Книга Возлюбленная из Ричмонд-Хилл - Виктория Холт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщина была в плаще, так что фигуру было не разглядеть, однако, когда она поднимала руку, чтобы бросить камень, ее движения отличало изящество, и принц, всегда готовый познакомиться с очаровательной женщиной, подошел к ней поближе.
– Добрый вечер, – молвил он. – Вы одна?
– До этой минуты была одна, сэр, – нисколько не смутившись, ответила женщина, и принц понял, что его инкогнито не раскрыто, ведь даже незнакомая женщина не стала бы так разговаривать с принцем Уэльским!
– Но вы слишком хорошенькая, чтобы быть одной.
– Ах-ах-ах, сэр!.. А вы, я вижу, напористый молодой человек.
Принц был позабавлен.
– В таком случае, думаю, это веское основание для того, чтобы перемолвиться с вами несколькими словами.
– Что ж, я не в силах этому помешать, – ответила женщина.
Принц сел рядом с ней и еще больше воспрял духом, поскольку капюшон слегка откинулся назад и принц увидел удивительно хорошенькое личико.
– Но разве юной особе следует бродить одной в столь поздний час?
– Разумеется, нет, ведь это дает незнакомым мужчинам надежду на то, что ко мне можно… приставать.
Женщина попыталась встать, но принц потянулся к ней и ласково положил ей на плечо руку.
– Пожалуйста, не уходите… еще немного… Побудьте хоть чуточку, давайте поговорим. В этом же нет ничего плохого.
Молодая женщина заколебалась.
– Если мои сторожа узнают, что я сбежала…
– Так вы сбежали?
– Терпеть не могу чувствовать себя в клетке! Да, я сбежала… но только на часок. А потом придется вернуться.
– Вы живете в Брайтоне?
Незнакомка покачала головой.
– Нет, мы здесь, потому что теперь это можно… ведь здешние места почтил своим вниманием принц Уэльский!
– Значит, ваша семья здесь из-за него…
Незнакомка кивнула. Принц понял, что она очень молода. В этом была пикантность: он никогда еще не влюблялся в девушку моложе себя.
Она скорчила гримаску.
– О да, нам пришлось приехать в Брайтон, потому что здесь Его Королевское Высочество. Ах, как бы мне хотелось, чтобы Его Высочество отправились куда-нибудь в другое место, но только не в Брайтон!
– Что ж, благодарю за интересные сведения. А почему вы так негодуете по поводу приезда в Брайтон Его Высочества?
– Если бы его здесь не было, то и меня – тоже, и следовательно, я бы не встретилась с… – юная незнакомка внезапно осеклась.
– Незнакомца на пляже? Юная особа рассмеялась, принц обратил внимание на то, что у нее очень красивые зубы.
– О, я совсем не думала о вас!
– Как это жестоко!
– Но почему жестоко? Я же вас не знаю.
– Мы это поправим, не так ли?
– Вы думаете?
Незнакомка вскочила на ноги, поскольку, произнося последние слова, принц попытался схватить ее за руку. Но она оказалась слишком проворной для него. Грациозно повернувшись на цыпочках – что было не так-то легко сделать на гальке – и приготовившись сорваться с места, молодая женщина посмотрела через плечо на принца. Он тоже поднялся с земли.
– Вы не уходите, правда?
– Нет, ухожу! До свидания… незнакомец!
– Но…
– Но я буду здесь завтра… в то же время… если мне опять удастся ускользнуть из дома.
И женщина быстро убежала.
«М-да, довольно забавное приключение», – думал принц на обратном пути в Гров-хаус.
* * *
Она сказала, что ее зовут Лотти, но больше ничего не пожелала рассказать. Где она поселилась? С кем жила?
– Женщины, – дерзко заявила Лотти, – должны быть таинственными. Я еще молодая, но уже это знаю.
– Что ж, вам удается быть чрезвычайно таинственной.
– Скажите, а вы не знакомы с принцем Уэльским?
– Отчего же, я бы сказал, что мы с этим джентльменом в довольно хороших отношениях.
– Тогда вы, без сомнения, знаете моего опекуна.
– Назовите его имя! Лотти покачала головой.
– О нет, я не отваживаюсь.
– Не отваживаетесь? Но почему? В глазах Лотти вдруг появилось лукавство.
– Тогда не будет тайны!
И тут же она разрыдалась. Лотти опасалась, что ее выдадут замуж за старика… за богатого старика. Он считался подходящей партией, а она его ненавидела… Но что могла с этим поделать? Что предпринять?
– Вы можете убежать, – предложил принц.
– Но как?
Лотти пришла в необычайное волнение, принц – тоже.
А почему бы и нет? Ее опекун сейчас в Брайтоне. Наверное, это кто-то из его окружения? А что, если поселить Лотти в каком-нибудь маленьком домике? И никаких помех тогда не будет! Принц уже достаточно близко познакомился с Лотти и понимал, что она незнатного происхождения; может быть, опекуном – так, по крайней мере, Лотти называла этого человека – является кто-то из его слуг. Тогда вышеупомянутому опекуну можно дать понять, что покровительство принца Уэльского ничуть не хуже брака с богатым стариком…
– Мы можем устроить побег, – предложил принц.
– О, но как? Когда?
Принц заявил, что в этом нет ничего невозможного. Что, если Лотти будет ждать почтовая карета? Ей нужно всего лишь ускользнуть из дому – как она делает, когда хочет сходить на пляж, – и сесть в карету, где ее будет ждать возлюбленный. Он прикажет кучеру гнать лошадей, и они уедут… вместе. Тогда она будет вне опасности!
Лотти этот план очень взволновал, но затем она печально молвила, что опекун наверняка будет за ней следить и убежать ей не удастся.
Тогда принц предложил раздобыть для нее костюм лакея: она наденет его и сможет неузнанной исчезнуть из дома своего зоркого стража.
Лотти пришла в неописуемое восхищение и взволнованно всплеснула руками; она согласилась встретиться с принцем на следующий вечер и окончательно обо всем договориться!
Однако на следующий вечер Лотти не появилась, и принц вдруг осознал, насколько он поглощен новым приключением и как будет удручен, если ничего из этого не выйдет… Леди Мелбурн уже начала ему немного надоедать; миссис Биллингтон давно надоела; миссис Кроуч, очередная актриса, конечно, блистала красотой, но она так много пила, что от нее разило, будто из винного погреба, а принцу это казалось отвратительным, особенно после того, как майор Хенгер заявил, что у нее изо рта воняет, словно из каминной трубы.
Маленькая же пляжная нимфа была свежа и очаровательна, и принц понял, что, если он ее потеряет, его сердце будет разбито.