Книга Заклятие дракона - Патриция Рэде
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Одно заклинание сработало. Осталось четыре, — сказал Телемайн.
После второго заклинания перемещения Телемайну пришлось остановиться и передохнуть. А после третьего он был так бледен, что Морвен сказала:
— Нам не обязательно нестись сломя голову. Ты же знаешь, что в запасе у нас день или даже два, пока волшебство в мече полностью не иссякнет.
— Темнеет, — прохрипел Телемайн. Он задыхался, будто долго и быстро бежал. — Но я еще успею сделать одно, а может, и два заклинания.
Симорен, закинув голову, смотрела на высокие сосны, окружавшие их. Носком башмака она задумчиво поворошила толстую подушку опавших иголок.
— Ты уверен в своих силах, Телемайн?
— Нам надо где-то провести ночь, а это место не хуже любого другого, — быстро вставила Морвен.
— Ску-учное, — недовольно протянул Мистер Беда. Он принюхался, — Ни мышки, ни рыбки. Вот лежебоке Жасмин оно подошло бы. Может, поищем что-нибудь повеселее?
Казюль обвила хвостом толстый ствол сосны, распласталась на хвойной подстилке, положив рогатую голову па лапы.
— Удобно, — пророкотала она. — И просторно.
— Я-то думал, мы спешим, — раздраженно сказал Телемайн — Собираетесь вы найти меч Менданбара или нет?
— Если ты утомишься, то можешь ошибиться с последним перемещением. И где мы тогда окажемся? — спокойно спросила Морвен.
— Я не у-том-лен! — топнул ногой Телемайн.
Симорен пригляделась к чародею и заметила его ввалившиеся от усталости глаза, прилипшие ко лбу пряди влажных волос, чуть дрожащие руки. Нет, не легко давались Телемайну заклинания, перемещающие сразу целую ораву! И все же надо бы поспешить!
А Морвен тем временем размышляла про себя, как бы уговорить Телемайна передохнуть, пока он не свалился с ног?
— Хорошо, если мы продолжим путешествие, ты можешь сказать, где окажемся в следующую минуту? — спросила она.
— Не знаю, — признался Телемайн. — Раньше я с легкостью перемещался сразу к самой границе Великой Южной Пустыни. Но масса, которую приходится перемещать сейчас, значительно уменьшает отрезки перелета. Я рассчитывал примерно на три пятых обычного расстояния.
— Ты знаешь, что нас ожидает в том месте, куда мы приземлимся в следующий раз? — продолжала выпытывать Морвен.
— Не-ет, — замялся чародей.
— Тогда лучше остаться здесь, — заключила Морвен. — Тут, кажется, удобно и тихо. Кто знает, будет ли таким же следующий привал? — Телемайн попытался еще что-то возразить, но Морвен подошла к нему и шепнула: — Посмотри на Симорен. Ей нельзя уставать.
— А-а-а… тогда согласен, — с облегчением вздохнул Телемайн, который и вправду еле стоял на ногах, — Итак, разбиваем лагерь здесь, а путешествие продолжим утром.
Морвен сочувственно поглядела на Симорен.
— Ну вот, все и решилось, — мягко сказала она. — Отдохни, пока мы все тут устроим.
Круживший над самой землей осел навострил уши.
— Значит, скоро будет обед? Я ужасно голоден!
— Опять? По-моему, повар совсем недавно накормил тебя до отвала. Интересно, что влияет на твой аппетит? Двухметровый рост или голубой цвет? Задачка для Телемайна, — усмехнулась Морвен.
— Да у него живот раздулся, как бочка, — вмешалась Фырк. — Ты бы только видела его, Морвен! Уплетал за десятерых. Чепухайт у миски с рыбой котенок по сравнению с этим ненасытным ослом!
— Я не винова-ат, — жалобно проревел осел. — Ем, ем, а живот пустее барабана.
— Потерпи. Разобьем лагерь, тогда и покормим, — бросила мимоходом Морвен, осматривающая место ночлега. — Телемайн, здесь есть какой-нибудь родник?
Телемайн указал на небольшой ручеек, протекавший невдалеке под обрывом. Морвен подхватила ведро и отправилась за водой. Симорен заспешила следом. Как только они отошли подальше, Симорен тихонько проговорила:
— Извини, Морвен. Я не очень-то уговаривала Телемайна. Но мне так хочется побыстрее вернуть меч Менданбару! И все же какое словечко ты ему шепнула, что упрямый чародей сразу же согласился?
— Я сказала ему, что тебе надо отдохнуть.
— Мне? Морвен, я не больна! Да, у меня будет ребенок. Но я прекрасно себя чувствую. — Симорен мгновение поколебалась, — Ну, разве что по утрам немного не по себе. Но это не причина медлить.
— Правильно. Основная загвоздка все же в Телемайне. — Морвен отстранила от лица нависающую ветку. — Ты что же хочешь, чтобы от усталости он закинул нас куда попало? Когда-то я поддалась на его упрямство.
— И что же произошло?
— Я приземлилась за тридевять земель от того места, куда направлялась. Ни у кого в округе не оказалось лишнего помела, поэтому пришлось добираться до дому на граблях. Все ноги исцарапала. Да еще и дождь лил как из ведра. Первый раз в жизни меня тогда укачало.
Симорен поежилась:
— Теперь понимаю, почему ты не хочешь, чтобы Телемайн перенапрягался. И все же насколько его еще хватило бы?
— Думаю, одно перемещение он сумеет совершить, — медленно проговорила Морвен — Но два остальных… Представляешь, если мы окажемся в самой гуще какой — нибудь битвы или на вершине холма троллей?..
— Представляю, — усмехнулась Симорен.
— То-то же. Я предпочитаю не рисковать.
— Но какое-нибудь не очень сложное заклинание ему сейчас под силу?
— Что ты задумала? — насторожилась Морвен.
Симорен покраснела:
— Ну, я пообещала Менданбару, что вызову его, как только смогу. Волшебное зеркало слишком хрупкое, чтобы брать его с собой. Вот я и надеялась, что Телемайн…
— Ясно. — Морвен минуту помолчала. — Подключиться к зеркалу в замке нетрудно. Больше всего сил уходит на то, чтобы удерживать заклинание на все время разговора. Пусть Телемайн чуточку отдохнет. Попроси его об этом после обеда.
— Непременно попрошу, — просияла Симорен.
Повар дал им в дорогу такую уйму еды в самокипящих кастрюльках, что обед был готов очень быстро. Все наелись до отвала. Правда, осел все равно остался голоден. Бедняга Бандит попробовал пожевать низко висящие сосновые ветки. Поначалу он кривился, а потом, попривыкнув, даже стал причмокивать от удовольствия. Только для Казюль еды не нашлось, и она улетела поискать что-нибудь себе на обед.
Как только все насытились, Симорен приступила к Телемайну со своей просьбой. Чародей нахмурился и похлопал себя по карманам.
— Кажется, у меня найдутся необходимые для заклинания компоненты, — важно заявил он. — Вот только поверхность для обратной связи…
Морвен стала вытаскивать из рукавов всевозможные баночки, чашки, коробочки. Но Телемайн только отмахивался.