Книга Дерево судеб - Евгения Ладыжец
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, дела… – Тиэль только головой покачал, глядя вслед убегающей «фаворитке». О том, что именно скажет ему барон, не застав девушку, принц предпочёл не думать. Все равно ничего нового не узнает.
Диаллия, Королевский дворец
В зале для аудиенций яблоку негде упасть. Весь свет Диаллии собрался, чтобы проводить в путь первое за тридцать лет посольство к оборотням-болла. Толпа медленно перетекала с места на место, поблёскивая разноцветьем драгоценностей на пышных телесах гостей. Колонны, идущие по периметру зала, увиты пахучими багровыми розами, королевский трон возвышался на подиуме, напротив которого техники отлаживали кольцо переноса в центре зала. Площадь три на три метра огорожена кованым заборчиком, чтобы никому не пришло в голову подойти ближе и сбить работу мастеров. Возле каждого окна и у входов в зал стоял почётный караул.
– Его Величество король Грэг Диаллийский!
Король прошёл через весь зал, милостиво кивая склонившимся в поклоне придворным. Следом за ним прошли королева и придворная мойра. Толпа зашелестела удивлёнными шепотками. Вместо гордой и надменной старухи за принцем шла его новая фаворитка в строгом сером платье под горло и церемониальном белоснежном плаще. Лицо девушки по традиции скрывала лёгкая полупрозрачная вуаль, спускающаяся с серебряного обода, прихватывающего распущенные каштановые кудри.
Король с королевой уселись на предназначенные для них места, новоявленная мойра устроилась за правым плечом монарха.
– Его высочество принц Тиэль Диаллийский и посольство Диаллии!
На ковровой дорожке появились четыре фигуры в одинаковых плащах с капюшонами. Быстрым шагом они приблизились к королю и преклонили колени.
– Да пребудет с вами милость Идиз! – произнёс церемониальную фразу король. Члены посольства так же молча поднялись и расселись на резной скамье у ног королевской четы. Музыканты дождались кивка королевы. С верхней галереи полилась музыка. Почётный бал начался.
– Вы готовы, леди Ирика? – не поворачивая головы, спросил король.
– Да, ваше величество. – Девушка бросила взгляд на платформу в центре зала с поблёскивающим металлическим кольцом в рост человека. Мастера закончили настройку и смешались с толпой.
– Дорогие мои, будьте осторожны, – тихо проговорила королева, улыбаясь придворным, – мне бы хотелось видеть вас в полном составе по возвращению из Роэнии.
– Не волнуйтесь, матушка, – отозвался с лёгким смешком принц, – старшие товарищи присмотрят за вашим беспутным сыном.
– Вот и отлично. Надеюсь, династических скандалов нам не грозит с твоей подачи, сын, – усмехнулся король, преувеличенно внимательно следя за круговертью бала.
– Морис, ты бы знал, какое счастье быть на балу и не надевать этот жуткий костюм, – со вздохом облегчения сказал принц, развалившись на скамье.
– Не расслабляйтесь, ваше высочество. Не на прогулку собрались. – Король тут же легонько пнул сына в спину.
– Леди Ирика, готовьтесь, через пол-эона ваш выход. – К мойре с поклоном приблизился церемониймейстер. Девушка молча кивнула.
Задача мойры во время отправления посольства была проста: настроить потоки Апейрона так, чтобы путешественники достигли точки назначения не позже, чем через секвиль. То же самое проделывал посланник со стороны Роэнии. Прибывших полагалось встречать поклоном и ритуальным приветствием. Присутствие мойр было важным пунктом договора о посольствах между странами. Выпускники факультета управления временем, конечно, могли выполнить свои задачи, не находясь в зале. Девушке же пришлось в обозначенный паузой в музыке момент приблизиться к кольцу и замереть в лёгком трансе напротив хрустального шара.
– Доброй дороги, друзья мои, – шепнула Ирика, приоткрывая глаза. В россыпи золотистых искр внутри кольца исчезли четыре знакомые фигуры, чтобы через секвиль смениться пятёркой чужаков. В то же время на руке короля защёлкал в своём ритме браслет связи: посольство Мирры добралось до Великого леса. Игра с неведомым противником мира началась.