Книга Путешествие к мечте - Мишель Селмер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да? Спасибо, конечно, но я уже все заказала. В понедельник мебель привезут, а завтра мы можем освободить кабинет. Если ты, конечно, не собираешься работать в выходные.
– Думаю, я заслужила отдых хотя бы в субботу, – сказала Кэрри, не веря, что время пролетело так быстро. Сегодня будет уже четыре недели, как она приехала в Чикаго, и три недели, как работает в «Кароселли чеклет». А сколько еще предстоит сделать…
Окончив разговор с Алисой, она углубилась в работу и трудилась до тех пор, пока в проеме двери не возник Роб. Рукава его рубашки были закатаны, галстук расслаблен – он был настолько неотразим, что у нее закружилась голова. У нее возникла запретная идея немедленно раздеть его и…
– Мы с Тони думаем закончить на сегодня и собираемся перекусить каким-нибудь гамбургером. Не хочешь к нам присоединиться?
Кэрри взглянула на часы и удивилась: шел уже восьмой час.
– Я не могу.
Роб скрестил руки на груди:
– Тебя ведь волнует не то, что люди могут подумать, что мы – пара?
– Нет, больше не волнует. – Да и стоило ли об этом волноваться, когда, казалось, все считали именно так? Кэрри уже успела убедиться, что в «Кароселли чеклет» любили не только шоколад, но и горячие сплетни. – Просто я хочу отдохнуть в этот уик-энд, а для этого мне надо закончить отчет. Я задержусь здесь еще на час-другой.
– Ты уверена, что не хочешь пойти? Сегодня я угощаю ужином.
– Может, в следующий раз.
Роб пожал плечами:
– Как хочешь. Тогда до завтра.
– До завтра, – машинально ответила Кэрри.
Только когда Роб ушел, она сообразила, что завтра ее на рабочем месте не будет, а значит, она с ним не увидится. Возможно, это было к лучшему. Ведь она провела для себя черту, за которую ей нельзя было заступать, а сама то и дело оказывалась на другой стороне. Нет, лучше оставаться в деловых рамках.
Кэрри задержалась до девяти и уже собирала вещи, чтобы отправиться домой, когда услышала в коридоре чьи-то шаги. В пятницу сотрудники редко задерживались в офисе после шести, так что вряд ли это был кто-то из заработавшихся, как и она, коллег. На миг у Кэрри промелькнула надежда, что это вернулся Роб.
Она встала из-за стола, подошла к двери, выглянула в коридор, чтобы проверить свою догадку, и едва увидела, как кто-то – кажется, это был не мужчина, или ей показалось? – проскользнул за угол, где находился кабинет Димитрио. «Может быть, это его секретарша что-то забыла?» – подумала Кэрри.
Что-то во всем этом было странное, и она, мысленно ругая себя за подозрительность, двинулась вслед за неизвестным – или неизвестной? – к кабинету генерального директора. Во всем здании стояла звенящая тишина, поэтому Кэрри отчетливо услышала металлический звук. Судя по всему, кто-то пытался открыть дверь приемной.
«Так-так, – мелькнуло у Кэрри в голове. – Что мы имеем? Небольшой промышленный шпионаж?»
– Прошу прощения, – громко произнесла она.
Стоящая к ней спиной женщина взвизгнула от неожиданности и уронила какой-то предмет. Он с легким звоном ударился о гранитный пол, и Кэрри, проследив за ним взглядом, увидела выпрямленную большую серебряную скрепку.
Она что, пыталась открыть дверь этой штукой?
Женщина обернулась, и Кэрри тут же ее узнала:
– Роза?
– Кэрри? – эхом откликнулась женщина, приложив руку к груди. – Ты меня перепугала до смерти. Я думала, все ушли.
Кэрри знала Розу только по комнате отдыха, несколько раз они вместе пили кофе, и, хотя она считала ее немного странной, проблем между ними никогда не возникало. Интересно, что ей понадобилось в кабинете Димитрио? Да еще в такое время?
– Что ты здесь делаешь? – строго спросила Кэрри.
Щеки Розы вспыхнули. Она нагнулась, чтобы поднять скрепку.
– Понимаю, как это выглядит со стороны, – явно нервничая, произнесла она. – Но это не то, что ты думаешь.
– Ты пыталась проникнуть в офис генерального директора.
– Нет-нет… то есть да, – торопливо попыталась объяснить Роза. – У секретарши Димитрио полно старых отчетов, которые нужно оцифровать. Она ушла рано, но сказала, что оставит их на столе. Я заработалась и потеряла счет времени. Когда я спустилась, Димитрио уже ушел. Я попыталась до нее дозвониться, но она не брала трубку, и я немного запаниковала. Я подумала, что, может, получится открыть дверь скрепкой.
Роза доверчиво смотрела на нее, но у Кэрри возникло чувство, что она лжет.
– Давай я позвоню Робу? – предложила она, не сводя с неудавшейся взломщицы напряженного взгляда. – Может, у него есть ключ от отцовского офиса.
– Подожди-ка! Мой телефон, кажется, звонит. Извини меня…
Кэрри была готова поклясться, что никакого звонка не было. Впрочем, Роза могла поставить телефон на вибровызов.
Она тихо разговаривала в стороне.
– Да. Да. Значит, ты получила мои сообщения? Ты уверена, что это может подождать? – Роза немного послушала. – Ладно, увидимся в понедельник. – Она повернулась к Кэрри, лучисто улыбаясь и убирая телефон в карман. – Все в порядке.
Она сказала, что это может подождать до понедельника.
Кэрри кивнула, все еще подозревая какой-то подвох. Этот звонок… Как-то уж он раздался весьма кстати. Даже очень кстати. И закончился быстро. А ведь секретарь Димитрио, Мэри, как знали все в компании, любила потрепать языком. Ни один разговор с ней не продолжался меньше десяти минут.
– Пожалуйста, пусть это останется между нами, – умоляюще глядя на нее, сказала Роза. – Я сгорю со стыда, если все узнают, что я пыталась сделать.
Кэрри молчала, не зная, что сказать.
– Конечно, – наконец солгала она, избегая смотреть ей в глаза.
Ну уж нет. Не будет она ее покрывать. Слишком подозрительно все это выглядит. Она сообщит обо всем Робу сразу же, как только его увидит.
В полдень следующего дня, когда, по плану, они должны были переносить мебель из кабинета в подвал, Кэрри нашла Алису полусонной на диване.
– Так как, начнем? – спросила она подругу.
– Начнем – что? – непонимающе переспросила Алиса.
– Убирать мебель из кабинета.
Алиса заморгала.
– Ой… У меня нога до конца не зажила. Вряд ли я смогу, – с сомнением начала она.
– Тогда почему ты не сказала мне раньше? Думала, что я справлюсь одна? Ну, спасибо, подруга.
– Ну, я же не говорила, что буду делать это сама, – возразила Алиса. Она потянулась, как кошка. – Я вызвала подмогу.
– Подмогу?!
Разве она кого-нибудь знала в Чикаго? Или она говорит про грузчиков?
Словно в ответ на ее вопросы, в дверь позвонили. Алиса спустила ноги на пол и встала.