Книга Оживленное движение - Фиона Келли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хлопнула входная дверь.
— Безмозглые идиоты! — накинулась на молодых людей Норма. В руках она держала тяжелый лом. — Желторотики, вы просто не понимаете, что он с вами может сделать! Лучше последуйте его совету. Убирайтесь из города — и поживей.
— Остынь, Норма, — произнес Алекс. — Мы уже уходим.
Молодые люди вместе вышли из магазинчика. Впереди виднелась быстро удаляющаяся по направлению к «Пикок Дилершип» спина Мортимера.
— У меня есть новости, — сказала Мэдди.
— У меня тоже, — ответил Алекс. — В одном Мортимер прав — с бандой угонщиков для нас покончено. Пойдем в какое-нибудь тихое местечко и обменяемся добычей. Кажется, настало время выйти из тени.
Штаб-квартира УПР. Два часа спустя.
Добравшись до Управления, Мэдди и Алекс и немедленно доложили обо всем Сьюзан Баксендейл в комнате для совещаний. По пути туда они успели уловить отголоски слухов о том, что операция Дэнни в Дептфорде с треском провалилась.
Жалко беднягу, но сейчас не было времени останавливаться. Мэдди и Алекс, не задерживаясь, прошли прямо в комнату для совещаний.
Дэнни тоже оказался там — сидел на столе, поставив ноги на стул и закрыв лицо руками. Мэдди попыталась отгадать, в каком настроении Сьюзан, но лицо той было непроницаемо, как всегда. Девушка в знак солидарности коснулась плеча Дэнни — он поднял голову и улыбнулся, но она видела, как опустошен ее друг провалом в Дептфорде. Да и любой на ее месте переживал бы точно так же.
— Где босс? — спросила Мэдди у Сьюзан, думая, что совещание возглавит Джек Купер.
— Закройте дверь и включите табличку, — резко произнесла Сьюзан.
Алекс толкнул дверь и щелкнул выключателем, включив красную предупредительную надпись на двери. Сьюзан поглядела на Мэдди.
— Отсутствует вместе с агентом Мун, — произнесла она. — Вот и все, что я знаю.
Мэдди была озадачена. Что такое могло произойти за последние несколько дней, чтобы ее отец и Тара вдруг куда-то исчезли? Уж верно, что-то очень важное.
Они с Алексом сели. Алекс уже звонил заранее, чтобы Сьюзан успела предпринять необходимые шаги.
— Мы провели обыск в доме на Сент-Джонз-Вуд, — сообщила она. — Агентство по недвижимости упорно не хотело показывать нам списки клиентов, пока мы не сунули им в зубы ордер. Я послала в дом группу, но там оказалось все тихо и до сих пор не наблюдалось никакой активности. Этому может быть только одно объяснение: Мэдди права, и мистер Эл уехал из города.
— Вы еще не проследили за ним? — спросила девушка.
— Проследили, — ответила Сьюзан своим четким, хорошо поставленным голосом. — Номер, что ты нам дала, относится к некоему дому в Эссексе — в Ройдоне — примерно в трех километрах за Харлоу. Сможете сами посмотреть чуть позже. Полное имя этого человека Энтони Родерик Лонгман. Он владеет и лично управляет широко разветвленной сетью центров по продаже овощей и фруктов. Очень преуспевающий бизнесмен.
— Так значит, машины просто побочный бизнес? — произнес Алекс.
— Но очень доходный, — отозвалась Сьюзан. — Машины похищаются в Лондоне и окрестных графствах. Затем их переделывают в Белсайз-Парк. А затем Лонгман вывозит их на грузовиках с фруктами и перепродает в Англии или на Континенте.
— А у него есть сын Джейсон? — поинтересовался Алекс.
— Лонгман женат, у него трое детей, — ответила Сьюзан. — Николь — восемнадцать лет, Белинде — семнадцать, и Джейсону — семь.
— Так Джейсон сын Лонгмана, — утвердительно заметил Алекс.
— А почему это важно? — удивился Дэнни.
— Единственная неучтенная вещь из портфеля Роберта Фрейзера — это диск с компьютерной игрой, — объяснил Алекс. — Его отдали Джейсону. Если в портфеле имелась какая-то информация по «Гидре», то она должна находиться на этом диске.
— И каков наш следующий шаг? — спросила Мэдди. — Прикрыть банду Лонгмана?
— Пока еще нет, — покачала головой Сьюзан.
Мэдди удивленно уставилась на нее.
— Что же нам еще-то требуется? У нас есть его имя и адрес. Мы можем привязать его к автосалону на Белсайз-Парк через связь с Мортимером. У нас довольно доказательств, чтобы разнести банду угонщиков в пух и прах.
— Да, более, чем достаточно, — согласилась Сьюзан. — Но в данный момент у нас есть более важные и неотложные дела. — Она забарабанила пальцами по столу. — Представитель министерства обороны, выходивший на связь с суперинтендантом Купером, полагает, что Фрейзер был связан с «Гидрой». И вот, что получается. Фрейзер работал на Лонгмана. Но потом начал мошенничать — открыл свое дело и вступил в конкуренцию. И в то же время занимался вывозом оружия из страны для «Гидры». — Она подняла руки, выставив два указательных пальца. — Две разных карьеры, идущих параллельно.
— Три, если считать еще его ежедневную работу в министерстве, — вставил Алекс.
Сьюзан кивнула.
— Мистер Фрейзер был очень занятым и разносторонним человеком. Но потом все начало разваливаться. Мортимер послал наемников избить Фрейзера и украсть его машину — даже не подозревая, что хозяева Фрейзера по «Гидре» тоже нацелились на него.
— Потому, что знали, что его вот-вот разоблачат, как британского координатора, — закончила Мэдди — она помнила это из материалов дела.
— Именно, — подтвердила Сьюзан. — И два этих удара настигли его в один и тот же день. Ему пришел конец. Но до появления человека из «Гидры» Мортимеровы головорезы успели стянуть у Фрейзера портфель. Они сами того не знают, но теперь у них есть какая-то жизненно важная для «Гидры» информация — во всяком случае, так считает информатор Купера. Украденную машину перегнали в Белсайз-Парк прямо имеете с портфелем.
— А откуда нам знать, что Лонгман не вовлечен в «Гидру»? — спросила Мэдди. — Он знал Фрейзера — и у него есть возможность вывозить оружие из страны.
Сьюзан покачала головой.
— Согласно сведениям из министерства обороны, там полагают, что британской ветвью «Гидры» заправлял Фрейзер. Никаких упоминаний о том, чтобы он подчинялся здесь кому-то еще. Пока мы не получим доказательств обратному, будем считать, что Лонгман ничего не знает про «Гидру». Из рапорта Дэнни о событиях на Дептфордском направлении выходит, что «Гидрой» управляет какой-то главарь по кодовой кличке «Генерал». Я полагаю, что он приехал в Англию из-за границы проверить, как тут обстоят дела. Скорее всего, именно он и ответственен за убийство Роберта Фрейзера.
— Возможно, он и есть убийца, — предположил Дэнни.
Сьюзан кивнула.
— Возможно. Но сейчас нам нужно сконцентрировать внимание на другой проблеме. Новая цель — отданный сыну Лонгмана диск с игрой. — Сьюзан бесстрастно поглядела на юных агентов. — Нам нужен этот диск.
— Ну так пошлите «летучий отряд», — сказал Алекс. — Они смогут одновременно и Лонгмана захватить, и диск у его сына забрать. Никаких проблем.