Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Подвижные игры для принцесс - Наталья Тимошенко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Подвижные игры для принцесс - Наталья Тимошенко

853
0
Читать книгу Подвижные игры для принцесс - Наталья Тимошенко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 126
Перейти на страницу:

Ужас! А как пахло едой! Пирожки с капустой, мясом, ягодой… Варенья, мед… Домашняя выпечка… Соки, вина, настойки, пиво… Куропатки копченные, баранина на углях печеная, колбасы, окорока, буженина… Все свеженькое, с пылу с жару. М-м-м… А ведь я час назад поела! Случалось, на деликатес какой, как на подметку не первой свежести смотрела, а тут простая лепешка с медом кулинарным изыском кажется.

Нет, для душевного спокойствия, надо срочно добывать деньги. Еще ведь за комнату платить. Этот жулик, хозяин постоялого двора, потребовал целый лан в сутки за «апартаменты со всей обстановкой и полным сервисом». Из обстановки — изрезанный стол с въевшейся намертво грязью и ветхая кровать, помнящая сопливое детство деда теперешнего владельца. Ах да! Есть еще табуретка. Трехногая, приобретающая устойчивость, только если поставить сидением на пол. Сервис обеспечивает служанка. Она раз в день протирает отродясь не знавшей воды тряпкой, тот самый стол, который, по-видимому, сколотили из досок, бывших некогда свинарником (чем еще объяснить толстенный слой покрывающей его грязи?). А уж мытье полов и вовсе считалось здесь противозаконной деятельностью, по крайней мере, местная обслуга замечена за этим занятием не была. Единственное, что с избытком могла предложить нам наша комната и весь постоялый двор — это мух, тараканов и клопов.

Но жить где-то надо. Один лан пришлось уплатить вперед. Последний, выдала Алеису. Он собрался поболтать со стражниками, дежурившими на воротах последние два дня. А стража без вина не шибко разговорчива. Пришлось скрепя сердце субсидировать попойку, и теперь в кошеле было столь же пусто, как на приличном кладбище ночью.

Кто-то легонько тронул меня за рукав.

— Девонька, не откажи бабушке. Совсем у старой ноги не ходют. Помоги к Никичу в лавку доковылять. Боюсь, сама ужо не дойду.

— А это где?

— А вона где весы и травки нарисованы.

— Аптека?

— Она.

Бабулька навалилась на меня своими мощами и только, что ноги не поджала. Всю дорогу я почти несла ее.

Аптека…

«А что, это идея!»


* * *

— Вот, держите.

— Что это?

— А на что похоже?

— На койл.

— Наверное потому, что это койл и есть.

— Но откуда? Когда сегодня вы отдавали мне лан на спаивание стражников, то чуть не рыдали, утверждая, что это последние наши деньги.

«Ах он… А еще меня язвой называл!»

— А они и был последние. Это я уже после заработала.

— За пару часов? Какие же услуги так оплачиваются?

«Да уж не те, о чем подумала ваша светлость.»

— Просветительские.

Физиономия лорда Олланни вытянулась в недоумении.

— Просветительские? Это… как?

— Просветила здешнего аптекаря по поводу новых методов лечения некоторых заболеваний. Другими словами продала ему пару рецептов.

— И он заплатил за это койл?

— Он раскошелился на целых три.

— Всего лишь за рецепт?

— За рецепт целительницы Виадарии. Он на нем за неделю больше заработает.

— И не стыдно обманывать человека?

— О чем вы?

— О Виадарии. С чего бы ей снабжать вас своими рецептами? Как только аптекарь поверил в это?

— А он и не поверил. Пока ее цеховой знак на свитках не увидел.

— И откуда у вас свитки со знаком Виадарии?

— Она сама дала.

Он приподнял бровь — толи скептически, толи в недоумении.

— Чем же вызвано подобное внимание к вашей персоне со стороны известной целительницы?

— Заботой о непутевом потомстве. Будучи моей матерью, она считает своим долгом мне помогать.

Что не ожидал господин знатный лорд? Я может и не благородных кровей, зато мою маму по всем Внутренним королевствам знают! И уважают! Не то, что некоторых. Кто такой лорд Олланни?

«Надутый индюк!»

Ну да хватит о делах семейных, поговорим о насущном.

— Вам удалось что-нибудь узнать?

— Один из стражников вроде припомнил о господине со «смазливым пажом». Позавчера в город въехали. Он еще сказал, их встречал капитан из стражи князя и несколько воинов. Вроде к замку направились.

— Так… Теперь еще и князь в деле. Что-то чем дальше, тем глубже мы вляпываемся. И что им всем от Лины надо-то? Слушайте, а у нее почитателя не было? Ну там… тайная любовь и все такое. Может ее воздыхатель похитил. Сидят они сейчас, за ручки держаться, чушь всякую романтическую несут, а мы тут сломя голову за ней носимся.

Лордик аж пятнами пошел.

— Как вы смеете говорить подобные вещи о …о леди!

— Да ладно вам. Я всего лишь спросила. Чего только на свете не бывает. Вон женушка господина, которому моя родная деревня принадлежит, наставляла ему рога с пастухом. А когда ее супружник застукал, сбежала с каким-то стражником. А тут как-никак князь.

— Моя госпожа не могла совершить подобной… глупости!

От него только что дым от возмущения не валил.

— Хорошо, хорошо. Убедили. Тем паче, что ладно бы девка-ягодка была, так ведь одна кожа да кости. При виде ее не любовь крутить, а плакать хочется. Да накормить посытнее.

Вру, конечно. Лина хоть и тощая, но красивая. Одни глаза чего стоят. Если ее подкормить хоть чуть-чуть, то пяти человек охраны, что выделил ее папенька, явно не хватит для разгона всех влюбленных идиотов.

Зато как взъярился Алеис на мои слова. Интересно, а сам-то он часом на нашу леди не запал? Или он так багровеет исключительно из верноподданнических чувств? И руки вон затряслись.

— Никогда не смейте говорить столь пренебрежительно о наследнице Андаррского престола!

— Чего?!

Настала моя очередь ронять челюсть и терять глаза от удивления.

— Моя госпожа Лиален Тайли Севиран — наследная принцесса Андарры. Проявляя пренебрежение к ней, вы проявляете неуважение ко всей Андарре.

Андарра? Где-то я уже это слышала. Эх, если бы дома, следуя маминому требованию, я прилежно изучала карты Внутренних королевств и их окрестностей, а не сбегала с пацанами на речку, цеплять рыбакам дохлых ворон на удочки, тогда не изображала бы сейчас мухомор. Вся в таких приятных красных пятнышках.

«А может тебе это идет?»

Как и невнятное блеяние?

— А-а-андарра, это где-то на востоке?.. К-кажется, она не входит во Внутренние королевства?

— Юго-восточнее Фанаира, на побережье Бельсинского моря.

Ура, почти угадала. А впрочем, зачем мне знать, где та Тьму-Таракань, в которой Лина (нет, вы только подумайте!) — наследная принцесса? Я туда, хвала богам, не собираюсь. Мне довольно того, что наша парочка не местная. Это сразу многое объясняет: и загадочное поведение моих спутников, и трепетно-благоговейное (только что не молится) отношение лорда Олланни к своей подопечной, ну и, конечно же, Линины странности — откуда ей, принцессе, знать что это за штука такая — огромный мир, если она всю жизнь прожила в дворцовом мирке?

1 ... 21 22 23 ... 126
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Подвижные игры для принцесс - Наталья Тимошенко"