Книга Грезы - Рита Клэй Эстрада
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Послушай, я знаю, что ты страдаешь. Ты не заслужила этой муки. Хватит себя изводить, ты найдешь мужчину, который подходит тебе.
Мэри-Элен не могла понять, куда она клонит.
— Хорошо, я постараюсь потом. Но, Эди, я не вижу пока выхода.
— Джо стоит на крыльце и ждет.
Мэри осторожно сняла наушники и поправила футболку.
— Я хорошо выгляжу? — спросила она, откидывая назад черные, как ночь, волосы. Она только утром вымыла их, и они были прямыми и блестящими.
Эди не могла поверить своим глазам.
— Уж не собираешься ли ты произвести впечатление на него?
Мэри улыбнулась озорной улыбкой.
— Нет. Просто я хочу, чтобы он терзался, когда увидит, что потерял.
Эди рассмеялась, на лице у нее отразилось облегчение.
— Ты можешь вываляться в грязи, он все равно будет ждать и надеяться.
— Спасибо! — Мэри быстро обняла Эди. — Пожелай этому победителю удачи. — Она зашагала к входной двери и остановилась, прежде чем открыть ее. Глубоко вздохнула и приказала себе успокоиться. Это было трудно. По другую сторону двери стоял мужчина, которого, как она думала, она достаточно любила, чтобы выйти за него замуж. Мэри ошибалась. Она не любила Джо по-настоящему, так же как и он не любил ее. Это ее гордость была уязвлена, ее самолюбие было разорвано на кусочки, но Джо не разбил ее сердца.
Это сделал Грег.
Джо не смог бы преодолеть ее решимость не иметь с ним ничего общего. Но перед тем, как выйти, она закусила губы, ущипнула себя за щеки, потом пригладила волосы и сделала равнодушное лицо.
Джо в небрежной позе стоял около перил на крыльце и разглядывал внизу новую клумбу из розовых и алых петуний, которые Мэри посадила три дня назад. По тому, как он смотрел, и по его позе Мэри поняла, что он слышал ее шаги и решил не подавать вида, пока не определит ее реакцию.
— Привет!
Он посмотрел на нее, потом на его обаятельном лице появилась широкая улыбка.
— Привет, красавица!
— Что привело тебя сюда, Джо? Я думала, мы уже все сказали, что было нужно.
— Отнюдь нет. — Он подошел к ней. — Я соскучился по тебе.
Мэри наклонила голову и с любопытством посмотрела на него.
— В самом деле? Тогда почему ушел?
Надо отдать ему должное, он покраснел.
— Потому что я не знал, что делал. Лиза была такая, ну… Я объясню позже.
— Что, она была красивее? Послушнее? Сексуальнее?
— Просто она не любила меня так, как я думал. — Он сосредоточенно смотрел на Мэри. — И я не любил, но я слишком поздно понял это и потерял тебя.
— Так ты думаешь, что она не любила тебя? — настаивала Мэри-Элен.
— Нет. — Он взглянул на окно, и Мэри поняла, что Эди, наверное, стоит за занавеской.
— Не могли бы мы куда-нибудь пойти и поговорить? Мне не очень нравится, что твоя секретарша стоит на страже.
— Хорошо, — медленно, как будто обдумывая, ответила Мэри. — Давай вечером пообедаем где-нибудь.
Он клюнул на приманку.
— Прекрасно! Во сколько?
— Скажем, часов в семь. — Она посмотрела на часы.
— Я вернусь, — пообещал он, положив руки ей на плечи и сжимая их. — Обещаю.
— Тогда до встречи, — сказала она, желая, чтобы он быстро уехал и дал ей возможность выполнить остальную часть только что придуманного ею плана.
Он быстро поцеловал ее в лоб и пошел вниз по лестнице, потом оглянулся и посмотрел на нее.
— Ты не пожалеешь.
— Надеюсь, Джо. Надеюсь, что не пожалею.
Когда она вошла в дом, Эди уже ждала, выражение ее лица было скептическим.
— Зачем, о Господи, ты хочешь появиться на людях с этим подонком? — спросила она.
— Потому что у меня чертовское ощущение, что он действительно любит ее и должен быть с ней. Но у него не хватает мозгов, чтобы понять, что надо делать.
Эди была ошарашена.
— Что?
— Послушай, я знаю, какой этот человек глупый, но каждый заслуживает, чтобы сбылись его мечты. Джо долго мечтал, чтобы у него была жена и семья и чтобы он был отцом, которого бы все уважали за хорошую работу. Если он повзрослеет, то сможет помириться с Лизой.
— А кого, черт побери, интересует, помирится он или нет? — возразила Эди. — Он все тот же подонок, который оставил тебя у алтаря за несколько часов до свадьбы.
— Знаю, знаю, — согласилась Мэри. — Но у меня есть мысль!
Когда приехал Джо в новом сером костюме, она была готова. В ярко-красном платье и с тщательно наложенным макияжем, аккуратной прической, она ощущала себя сексуальной, другой женщиной, а не той, которую бросили, как мусор.
— Ты выглядишь потрясающе! — заметил он, оценивая ее не только словами, но и взглядом.
— Спасибо. У тебя какое-нибудь особое место на примете? — спросила она.
— Совсем нет. Я думал пойти в новый итальянский ресторан, который только что открылся. А впрочем, выбирай сама.
Он совсем не изменился. По-прежнему был готов сделать что угодно, чтобы доставить удовольствие женщине, так же как и потратить большие деньги на обед. Но рано или поздно истинный характер давал себя знать, и он взрывался от скопившейся злости, хотя никто не знал, что послужило толчком, включая его самого.
Как только они уселись в ресторане, Джо наклонился к ней.
— Мэри-Элен, ты выглядишь сказочно.
— Спасибо, — поблагодарила она с самой обворожительной улыбкой, на которую была способна. — Но на самом деле тебе хотелось бы быть сегодня со своей женой. Не со мной, Джо.
Он оцепенел.
— Это неправда.
Мэри посмотрела в сторону двери. Впервые за три года она и женщина, которую она считала своей соперницей, увидели друг друга. Мэри-Элен слегка кивнула, увидев ее, потом взглянула на Джо.
Теперь, когда его жена стояла у входа в ресторан, ей надо было говорить быстро.
— Ты, возможно, и не знаешь, но ты любишь Лизу. Ты бы не бросил меня ради нее, если бы не любил. Поэтому слушай внимательно, Джо. Сегодня мы с ней долго разговаривали, она очень любит тебя, и будет лучше, если ты проявишь сообразительность и помиришься с ней.
Джо смотрел на нее, как будто она была инопланетянкой.
Мэри-Элен улыбнулась и многозначительно посмотрела на него.
— Это мое окончательное решение. — Она поднялась и взяла свою маленькую красную сумочку. — Желаю удачи!
Джо неподвижно сидел, глядя, как она уходит. Но когда его взгляд упал на светловолосую женщину, которая неуверенно стояла у входа, Мэри поняла, что поступила правильно.