Книга Дай мне шанс - Дженнифер Доусон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однажды он проигнорировал интуицию – и дорого заплатил.
Тут Мадди вылетела из вестибюля, сжав кулаки. Лицо же было искажено яростью.
Митч насторожился.
Мадди подбежала к машине, распахнула дверцу и плюхнулась на сиденье.
Прежде чем он успел заговорить, она стукнула кулаками о панель и издала пронзительный крик.
– Какого дьявола ты вопишь? – пробурчал Митч. – Что случилось?
– Хочешь знать, что случилось?! – заорала она, показывая на дверь вестибюля. – Моя кредитная карта объявлена украденной! Они забрали ее, и тот кретин внутри не отдает ее обратно!
Митч с облегчением вздохнул и мысленно воскликнул: «К черту благоразумие и безопасность!»
– Предупреждаю, – зловеще прошипел Митч, пристально глядя на Грейси, – даже не вздумай помогать.
Мадди пожаловалась на головную боль и, извинившись, поднялась в спальню сразу же после того, как они приехали домой. С этого момента он вел себя словно псих.
Сегодня Митч полагался на шанс и на судьбу, которая сдала ему козыри. Он не допустит, чтобы кто-нибудь все испортил. А это означало, что его доброжелательной соседке не следовало вмешиваться.
Мадди остается с ним. Все, точка.
Грейси похлопала своими длинными густыми ресницами и пробормотала:
– Ты это о чем?
Митч искоса взглянул на закрытую дверь, потом прислушался. Сверху – ни звука.
– Я тебя прекрасно знаю, Грейси. Так вот, когда возникнет вопрос о том, где Мадди ночевать, не вздумай предлагать ей остановиться у тебя.
Грейси прикусила губку и пододвинулась к Чарли, сидевшему с ней рядом. Тот погладил ее по спине и, сделав глоток пива, пробормотал:
– Выходит, тебе всерьез захотелось эту девушку.
Митч проигнорировал это замечание и сосредоточился на Грейси.
– Так ты поняла?
– Но я…
– Никаких «но», – перебил Митч. – И ни в коем случае не упоминай о пустой квартирке над гаражом.
Сэм вытянул ноги под кухонным столом и сунул руки в карманы джинсов.
– Возможно, у нее не будет выбора, – заявил он.
Митч развернулся и пристально на него уставился.
– Ты о чем?
Сэм пожал плечами и проговорил:
– Скажи, а где ты предпочел бы ее видеть? Может, в Чикаго?
Митч нахмурился и проворчал:
– Вот что, парень… Если у тебя какое-то предчувствие, выкладывай, не стесняйся.
Сэм снова пожал плечами.
– Я просто поддерживаю беседу, вот и все.
Но Митч-то прекрасно знал: Сэм никогда ничего не говорил просто так.
– Она останется здесь, ясно? – Митч обвел взглядом друзей.
– Да-да, хорошо, – прочирикала Грейси. Ее белая футболка с пирожным, выложенным из розовых стразов, ярко поблескивала. – Так что не дергайся. Даю слово.
– Спасибо, – кивнул Митч. – Могла бы так сразу и сказать.
Чарли, все еще потиравший спину Грейси, пригвоздил его взглядом копа.
– Приятель, что ты вытворяешь?
Митч тяжко вздохнул. Черт побери, он сам хотел бы это знать. Но сейчас он знал только одно: следовало во что бы то ни стало удержать Мадди.
– Я помогаю ей, – сказал он, немного помолчав.
Друзья уставились на него с явным недоверием.
Митч глотнул пива, чтобы не взорваться. Черт с ними, он не обязан ничего объяснять!
Чарли же, вскинув брови, проговорил:
– Только помни, что случилось в тот раз, когда ты погнался за несвободной женщиной.
– Сейчас другая ситуация, – процедил Митч.
– Не уверен, – ответил Чарли и тут же добавил: – Было нечто похожее.
– Похожее, но все-таки совсем другое! – прорычал Митч.
– У тебя пристрастие к несвободным женщинам, – с невозмутимым видом продолжил Чарли. – А Мадди, хоть и миленькая, – именно из таких.
– У меня нет никакого пристрастия к несвободным женщинам, – пробурчал Митч.
Чарли пристально посмотрел на него.
– Может, привести весь список?
Митч с силой стиснул горлышко бутылки.
– Я прекрасно помню, с кем спал. Но Мадди – совсем другое. Она ведь не замужем.
– Да, формально, – кивнул Чарли. – Но в сущности…
– Я знаю, что делаю, – перебил Митч. Проклятье! Он ведь понятия не имел, что делал!
– Когда ты в последний раз знал, что делаешь, разразился пожар. Забыл?
Напоминание об этом оказалось словно апперкот в челюсть. Но ведь тогда было совсем другое!..
Митч выразительно посмотрел на приятеля, однако промолчал.
– Эй, помолчите! – воскликнула Грейси, прежде чем Чарли успел ответить: – И вообще, давайте забудем прошлое. Нам Мадди нравится. Но мы не хотим, чтобы у тебя были неприятности.
– Не драматизируйте. Ведь ничего не случилось. – Он же не собирается ее связывать. Просто хотел подержать у себя немного. Что в этом плохого?
Сэм откашлялся и пробормотал:
– Вы зря его уговариваете. Он пропал, неужели не видно?
– Вовсе нет! И какое вам до этого дело? Оставьте меня в покое, ясно? – отчеканил Митч.
Чарли ответил ему взглядом, которым обычно призывал к порядку преступников. Митч вздохнул и снова глотнул пива.
– Эй, прекрати, – прошипела Грейси, ткнув своего дружка локтем под ребра.
– Но он ведет себя как идиот, – проворчал Чарли, и Митчу до смерти захотелось врезать ему в челюсть. Он поставил бутылку на стол и хрустнул пальцами. Драка – это как раз то, что отвлекло бы его в данный момент.
Рот Грейси – «Лук Купидона» – чуть приоткрылся.
– Я думаю…
– Знаешь, что тебе нужно? – перебил сестру Сэм тем особенным тихим голосом, который действовал на окружающих, как бальзам.
Митч тотчас расслабился и с облегчением вздохнул. Он понятия не имел, как это у Сэма получалось, но часто видел, как приятель останавливал драки в баре всего лишь несколькими словами.
– Что? – спросил он, обращаясь к Сэму, по-прежнему сидевшему за столом.
– Баскетбол, – так же тихо проговорил приятель.
Какого черта?! Какое все это имело отношение к делу?
– Сейчас не время, – буркнул Митч.
Сэм кивнул на дверь.
– Ну что, пойдем?
– Прямо сейчас?
– Вот именно, – ответил Сэм, вставая. Он взглянул на Чарли. – И ты тоже.