Книга Мисс Хаос - Рейчел Хокинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дэвид хмыкнул и положил ногу на ногу.
– Ну да, человек Дэвид Старк тебя просто донимал, а оракул испоганил тебе всю жизнь.
Ну вот, опять. Не нравится мне этот его настрой.
– Ладно, завязывай, – отрезала я. – Наверное, я как-нибудь сама разберусь, кто и что испоганило мне жизнь.
Снизу послышалось бряцанье сковородок – это мама взялась за ужин. Донесся приглушенный голос отца, разговаривавшего по телефону. Дэвид посмотрел на дверь и вздохнул.
– Прости меня, босс, – сказал он и поднялся. – Наверное, в глубине души я неисправимый эмо.
Я тоже встала и направилась к нему через всю комнату, обхватила за талию и обняла.
– Тогда понятно, почему у тебя такая рубашка.
Дэвид искренне улыбнулся и поцеловал меня.
– Так может, останешься на ужин? – предложила я. – Мне страшно представить, что ты будешь сидеть один в своем пустом доме.
Его лицо не изменилось, но он обнял меня сильнее. Затем покачал головой и отошел.
– Спасибо за приглашение, но я сегодня не самый компанейский собеседник. К тому же у меня еще прорва домашней работы.
Я хотела поинтересоваться, что именно он собрался учить, но Дэвид, подхватив «почтальонку», уже направлялся к двери. Я спустилась с ним в холл, подождала, пока он попрощается с родичами, и проводила до припаркованной возле дома машины. Он открыл дверь, кинул сумку в салон и повернулся ко мне. Между его бровями пролегла беспокойная складка.
– Мне иногда хочется сесть за руль и погнать из этого города ко всем чертям.
У него был непринужденный тон, но от его слов у меня побежали мурашки.
– Не вздумай. – Я здорово напряглась. – Ты, в принципе, и не сможешь, после того как Александр уломал Райана понаставить здесь оберегов.
Дэвид сунул руки в карманы и подался вперед.
– Как это? Зачем?
– Я без понятия. В кои-то веки Райан решил что-нибудь взять в свои руки и всех подставил.
Дэвид застонал, задрав подбородок.
– Когда же все прекратят лезть в мою жизнь, даже не поинтересовавшись, надо ли это мне?!
В горле встал ком, я сглотнула.
Дэвид пристально на меня посмотрел, не вынимая рук из карманов. На миг мне даже показалось, что я себя выдала.
Но Дэвид ничего не спросил. Только… сказал:
– Однако не говори, что, если бы можно было все переиграть, ты вновь зашла бы в тот туалет.
Я поморщилась, вспомнив про Би, и Сэйлор, и Котильон, и про вагон вранья, который наговорила родным.
Улыбнувшись изо всех сил, я встала на цыпочки и поцеловала его.
– А куда бы я делась.
– Неужели мне это не померещилось? – удивленно поинтересовался Дэвид, привалившись к забору.
Я собрала волосы в конский хвост на макушке и, зажав зубами резинку, протяжно вздохнула.
– Угу, – пробормотала я. – И не вздумай дразниться, а то больше не позову.
– Не буду, не буду, – пообещал Дэвид, положив руки на колени. Из-под уродливой клетчатой рубашки, надетой не по погоде, высунулись худые запястья. – То есть ты собираешься крутить тростью? Это такая подготовка к самому суровому испытанию эфоров? Я вообще-то тогда пошутил.
Закрепив хвост резинкой, я встала подбоченившись.
– Ну а как ты себе представляешь? Мне что, во дворе ножи метать? Или отрабатывать удары карате? Жезл – вполне приличная вещь, в обществе допустимо, к тому же развивает ловкость и в случае чего сойдет за оружие.
Я сделала несколько разминочных оборотов, и Дэвид со смехом добавил:
– Да-а, твоей всесторонности можно только позавидовать.
Он уставился в раскрытую книгу, лежавшую на траве, а я подбросила жезл и с легкостью поймала.
– Что читаешь?
Он поднял голову, и от очков отразился солнечный блик.
– Просматриваю книги Сэйлор. Надеялся найти что-нибудь про периазм.
– И как, нашел?
Тот покачал головой:
– Пока нет. Но не унывай, У Сэйлор обширная библиотека.
Продолжая крутить, я краем глаза посматривала на Дэвида.
– Сам-то как? Как самочувствие?
– Порядок, – сообщил он, не поднимая взгляда. У меня засосало под ложечкой.
– Дэвид, – снова позвала я, и он вздохнул, нервно постукивая по странице.
– Да просто раздражен, вот и все. Проклятое бессилие … – Дэвид фыркнул в отчаянии. – Раньше хоть что-то видел, а теперь вообще по нулям. – Он покачал головой и прислонился спиной к забору. – Не понимаю, зачем так стараться меня защитить, если от меня никакого проку.
Уже второй раз он выражался в таком ключе, и мне это здорово не понравилось. Я мучилась от чувства вины, но успокаивала себя тем, что действую во имя его интересов, чтобы он оставался цел и невредим и был самим собой.
Я старалась не думать о том, каково ему было коротать дни и ночи в пустом доме наедине со своими мыслями. У Дэвида светлая голова, и он всегда был склонен к избыточной рефлексии. Вот и вчера он, наверное, бодрствовал ночь напролет, мучаясь мыслями о собственном несовершенстве.
Запрокинув голову, он устремил взгляд в небо, ярко-синими заплатами проглядывающее сквозь раскидистые кроны дубов.
– Ладно бы хоть в книгах что-нибудь откопал – но дохлый номер, так что… – Дэвид умолк, почесал глаза под очками, потер ладонью лицо. – Харпер, если с тобой что-нибудь случится из-за всего этого…
Отложив жезл, я подошла к нему и встала рядом, взяла его за подбородок и постаралась поймать его взгляд.
– Ничего не случится, запомни. Мы прошли Котильон, а это тем более пройдем.
У него были такие же синие глаза, как и бездонная высь над головой. Дэвид глядел на меня, и я понимала: он не верит ни единому моему слову. Благо он решил закрыть эту тему, молча поднял жезл с травы и принялся им лениво поигрывать.
– В голове не укладывается, что ты выйдешь на сцену и будешь крутить этой дурой.
– Жезл там в порядке вещей, его часто кто-нибудь выбирает, – ответила я, недоверчиво хмурясь. – К тому же, будучи паладином, я умею с ним обращаться.
Дэвид усмехнулся в ответ.
– Что, правда? Тысячелетний опыт вылился в способность вертеть жалкой палкой?
– А то! – ответила я. – Зацени!
И с этими словами стала перебрасывать жезл из руки в руку, неистово вращая его на лету. Железный штырь легко ходил между моими пальцами. В нужной ситуации он запросто послужит мне грозным оружием.
Только надеюсь, случая пустить его в ход не представится. Вышибать людям мозги пока не входило в мои планы.