Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Из плейбоев в идеальные мужья - Линн Грэхем 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Из плейбоев в идеальные мужья - Линн Грэхем

1 284
0
Читать книгу Из плейбоев в идеальные мужья - Линн Грэхем полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 31
Перейти на страницу:

Ее брат, Патрик, ничего не знал о сделке; брат и сестра регулярно разговаривали по телефону. После свадьбы Патрик стал с ней откровеннее и наконец признался, что у него проблемы с азартными играми. Он ходил на прием к психологу и посещал группу анонимных азартных игроков. Хотя Пикси была в ярости, когда поняла, что Аполлон решает проблемы ее брата, не посоветовавшись с ней, позже она изменила свое мнение, решив, будто Аполлон поступает правильно. В конце концов, до вмешательства Аполлона она не знала, что ее брат продолжает играть в карты.

И совсем неудивительно, что она так сильно влюбилась в Аполлона. Он ее первый любовник и умеет ее удивлять. Но не следует забывать, что Аполлон притворяется ради нее и ради своей пользы.

Ведь стресс и напряжение из-за плохих отношений помешают ей забеременеть. Поэтому, когда она ныряла с верхней палубы «Цирцеи», чтобы удивить Аполлона своими навыками очень опытного пловца и дайвера, и он заявил, будто это большой риск, его беспокойство не было искренним. Если она погибнет, ныряя, ему будет неприятно, но с его возможностями он быстро найдет ей замену.

Кстати, их многочисленные поездки и пикники в укромных бухтах и посещение очаровательных маленьких деревень на греческих островах нельзя воспринимать слишком серьезно. Аполлон наслаждался, хвастаясь красотами своей родины, и оказался гораздо образованнее, чем предполагала Пикси. Он мог рассказать ей любую легенду и прочитать стих, связанный с древнегреческой или римской историей. Она беспокойно потеребила пальцами небольшой золотой кулон в виде тигра, усыпанный алмазами. Этот кулон Аполлон подарил ей через неделю после скандала в ночном клубе, говоря Пикси, что она настоящая тигрица.

Хотя Аполлон был переменчивым и непредсказуемым, страстным и откровенным, он во многом оставался для Пикси загадкой. Будучи миллиардером, привыкшим к роскоши, он мог устроить пикник на пляже, довольствуясь бутылкой деревенского вина, домашним хлебом, салатом и местным соленым сыром. Он явно любил собак и мог бы завести кучу породистых животных, однако предпочитал тратить время в попытке завоевать доверие Гектора. А Гектор был обыкновенным маленьким терьером, который крайне неохотно отказывался от своих оборонительных привычек.

Дверь открылась, и Пикси выпрямилась, когда ее пес вошел в каюту за Аполлоном, держась от него на некотором расстоянии. Одетый в джинсы и черную рубашку с открытым воротом, Аполлон укоризненно усмехнулся, глядя на Пикси.

– Ты опять поздно проснулась. Ты снова со мной не позавтракала, – пожаловался он.

– Может быть, ты меня вымотал, – язвительно заметила Пикси.

Его зеленые глаза сверкали, как драгоценные камни, окаймленные густыми черными ресницами.

– Я слишком требовательный? – вдруг спросил он, нахмурившись.

И Пикси покраснела от того, что он принял ее издевку за чистую монету.

– Не больше меня, – тихо ответила она.

Аполлон небрежно обнял ее за плечи.

– Я обожаю искренних женщин, – хрипло признался он, вспоминая их недавнюю ночь.

– Ты обожаешь быть моим единственным объектом желания, – уточнила Пикси и прильнула к нему.

Наклонив голову, он жадно припал к ее губам, и Пикси обмякла. Она не хотела, чтобы Аполлон догадался о ее чувствах к нему. Она обещала ему, что не увлечется им и не станет за ним бегать.

Ее обескуражило, когда Аполлон внезапно отстранился от нее, проявляя нехарактерную для себя сдержанность.

– Нет, – выдохнул он. – Я пришел, чтобы вывести тебя на палубу. Я хочу, чтобы ты увидела остров впервые, когда мы войдем в гавань.

Пикси поняла, почему он сдержался, хотя почувствовала себя так, будто ее лишили сладкого. Она почти смирилась с тем, что Аполлон может ей противостоять, если захочет. Если она уже беременна, то они расстанутся через несколько месяцев.

Кроме того, остров Нексос, который служил домом семьи Метраксис в течение нескольких поколений, был чрезвычайно важен для Аполлона. Вероятно, он одна из основных причин его женитьбы на ней. Без жены и ребенка он не сможет претендовать на наследство.

Пикси стояла на палубе под ярко-синим небом. Солнце палило, а «Цирцея» медленнее обычного приближалась к острову. Аполлон обнимал Пикси, стоя у нее за спиной, и она, откинувшись назад, прижалась к нему, внимательно оглядывая сосны и песчаный пляж на одном конце острова и скалистые утесы на другом конце. В середине острова росли кустарники и оливковые деревья. За гаванью находилась довольно большая деревня, расположенная на холме: маленькие дома в виде белых кубов простирались во всех направлениях, на краю гавани была каменная церковь.

– Красиво, – мечтательно произнесла Пикси.

– Я по достоинству оценил Нексос, когда решил, что потеряю его, – угрюмо сказал Аполлон. – Если бы я больше доверял отцу, он не оставил бы такого завещания.

– Сейчас это не имеет значения, – ответила Пикси, стараясь не реагировать на печальные нотки в голосе Аполлона. – Может быть, твой отец просто знал, чем поймать тебя на крючок.

Аполлон внезапно расхохотался и посмотрел на ее золотистую макушку.

– Я сомневаюсь, что ему понравилась бы парикмахерша невысокого роста. Талантливая парикмахерша, следует это признать, куколка моя, – прибавил он, явно боясь обидеть Пикси напоминанием о ее происхождении. – Ты такая же наживка, как торпеда под ватерлинией.

Получается, Аполлон считает ее опасной. Потому ли это, что он откровенничал с ней о своей мачехе, которая его использовала? Или от того, что рядом с Пикси он становился уязвимым, как любой другой человек? Или потому, что был с ней слишком любвеобильным? Размышляя об этом, она с беспокойством представляла их расставание.

Глава 9

– Перед тем как сойти на берег, тебе надо переодеться, – сказал Аполлон. – В гавани нас будет ждать пресса.

– Пресса? – Пикси округлила глаза. – Зачем она будет нас ждать?

– На прошлой неделе я сделал официальное заявление для прессы о нашем браке, – признался Аполлон. – Они захотят нас сфотографировать.

– Я думала, Нексос – частный остров, – натянуто ответила Пикси, смущаясь от перспективы стоять под объективами камер, потому что ее еще не фотографировали в компании Аполлона. Он ненавидел папарацци и точно знал, как поступать, чтобы не привлекать к себе повышенного внимания.

– Да, но он не такой закрытый, как при моем деде. Островитянам нужно зарабатывать на жизнь, и мой отец двадцать лет назад позволил туристам приезжать на остров. Я ускорил этот процесс, построив экологический курорт на другом конце острова, – спокойно произнес Аполлон. – Времена, когда местные жители зарабатывали рыболовством и сельским хозяйством, давно прошли. Их потомки хотят получать больше, и это естественно.

– И ты позволишь им это, даже если это помешает твоему уединению на острове, – удивленно заметила Пикси.

– Мне никто не мешает. Поместье Метраксисов закрыто ото всех, но я, как владелец острова, отвечаю за благополучие коренного населения. У людей должно быть будущее ради их детей и внуков. Мой отец не вполне это понимал.

1 ... 21 22 23 ... 31
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Из плейбоев в идеальные мужья - Линн Грэхем"