Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Мучительно прекрасная связь - Кэрол Мортимер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мучительно прекрасная связь - Кэрол Мортимер

1 134
0
Читать книгу Мучительно прекрасная связь - Кэрол Мортимер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 30
Перейти на страницу:

– Он умер почти сразу. Никто бы не смог ему помочь.

– Ты не можешь этого знать! Это равносильно тому, чтобы убить самому!

– Твой отец умер от сердечного приступа.

– Но сердечный приступ обычно случается в результате стресса или шока. Может быть, ты сделал или сказал что-то, что вызвало приступ? – Лии с трудом удавалось удерживать дурноту, подступающую к горлу.

– Позволь мне войти в квартиру, и я все расскажу.

Дэвид понимал, что она захочет узнать, что произошло в ту ночь с ее отцом. Ей просто необходимо знать. Но он настаивал, чтобы она его впустила.

Готова ли она рискнуть и остаться с ним наедине?

Глава 10

Грегорио верил в то, что сказал Лии: мужчина не может называть себя мужчиной, если хоть раз поднял на женщину руку. Но сейчас очень сильно злился. Нужно будет ударить по стене или чему-нибудь еще, чтобы ослабить напряжение перед встречей с Лией. Или разбить смазливое лицо Дэвида Ричардсона, таким образом убив двух зайцев. Но для начала сконцентрироваться на том, чтобы доехать в целости и сохранности до ее квартиры.

Весь день он специально держался от Лии на расстоянии. Вчера она ясно дала понять, что больше не хочет его видеть. Но придется, нравится ей это или нет.

Рафаэль позвонил пятнадцать минут назад и сообщил о том, что в качестве предосторожности проверил по номерным знакам владельцев машин, припаркованных на стоянке возле дома, и обнаружил спортивную машину Ричардсона на другой стороне улицы, притаившуюся между двумя огромными внедорожниками.

Грегорио в спешке покинул отель. А если Лия впустила Ричардсона в квартиру… Этой мысли оказалось достаточно, чтобы Грегорио утопил педаль газа, став еще более мрачным.


– Я жду твоего рассказа, – недовольно выговаривала Лия Дэвиду.

Тот, молча, стоял посреди гостиной.

– Судя по всему, тебе пришлось сильно понизить свою планку, не так ли?

– Мне здесь нравится.

И это правда. Квартира маленькая, ее легко держать в чистоте. К тому же впервые в жизни у нее собственное жилье. Ей нравилось жить с отцом, но в этой жизни были свои формальности – стол накрывали в определенное время, целая армия прислуги занималась готовкой и уборкой в доме. И трудно было остаться одной хоть на минутку. Здесь же Лия могла делать что душе угодно, в том числе есть когда захочет, даже ходить голой, если вздумается.

– Как скажешь, – скептически отозвался Дэвид.

– Ну и?..

– Не хочешь ли ты предложить мне кофе или чего-нибудь еще?

– Нет.

Дэвид усмехнулся и медленно прошелся взглядом по ее телу от макушки до ступней и обратно.

– Похоже, мне нравится эта новая, дерзкая Лия. Очень сексуально.

Лия сжала кулаки.

– Может, расскажешь наконец, что произошло в ту ночь, когда умер отец?

– Он пригласил меня на встречу. Мы поговорили. У него случился сердечный приступ. Я ушел.

Ее охватила ослепляющая злость.

– Ты говорил об этом в коридоре.

Знал ли отец о том, что Дэвид причастен к пропаже денег из компании? Быть может, рассказал ему, что знает правду, а когда у него случился сердечный приступ, Дэвид просто оставил его умирать? Почему отец не доверился ей?

Ответ пришел в голову, словно удар, от которого она чуть было не сложилась пополам. Отец любил ее настолько сильно, что не хотел, чтобы она узнала нелицеприятную правду о своем будущем муже.

– Он сказал тебе, что знает о твоей причастности к пропаже денег из «Фэрбенкс индастриз». – Это был не вопрос, а утверждение.

Губы Дэвида изогнулись в гадкой усмешке.

– Он сказал, что, если я верну деньги, никто не узнает о случившемся.

– Но у тебя уже не было этих денег, так ведь?

– Не всей суммы.

Лию накрыло отвращение.

– И все из-за игровой зависимости.

– У меня нет зависимости, я просто люблю азарт, предвкушение.

Настоящая зависимость.

– Неужели не понимаешь, что это разрушает твою жизнь настолько, что даже решился похитить деньги у своих клиентов, чтобы поддерживать пагубное увлечение?

– Ты говоришь прямо как твой отец. Он заявил, что, если я верну деньги, никто об этом не узнает и мы с тобой сможем жить счастливо. Даже остановил переговоры с компанией де ла Круза, чтобы дать мне время все исправить.

Значит, Грегорио прав, и отец сам расторгнул сделку с «Де ла Круз индастриз», хотя продажа компании могла спасти положение. А он надеялся, что Дэвид вернет деньги и все будет шито-крыто. Естественно, Лия не узнала бы о том, что натворил Дэвид.

«Отец в тот вечер встретился с Дэвидом, потому что не хотел, чтобы я страдала».

А Дэвид вор, лжец, манипулятор и, скорее всего, использовал ее, чтобы заставить отца замолчать. В конце концов ситуация стала слишком тяжелой для отца и у него случился приступ.

– Убирайся!

– Мы еще не закончили разговор.

– А вот и нет, давно уже закончили. Поступками отца руководила любовь ко мне, и я собираюсь разрушить твою жизнь, как когда-то ты разрушил его жизнь. Я покажу, какой ты на самом деле мерзавец и лжец. Убери от меня руки! – воскликнула Лия, когда Дэвид резко встал с дивана, пересек комнату и крепко схватил ее за запястье. Она не могла высвободиться. Он завернул руку ей за спину и удерживал высоко, причиняя боль, потом встал близко позади нее.

– Я так не думаю. Почему бы тебе не вести себя как хорошая девочка? Или…

– Или что?

– Понимаю, ты сейчас опечалена смертью отца, и тебе трудно привыкнуть к положению, в котором оказалась. Никто не посчитает подозрительным, что ты наглоталась таблеток, чтобы никогда не проснуться.

– Ты сошел с ума!

Нормальный человек не мог бы с такой хладнокровностью угрожать убийством.

– Я в отчаянии. А тебе не следовало угрожать человеку в таком состоянии.

Грегорио предупреждал, что нужно быть осторожной. Но она его не послушала. Грегорио!

– Убив меня, ты не сможешь избежать наказания. Грегорио поймет это, выследит тебя и найдет.

– Но это не изменит того, что ты уже будешь мертва.

С такой логикой не поспоришь. Лия закричала, когда Дэвид неожиданно резко дернул ее руку так, что она чуть не потеряла сознание от боли.

– Прекрати сопротивляться или будет еще больнее, – грубо предупредил он.

Лия прекратила вырываться, устало подалась вперед. Дэвид ослабил хватку.

* * *

В коридоре, услышав крик, доносившийся из квартиры Лии, Грегорио напрягся, не теряя времени, выбил дверь ногой и ворвался в квартиру, не сбавляя темпа, прошел по коридору и нахмурился, увидев сцену в гостиной.

1 ... 21 22 23 ... 30
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мучительно прекрасная связь - Кэрол Мортимер"