Книга Леди двух лордов - Кира Стрельникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- И это тоже, - невозмутимо подтвердил Эрсанн. – Так что высочайшую проверку ты прошла, милая. Кстати, о важном, - он тоже посмотрел на меня, только очень серьёзно и без тени веселья. – Приедем вечером домой, обсудить надо кое-что, Яна.
По старой привычке сердце испуганно дёрнулось – я не любила серьёзных разговоров, обычно они ничего хорошего мне не приносили. Старший Морвейн, видимо, заметил это, коротко вздохнул, и в следующий момент я оказалась в крепких объятиях – благо, вокруг никого из придворных очень удачно не оказалось.
- Да что ж ты такая пуганая, Яночка, - вполголоса проговорил он, прижавшись щекой к моему виску. – Когда уже перестанешь о плохом думать каждый раз, мм?
Ох, когда-нибудь, наверное, перестану. Но привычка – страшная сила, да.
- Разговор приятный, тебе понравится точно, - успокоил Эрсанн и отпустил, и Лор снова взял за руку. – А пока нас ждёт следующий допрос, и ты обещала рассказать про вторую идею насчёт работы. Твоё усовершенствование письма мне понравилось, очень полезная вещь.
Зубы заговаривает, но как грамотно! Ладно, ладно, поверю, что ничего плохого в том разговоре для меня не будет.
- Мне же, наверное, обратно переодеться-то надо, - вспомнила я о внешнем виде.
Рассекать по департаменту в фамильных драгоценностях Морвейнов как-то… не очень по-деловому, думается мне.
- Переоденешься, - невозмутимо кивнул Эрсанн. – Домой пораньше поедем, до театра у тебя ещё верховая езда.
Он издевается?!
- Может, не надо сегодня уже?.. – попыталась робко возразить я, впрочем, без всякого результата.
- Милая, нам через неделю на Охоту ехать, ты должна хотя бы в седле уверенно держаться, - категоричным тоном прервал Эрсанн. – Театр в восемь, если уйдём в пять, как раз до семи освободимся. Минут за сорок соберёмся, от нашего дома ехать недалеко.
Оооо… Чувствую, к концу дня буду выжатым лимончиком, от которого только жатая шкурка останется. Надеюсь, у их светлостей хватит совести не приставать ко мне сегодня, а то точно расписание буду составлять. Понимаю, конечно, дорвались и всё такое, но… В общем, ладно. Решим вечером. Мы снова оказались в людной части дворца, нам снова смотрели вслед, и всё бы ничего, однако когда мы уже выходили из очередной залы, наполненной людьми, я вдруг поймала взгляд одной девушки, довольно милой, даже красивой, наверное. Она стояла вместе с кем-то из старших родственниц, возможно с матерью, дородной пышнотелой женщиной, сама на фоне её – как статуэтка, изящная, стройная. Девушка смотрела не на меня, а… на Эрсанна, как поняла, проследив за её взглядом. Чёрт.
На свеженьком личике отразилось удивление пополам с замешательством, на светлых щеках заалел румянец, и идеальные дуги бровей медленно поползли вверх. Очередная знакомая леди, что ли?.. Я притормозила, прищурившись – девица словно и не замечала больше никого, откровенно пялясь на старшего Морвейна, с каким-то нездоровым восторгом на лице. Я засомневалась в её душевном равновесии.
- Эрсанн, ты её знаешь? – вполголоса спросила, когда он замедлил шаг и вопросительно посмотрел на меня.
- Кого? Нет, понятия не имею, - он глянул на девицу, покачал головой и поторопил. – Ян, идём, его высочество Эрфрод ждёт.
Ладно. Возможно, какая-нибудь провинциалка, которую родственники вывезли в столицу, увидела красивого мужика вот и распустила слюни. Как распустила, так и подберёт. Нечего на чужое зариться. Я только крепче сжала локоть Эрсанна, радуясь, что из залы мы вышли. Не хватало ещё одной озабоченной девицы, Аллалии достаточно. И той, второй, жены начальника Королевской СБ. Леди Грифлис, вроде. Чёрт, помяни нехорошего человека, он и появится… Мы свернули в очередной коридор, и я досадливо поджала губы: навстречу нам плыла – по-другому и не сказать, - леди Илинда. Как всегда, безупречная в серебристом атласном платье, с причёской, плечи прикрыты лёгкой газовой накидкой. Видимо, она тоже не ожидала увидеть здесь меня, да ещё в таком виде. Эмоции леди удержать не успела, на точёном, ухоженном лице мелькнуло безмерное удивление. Взгляд Илинды прогулялся по моей шее – наверняка колье оценивала, - потом вообще по всей фигуре. Лорес тихо хмыкнул.
- К вечеру все кумушки будут знать, что Морвейны нацепили на свою игрушку фамильные сапфиры, - вполголоса прокомментировал он с изрядной долей иронии.
Я только поджала губы и вздёрнула подбородок. Да пожалуйста. Пусть завидуют молча. Морвейны шаг не замедлили, и леди пришлось посторониться, пропуская нас. Я чуть склонила голову, сохранив невозмутимое выражение лица – мы почти равны, имею право не приседать перед ней в реверансе, - как и мои лорды, и мы поспешили дальше. Что ж, не сомневаюсь, в театр мне ещё что-нибудь из фамильного подарят, так что… у леди будет ещё один повод удивиться.
- Сюда, - Эрсанн свернул в очередной коридор, и я увидела закрытые двери, около которых стоял караул. – Малая Синяя гостиная.
О, а вот и наш второй клиент. Лор придержал меня, пришлось отпустить локоть Эрсанна.
- Пап, давай мы пока в департамент поедем? Яна себя в порядок приведёт, - предложил он. – А ты принца довезёшь.
- Договорились, - кивнул старший Морвейн и взялся за ручку двери.
Мы же поспешили дальше, к выходу из дворца. Вспомнив о наших планах на вечер, с грустью подумала об обещанных кошках и на всякий случай уточнила у Лореса:
- Лор, значит, кошки откладываются?
- Почему? – он легко сел в седло и нагнулся, протянув мне руку. – Заедем, выберем, это дело пяти минут.
Он меня плохо знает. Если кисок там много… Пять минут я буду только выходить из нирваны, оказавшись среди пушистиков.
- Ладно, - кротко отозвалась я.
Доехали мы до департамента быстро и раньше Эрсанна и принца Эрфрода. А ещё, у Лора оказался ключ от кабинета отца, потому что пошли мы туда. Ну да, моя одежда же там осталась… Я молча повернулась к Лоресу спиной, чтобы он развязал, и дыхание невольно участилось, когда он подошёл близко.
- Что за человек, брат короля? – спросила я, пока Лор ловко развязывал ленты на корсаже.
- О, любопытный экземпляр, - весело отозвался младший Морвейн. - У них с Геленаром разница два года, Эрфрод ведёт разгульный образ жизни, несмотря на высокое положение и наличие супруги. Формально, он отвечает за дела, связанные с торговлей с южными странами, фактически этим всем занимается начальник департамента торговли, лорд Ормунд Бореш, - его ладони скользнули по плечам, спуская тонкий шёлк. – Его высочество только организовывает пышные встречи послам и торговцам, желающим вести дела с Арнедилией.
- И не ворует этот лорд Бореш? – я покосилась на Лореса.
- Милая, за всеми главами департаментов присматривает Королевская Служба безопасности, - он развернул меня к себе и подмигнул.
- Даже за вами? – я подняла брови, аккуратно переступив волну синего шёлка у ног.
Лор ответил не сразу: сначала отступил и окинул меня внимательным взглядом. Я чуть смутилась – на мне оставалось только бельё и чулки, ну и драгоценности.