Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » В мечтах все возможно - Вики Льюис Томсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В мечтах все возможно - Вики Льюис Томсон

218
0
Читать книгу В мечтах все возможно - Вики Льюис Томсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 29
Перейти на страницу:

- Увидимся, Грэг.

Она что-то хотела сказать ему взглядом, но Грэг не понял, что именно. А возможно, и не стоило выяснять, наверное, так все и должно было закончиться. Он наклеил на лицо беззаботную улыбку, повернулся и направился к лестнице. Может быть, добравшись до своей квартиры, Сьюзен позвонит ему.

Или никогда больше не позвонит.


* * *


Сердце у Сьюзен разрывалось, когда она смотрела вслед уходящему Грэгу. Неужели она сказала что-то не то? Но она всего лишь пыталась не поставить под удар его работу. Кроме того, Кэролайн, судя по ее поведению, скорее всего, тоже была его «пациенткой»...

Не исключено, что Грэг попытался бы скрыть их отношения в присутствии двух бывших любовниц... Или она все же что-то не так поняла?

- Ну вот, теперь можно ехать к себе, - прощебетала Дженнифер. - Мне завтра рано вставать, надо успеть купить подарки к Рождеству.

- Да, мне тоже, - согласилась Сьюзен, направляясь к лифту. Она еще не решила, что подарит Грэгу, но обязательно что-нибудь особенное.

Они подошли к лифту, и тут Кэролайн, миниатюрная рыжеволосая женщина, наконец заговорила:

- Так вы с Грэгом проводите время вместе? Сьюзен нажала кнопку и повернулась к собеседнице:

- Вроде того.

Кэролайн посмотрела на Сьюзен с нескрываемой завистью:

- А я и не знала, что он играет в дартс.

- Я тоже, - заметила Дженнифер. - Наверное, там было ужасно весело.

- Да, здорово. - Сьюзен сейчас хотелось только одного - побыстрее отделаться от этой парочки, они напоминали ей о насыщенной личной жизни Грэга...

- Потрясающий парень, - сказала Кэролайн, -и так умеет слушать.

- Точно-точно, - согласилась Дженнифер. -Создается ощущение, что ты можешь рассказать ему буквально все.

Сам-то Грэг мало что рассказал вам, подумала Сьюзен. Эти две женщины наверняка осведомлены лишь о его сексуальных способностях. Правда, Сьюзен считала, что и этого им не стоило бы знать.

- Ты согласна, Сьюзен? - Это была Дженнифер. - С Грэгом очень легко разговаривать.

- Да, - ответила она. - Лучше и быть не может. - Слава богу, лифт остановился на их с Дженнифер этаже. - Ладно, я побежала, - бросила Сьюзен, пресекая дальнейшие комментарии и расспросы. - Выпила в кафе слишком много пива, ну, вы понимаете. - И она стремительно бросилась к своим дверям.

Едва переведя дух, Сьюзен сбросила пальто и направилась к телефону, но, подняв трубку, заколебалась: нет, ей необходимо видеть глаза Грэга. Он должен знать, что ей нужен от него не только секс.

И, возможно, она найдет в себе силы признаться, как он ей дорог.


* * *


- Похоже, Матильда, я в очередной раз просчитался. - Грэг прикидывал, сколько времени понадобится Сьюзен, чтобы подняться на лифте, дойти до телефона и позвонить ему. Даже если сделать скидку на небольшую светскую беседу с Дженнифер и Кэролайн, времени прошло больше чем достаточно. Скорее всего, Сьюзен не позвонит.

Грэг побрел в спальню. Только сегодня он поставил в подсвечники новые свечи, постелил свежие простыни. Он даже купил алую розу и вазу для нее.

- Надеюсь, тебе нравится эта роза, Матильда, - обратился Грэг к кошке. - Боюсь, ты окажешься единственной женщиной, которая ее оценит.

Он наклонился и взял Матильду на руки, вслушиваясь в ее ровное урчание.

- Мне казалось, на этот раз я нашел то, что искал всю жизнь. - Грэг заглянул в желтые кошачьи глаза. - Может, стоило рассказать ей об Амелии? Впрочем, это ничего бы не изменило. -Он наклонил голову и потерся щекой о мягкую шерстку Матильды. - В любом случае похоже, она ушла.

В дверь настойчиво зазвонили. Матильда ринулась вниз, цепляясь когтями за рубашку Грэга, но он не заметил боли - только один человек мог звонить в его дверь в такое время суток.

Сьюзен стояла перед ним в пальто и ботинках. Пальто было расстегнуто, но она придерживала борта, словно ей было холодно. Да, на первом этаже прохладно, но не настолько. Грэг не мог сообразить, зачем Сьюзен не разделась у себя, разве только она хотела ввести в заблуждение случайных встречных. Ну что ж, его-то она точно ввела в заблуждение... и не только.

- Мы что, куда-то собираемся? - еле выговорил Грэг.

- Надеюсь, нет, но я немного замерзла, устала и хотела бы спросить, не знаешь ли ты, где я могу получить сеанс массажа?

Хитро улыбнувшись, она распахнула пальто.

Грэг был в Художественном институте Чикаго, видел классические скульптуры, по идее изображавшие идеальную женщину, но ни одна из них не выдерживала конкуренции с обнаженным телом Сьюзен. У него перехватило дыхание от восхищения. И благодарности.

Пусть у них впереди не так много ночей, пусть однажды она скажет: «Все кончено». Грэгу было наплевать. Он насладится счастьем, которое принесет ему это время, и никогда не забудет этого счастья.

- Если ты войдешь, я попробую тебе помочь.

- С удовольствием.

Грэг впустил Сьюзен в квартиру.

- Я, правда, не профессионал, но цены у меня приемлемые.

- Приятно слышать.

К тому моменту, как Грэг закрыл дверь и повернул ключ, Сьюзен уже сбросила ботинки и пальто, и у Грэга все сжалось в груди от желания. Сьюзен была чертовски красива и наконец-то сама осознала это. Она стояла посреди гостиной, одетая лишь в улыбку, в голубых глазах не было и намека на смущение, в них светилось искушение и... гордость. Да, именно гордость, которой раньше Грэг не видел на ее лице. Она была горда тем даром, который принесла Грэгу.

- Ты великолепна, - прошептал он.

- Спасибо.

Сьюзен взглянула на пальто у своих ног, где уже копошилась Матильда.

- Похоже, мое пальто нравится твоей кошке больше, чем я сама, - заметила Сьюзен.

- Глупая кошка. - Грэг протянул руку. - Пойдем со мной, милая. - Стараясь дышать ровно, он повел ее в спальню, где вместо свечей горела лампа. - Может, ты предпочитаешь свечи? Или...

- Нет, лампа сойдет. - Сьюзен откинула покрывало и растянулась на простынях. - Так мы сможем видеть друг друга.

Грэг задрожал от предвкушения и принялся расстегивать пуговицы на рубашке.

- О да.

Сьюзен вдруг посерьезнела.

- Грэг, я пыталась сохранить тебе работу. В вестибюле...

- Мне наплевать на работу, - мягко сказал он.

- Разве? Но я думала...

- Знаешь что, это все неважно.

Он решил жить настоящим. Сейчас Сьюзен была рядом и хотела, чтобы он любил ее.

- Я просто... мне показалось, мои слова задели тебя, - не унималась Сьюзен.

1 ... 21 22 23 ... 29
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "В мечтах все возможно - Вики Льюис Томсон"