мэта присутствия духа больше, чем взгляды остальных; казалось, на него пристально смотрит... мертвец.

– Королева считает, что мне нужна новая одежда, – сказал Мэт, запихивая записку в карман куртки. – Думаю, неплохо бы немного вздремнуть.

Мэт надвинул шляпу на глаза, но не закрыл их, глядя в окно, по обе стороны которого свисали занавески. Он видел клубы пыли и ощущал ветер, который был заметно приятнее, чем духота в экипаже.

Могидин и Тайлин. Из этих двоих он предпочел бы встретиться лицом к лицу с Могидин. Мэт дотронулся до висящей в распахнутом вороте рубашки лисьей головы. По крайней мере, против Могидин у него есть хоть какая-то защита. Защититься же от Тайлин не больше возможности, чем от этой проклятой Дочери Девяти Лун, кто бы она ни была. Если не удастся найти способ заставить Найнив и Илэйн покинуть Эбу Дар до ночи, не останется никого, кто не знал бы, что происходит между ним и Тайлин. Окончательно впав в уныние, Мэт поглубже надвинул на лоб шляпу. Из-за этих неуемных женщин он временами раскисал, точно девчонка. Того и гляди расплачется.

Глава 38ШЕСТЬ ЭТАЖЕЙ

Если бы Мэт мог, он выскочил бы из экипажа и толкал его сам. Он не сомневался, что можно ехать и побыстрее. Улицы были уже залиты солнцем, повозки и фургоны прокладывали себе путь посреди толчеи и клубов пыли, сопровождаемые криками и проклятиями как возниц, так и прохожих, которым приходилось освобождать дорогу. По каналам скользило так много барж, передвигаемых шестами, что можно было перебраться на другой берег почти как по улице, шагая с одной на другую. Над мерцающим белым городом висел неумолчный гул. Эбу Дар трудился вовсю, наверстывая время, потерянное вчера во время Праздника Птиц, не говоря уже о Дне Раздумий, к тому же завтра вечером ожидался Праздник Последних Красных Угольков, а два дня спустя День Маддина – в честь основателя Алтары – и Праздник Полумесяца следующим вечером. Считалось, что южане непревзойденные ремесленники, но Мэт полагал, что эта репутация объяснялась прежде всего необходимостью упорно трудиться, восполняя время, потерянное за дни и ночи бесчисленных праздников и фестивалей.

В конце концов экипажи все же добрались до реки и потащились по нависающей над водой длинной каменной пристани, с которой тянулись вниз ряды ступеней к привязанным вдоль нее лодкам. Сунув в карман кусок темно-желтого сыра и приличную краюху хлеба, Мэт запихнул корзинку под сиденье. Он был голоден, но те, кто наполнял корзинку, явно торопились – большую ее часть занимал глиняный горшок с устрицами, но кухарки забыли их приготовить.

Выбравшись на улицу вслед за Ланом, Мэт оставил Налесина и Беслана помогать остальным вылезать из подходящих экипажей. В каждый, точно сельди в бочку, набилась почти дюжина мужчин, отнюдь не таких мелких, как кайриэнцы, и вылезали они оттуда, все задеревенев. Мэт, обогнав Стража, направился к головному экипажу, положив ашандарей на плечо. Все его мысли были заняты Найнив, Илэйн и тем, что он собирался им сказать, неважно, кто его услышит. Пытаться скрыть от него то, что натворила Могидин! Ни слова не сказать о гибели двух его людей! Он им... Внезапно мысль о том, что Лан, точно каменная статуя с мечом у бедра, возвышается у него за спиной, улучшила настроение Мэта. Дочери-Наследнице, по крайней мере, придется выслушать все, что он думает по поводу таких секретов.

Найнив стояла на пристани, завязывая тесемки своей шляпы с голубыми перьями и разговаривая с кем-то сидящим в экипаже.

– ...так и сделали, конечно, но кто мог подумать, что Морской Народ потребует такого, даже за частную услугу? Только им это могло прийти в голову!

– Но, Найнив, – сказала Илэйн, сходя на пристань со шляпой с зелеными перьями в руке, – если эта ночь была такой чудесной, как ты можешь жаловаться на...

Она замолчала, заметив Мэта и Лана. Прежде всего, конечно, Лана. Глаза Найнив широко раскрылись, лицо запылало от стыда, словно вечерняя заря. Илэйн замерла, одной ногой все еще стоя на подножке кареты и одарив Стража таким сердитым взглядом, будто он потихоньку подкрался к ним. Лан пристально смотрел на Найнив, и его лицо выражало не больше, чем забор. И хотя Найнив, казалось, готова была заползти под карету и спрятаться там, она смотрела на Лана так, будто, кроме него, в мире никого не существовало. Когда до Илэйн дошло, что ее сердитый взгляд пропал втуне, она сошла на пристань, освобождая дорогу Реанне и двум Мудрым Женщинам, которые ехали в той же карете, Тамарле и седовласой салдэйке по имени Джанира.

Однако Дочь-Наследница не смирилась с тем, что на нее не обратили внимания, нет уж. Она переключилась на Мэта Коутона, сердито уставившись теперь уже на него, и от того, что объект ее негодования изменился, оно лишь усилилось. Мэт фыркнул и покачал головой. Если женщина не права, она умудряется отыскать столько промахов в поведении оказавшегося под рукой мужчины, что тот и впрямь начинает верить, будто виноват. Основываясь на личном опыте, опиравшемся как на собственные воспоминания, так и на принадлежавшие давно умершим людям, Мэт считал, что есть лишь две ситуации, в которых женщина способна признать свою неправоту: когда она хочет получить что-то взамен и когда ее неправота очевидна, как белый день.

1 ... 219 220 221 ... 256
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Корона мечей - Роберт Джордан"