Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Послевкусие желанной мести - Мишель Смарт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Послевкусие желанной мести - Мишель Смарт

904
0
Читать книгу Послевкусие желанной мести - Мишель Смарт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 33
Перейти на страницу:

– Я так рада, что вышла за тебя замуж, – сказала она. – Если потребовалось бы, я не задумываясь сделала бы это снова.

В ответ он крепче обнял ее и поцеловал в макушку.

Глава 9

Поедая мюсли из чашки, Анна шла в кабинет Стефано. На этот раз он проснулся раньше, разбудил ее и занялся с ней любовью, а потом отправился на видеоконференцию. Когда Анна спросила, должна ли ему помочь, он поцеловал ее и напомнил, что она по-прежнему на больничном.

Она не протестовала. За пять дней, во время которых она занималась сексом, гуляла по пляжу и отдыхала, Анна забыла о работе. Окончив школу в восемнадцать лет, она с тех пор постоянно работала. Она не строила никаких серьезных планов, а просто решила трудиться и быть самодостаточным человеком. Она не знала, как здорово расслабляться и отдыхать вдали от шумного мира. Через несколько часов они со Стефано полетят в Сан-Франциско, и их короткий отпуск в Санта-Крус закончится.

В кабинете Стефано рылся в папках и разговаривал сам с собой. Через секунду Анна поняла, что он с кем-то разговаривает по видеосвязи.

Подняв руку, он подмигнул Анне, приветствуя ее, и продолжил говорить по-итальянски с какой-то с женщиной. Анна не видела лица этой женщины, но слышала, что та отвечает Стефано по-итальянски.

Присев на край письменного стола, Анна доела свой завтрак. Хотя она не поняла ни слова, судя по тону Стефано, у него был деловой разговор.

Когда он договорил, она спросила:

– Кто это был?

– Моя сестра. – Он подошел к ней, обхватил ладонями лицо и поцеловал в губы.

Анна обняла его за шею.

– У нее все в порядке?

– Ей не нравятся ее соседи. В квартире над ней живут трое парней-студентов, и они очень шумят по ночам. Они игнорируют ее жалобы.

– Она не умеет запугивать людей, как ты?

– Я их не запугиваю. – Он улыбнулся и снова поцеловал ее. – Только тех людей, которые этого заслуживают. И я никогда не запугивал тебя.

– Я не из пугливых. Итак, что ты сделаешь с ее соседями? Поставишь их на колени? – пошутила она и прижалась губами к его губам.

– Я думаю начать с угрожающего письма, – сказал он.

Она прикусила его нижнюю губу.

– Очень мудро.

Смеясь, Стефано убрал ее руки со своей шеи.

– У меня селекторное совещание. Через час я вернусь, а потом мы уедем.

– Тебе не нужна моя помощь? – Она ни разу не пропускала видеоконференций, пока работала на него.

Однако сейчас ее воспоминания о прошлом были обрывочны.

– Ты без нижнего белья? – похотливо спросил он.

Она повернулась, демонстрируя ему обнаженные ягодицы.

– Я могу сесть к тебе на колени.

– Ты можешь делать это, когда захочешь. Но не во время видеоконференции. – Он игриво оттолкнул ее. – Уходи.

– Ладно-ладно, я знаю, когда мне не рады.

Он одарил ее строгим взглядом, и она рассмеялась.

Перед уходом она спросила:

– Какие у меня были отношения с Кристиной?

Он нахмурился.

– Я спрашиваю потому, что приняла ее за твою подружку, когда увидела, как она выходит из машины следом за тобой. – Заметив, как он помрачнел, она быстро прибавила: – Не забывай, я понятия не имела, что мы женаты. Я привыкла к тому, что ты постоянно меняешь подружек, поэтому могла легко ошибиться. Но мне почему-то было обидно видеть твою очередную любовницу.

Стефано не показал никакой реакции. После того как у Анны диагностировали амнезию, ему было очень легко ей врать. Но теперь ему становилось тошно от каждого своего лживого слова. Она еще не вспомнила, что виделась с его сестрой только один раз, когда вошла в их лондонскую квартиру рано утром и обнаружила Кристину в своем халате. Анна не говорила по-итальянски, а Кристина не знала английского языка, поэтому языковой барьер позволил Анне предполагать худшее.

Позже Кристина так описала их встречу.

– Она побледнела, – говорила его сестра. – Я думала, она упадет в обморок. Я пыталась заговорить с ней, но она не понимала меня и продолжала качать головой, будто видела что-то ужасное, а потом она ушла.

Похоже ли это на действия расчетливой женщины, которая решила повернуть ситуацию в свою пользу?

Теперь он подумывал о том, что, вероятно, Анна была крайне шокирована.

– Вам с Кристиной мешал языковой барьер, – спокойно и правдиво ответил он.

Она оглядела его так, словно знала, что он чего-то недоговаривает. Потом она пожала плечами:

– Может быть, мне пора выучить итальянский язык. – У Стефано начиналась видеоконференция. Анна снова пожала плечами и усмехнулась. – И мне пора уходить. Развлекайся!

После того как она закрыла за собой дверь, Стефано уселся за письменный стол и ответил на видеозвонок. Ожидая, когда остальные присоединятся к конференции, он потер рукой лоб.

При мысли о мести Анне он не находил себе места.

За прошедшую неделю он узнал о своей жене больше, чем за время их брака. До того как она ворвалась в зал заседаний и унизила его, он и предположить не мог, что она охотится за его деньгами и ей нельзя доверять. Он нутром чуял, что не до конца понял ситуацию.

Это была Анна. Женщина, которую он желал и которой любовался с их первой встречи. Женщина, которой он был готов доверить свою жизнь…

До реализации его плана мести оставалось несколько часов. Он понимал, что не сможет отомстить Анне.

После видеоконференции он позвонит Миранде – журналистке, которой доверяет, и скажет ей, чтобы она не публиковала заказанную им статью. Сегодня, после того как получит награду, он обо всем расскажет Анне.


Когда Анна вошла в квартиру Стефано в Сан-Франциско, к ней вернулись новые воспоминания. Ее память походила на гигантскую мозаику, которая теперь быстро складывалась.

– Когда мы купили новый диван? – спросила она, с удивлением обнаружив, что на месте белого дивана стоит шоколадно-коричневый диван.

– Ты это помнишь?

– Диван был моей любимой вещью в этой квартире. – Квартира в Сан-Франциско была обставлена по той же схеме, что и лондонская, и демонстрировала богатство и хороший вкус. Анна уже скучала по пляжному дому в Санта-Крус. Несмотря на роскошь, пляжный дом был уютным.

Стефано ответил:

– Его повредили несколько недель назад. Хочешь чаю?

Она последовала за ним.

– Похоже, консьерж недавно делал здесь уборку. – Она чувствовала освежающий аромат чистящих средств.

– Я попросил подготовить квартиру к нашему приезду. Сегодня вечером мы будем ужинать в отеле, но, если ты проголодалась, на кухне много закусок… – Внезапно он повернулся к ней. – Ты помнишь о консьерже?

1 ... 21 22 23 ... 33
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Послевкусие желанной мести - Мишель Смарт"