Книга Реквием линкору "Тирпиц" - Леон Пиллар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сменные экипажи, проходившие практику на «X-3», вскоре выявили серьезные недостатки. Со стен стекала конденсированная вода, и в лодке было слишком сыро. На малютке имелось два перископа: один неподвижный для действий в ночных условиях и другой — выдвижной. Он часто застревал, и нельзя было ни выдвинуть, ни убрать его. К тому же в оптическое устройство нередко попадала вода, в результате ничего не было видно.
Первая команда лодки состояла из Дональда Камерона, «Вилли» Мики и Ричардсона, вторая — из четырех офицеров: Джона Лоримера, Джона Терри-Ллойда, Дэвида Локке и Пауэла. В качестве механиков были задействованы «Ниггер» Годдард и Померой. В июле прибыли еще девять офицеров: Томас, Мэттью, Хенти-Крир, Уилсон, Кроссмен, Болл, Барр, Уэстон и Филип, механики Мортибой и Уайтли, а также два француза — участники движения Сопротивления, имевшие псевдонимы Денни и Гленсон. Четвертая группа из пятнадцати офицеров и механиков прибыла в августе. Среди них выделялись Годфри Плейс, Мартин, Брук, Мак-Фарлейн, Хадспет, Шин и Мардсен. Большинство добровольцев были англичанами и шотландцами. «Заграница» была представлена пятью австралийцами, тремя южноафриканцами, тремя ирландцами и двумя французами.
Подводная лодка типа «X-3» была, к сожалению, единственной, так что проходить на ней практику даже в начальный период времени удавалось не всем. Поэтому некоторые из добровольцев были посланы в Ротесей, где были задействованы на некоторое время на обычных подводных лодках. Мики был командирован на верфи «Виккерса-Армстронга» в Барроу-он-Фернис, где велось строительство нескольких лодок-малюток типа «X».
Сэру Максу Хортону было известно, насколько Уинстон Черчилль был заинтересован в скорейшем использовании подводных лодок-малюток против «Тирпица». Подготовка поэтому велась ускоренными темпами. С помощью британской агентуры и норвежских участников движения Сопротивления адмирал Хортон планировал проведение операции, получившей название «Тайтл» («Титул»). В ходе ее подготовки агенты направлялись в Тронхейм и Стокгольм, возвращались в Англию через Швецию и вновь высаживались на норвежском побережье. Операция эта должна была состоять из двух частей: вначале торпеды необходимо было направлять на цель пловцам-диверсантам. Если же они успеха не добивались, в ход пускались подводные лодки-малютки. Вообще-то малютки могли найти и другое применение, поскольку до конца войны было еще далеко…
В мае 1942 года «X-3» была доставлена «Неотложной помощью» в район Портленда. Мики встал за перископ, Камерон следил за работой насосов, а Ричардсон обеспечивал рулевое управление. Для обнаружения лодки в случае какой-либо аварии к ее корпусу был прикреплен балонный буй, плававший на поверхности во время ее погружения.
Под Портлендом были проведены различные эксперименты: прохождение через защитные сети, которые разрезались ножницами, и установка имитации взрывного устройства…
После проведения экспериментов «X-3» возвратилась назад, но пробыла в порту недолго. 26 августа Дон Камерон попрощался с Евой. Она пообещала вскоре приехать к его новому месту расположения, чтобы быть вместе вплоть до начала операции, из которой он, по ее мнению, мог не возвратиться.
«Неотложная помощь» сопровождала «X-3» до доков в Саутгемптоне, где она была перегружена на специальную платформу, замаскирована и доставлена в Шотландию. В Фаслейне, в небольшой гавани неподалеку от Глазго, она была вновь спущена на воду. Мики, Камерон, Ричардсон и Джон Лоример, подружившийся с Камероном на верфи «Карлой», выехали к этому месту заранее и проследили за тем, как громадный подъемный кран поднял маленькую лодку с железнодорожной платформы и осторожно опустил на воду.
Подготовка была продолжена в Стривене под Ротесеем. Экипаж был размещен в отеле «Кайлз гидро» в Порт-Банатине — в трехэтажном здании, выстроенном, как и все местные постройки, из серого камня. В том районе имелись целебные источники, так что до войны в гостинице обычно останавливались больные. Из ее окон была видна маленькая рыбачья деревушка, расположенная у подножия небольшого холма. Через эту возвышенность в Стривен вела проселочная дорога, покрытая камнями, которую мужчины часто проклинали, возвращаясь в темное время, да еще в ненастную погоду, после тренировок в отель.
Гостиницу между собой они называли «Уорбель» — по начальным буквам фамилий командовавших на лодке двух капитанов второго ранга Уорли и Белла. В гостинице во время войны размещались различные флотские службы. Так что в кабинетах было немало вспомогательного женского персонала — стенографисток, телефонисток и сотрудниц шифровального отдела, вносивших некоторое оживление в чисто мужскую среду. В пять часов пополудни они устраивали в столовой чаепитие, и если бы не разговоры, вращавшиеся вокруг вопросов буксировки, погружений и всплытий, можно было бы представить себя сидящим в мирное время за традиционным послеполуденным чаем. Три женщины имели офицерские звания — миссис Монкрайф, Рут Бархем и высокая брюнетка с серыми глазами и курносым носиком Альтеа Тиклер.
Мисс Альтеа Тиклер из-за своей рассеянности, а порою необдуманных действий ухитрялась постоянно попадать в странные ситуации, над чем первая же и смеялась, внося веселье и непринужденность в строгую обстановку. Она работала в шифровальном отделе и была всегда готова подменить кого-нибудь из своих сослуживиц. Она ни с кем не была в натянутых отношениях или в ссоре.
В первые месяцы войны здесь командовал капитан второго ранга Д. Ингрем, весьма энергичный человек, которого затем заменил «Вилли» Бенк, командир «Бонавенче». Этот офицер соединял в себе авторитет и обаяние, а его жена Одри всегда поддерживала его в общественных делах. Вопросами материального обеспечения ведал капитан третьего ранга «Бой» Браун, который позднее оборудовал на «Бонавенче» собственную радиостанцию, названную им «радио Ангостура».
Среди лейтенантов Питер Филип, южноафриканец, выделялся своей постоянной готовностью к действиям, надежностью и неутомимостью. Перед войной он был любимцем ребятишек Кейптауна, потому что вел детскую передачу по радио под псевдонимом «дядюшка Питер».
Естественно, между моряками и служащими здесь женщинами возникали романы, кончавшиеся в отдельных случаях бракосочетанием. Никто из офицеров не забывал зайти в шифровальный отдел, двери которого были открыты день и ночь. Когда они после дня тяжелых морских учений возвращались в гостиницу с глазами, почти ничего не видевшими из-за соли, пальцами рук, скрюченными от холода, и в мокрой одежде, их всегда встречали девушки, все еще сидевшие за своими столами, и обязательно угощали горячим чаем. Перебросившись парой шуток и посмеявшись, смертельно уставшие мужчины расходились по своим комнатам и засыпали, как сурки.
В конце полуострова на склоне холма стоял охотничий домик, принадлежавший до войны семье Геддес, а теперь конфискованный. Его прозвали «Уорбель-2». С дисциплиной там было посвободнее, чем в гостинице, и мужчины сидели вечерами с кружкой пива у окна, слушая невероятные приключенческие истории, которые им рассказывал капитан второго ранга «Тицци» Белл, который, как потом выяснилось, написал несколько романов под псевдонимом Ян Скотт.
Однажды в «Уорбель» прибыл худощавый лейтенант невысокого роста, с тщательно подстриженными и расчесанными на пробор черными волосами. Ему было двадцать два года, и он оказался самым молодым здесь. Тринадцати лет он поступил в морскую кадетскую школу. По его скромному и застенчивому поведению никто и не подумал бы, что он уже награжден британским крестом «За заслуги» и польским крестом «За храбрость». Последний он получил за действия на борту польской подводной лодки «Сокол» в феврале 1942 года. Лейтенанта звали Годфри Плейс. Он был назначен командиром «X-4», второй лодки-малютки, которая только что прибыла в Порт-Банатин. В состав ее команды вошли лейтенант Томас и, в качестве механика, Уиртли.