Книга Жаркое лето - Джуди Кристенберри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты так сильно переживаешь за мою руку, да? – с иронией спросил Мэтт, вспомнив, как Сьюзен смотрела на его обнаженную грудь. Это польстило его мужскому самолюбию больше, чем все слова, которые она могла бы произнести. Мэтт с удовлетворением отметил, что щеки Сьюзен зарделись.
– Прекрати подтрунивать над Сьюзен! – строго проговорила Джорджи. – Она уже говорила, что ты неуважительно относишься к людям, которые о тебе заботятся.
– Джорджи, извини. Действительно, я иногда бываю грубоват. Зато вот наш Сэм… Я такое узнал!.. Между прочим, о тебе.
– Какими несносными могут быть некоторые мужчины! – нарочито ворчливо произнесла Джорджи. Наверное, она старалась скрыть смущение.
– Но некоторые мужчины, – продолжил Мэтт, – не могут забыть свою первую любовь…
Джорджи смотрела прямо перед собой невидящим взглядом, ее глаза наполнились слезами.
– Джорджи, Сэм мне рассказывал о тебе! – вскричал Мэтт.
– Не говори глупостей. – Голос Джорджи дрогнул.
– Сэм несколько минут назад стоял посреди этой палаты и рассказывал мне… – Мэтт перевел дыхание. – Он рассказывал, что влюбился в тебя, когда тебе было еще шестнадцать лет. Он любит тебя и сейчас, это ясно. – Мэтт помолчал мгновение, а потом спросил, глядя тетке прямо в глаза: – И что же ты будешь теперь с этим делать?
Джорджи встала и, не сказав ни слова, тихо вышла из палаты.
– Думаю, ты болван. – Сьюзен вздохнула. – Если бы мне понадобилось раскрыть перед кем-то свою душу, то я бы постаралась, чтобы ты ничего об этом не знал. Удивляюсь, как такого бестолкового парня избрали мэром.
– Чем ты недовольна? – удивился Мэтт. – Я сказал ей правду. Я пытался помочь.
– Но почему ей надо, как ты сказал, что-то с этим делать?
– Если женщина любит кого-то, ей тоже нужно что-то делать, а не только тайком вздыхать и лить слезы в подушку.
– Как много ты знаешь о нас, женщинах! – усмехнулась Сьюзен.
– Да уж кое-что знаю, – обиженно сказал Мэтт.
– Мужчины всегда думают только о своей выгоде, – убежденно произнесла Сьюзен.
– Много же ты знаешь о мужчинах, – поддел ее Мэтт.
Он пошевелился и, двинув больную руку, застонал.
Сьюзен мгновенно вспомнила о своей роли. Она была его доктором.
– Расслабь руку, – велела она.
– Я пытаюсь, черт побери! И не могу расслабиться, пока ты трогаешь меня. Мне хочется только одного – уложить тебя в свою постель и не выпускать оттуда до Рождества!
Отойдя от кровати, Сьюзен закусила нижнюю губу.
– Я не понимала…
– Нет, понимала, – возразил Мэтт. – Ты понимала это еще тогда, когда стаскивала с меня рубашку. И нечего врать! Я видел это в твоих глазах. – Его голос чуть смягчился. – Я чувствовал это в твоих поцелуях.
– Твоих поцелуях, – уточнила Сьюзен.
– Ну хорошо. Наших поцелуях. – На его лице играла самодовольная улыбка.
– Я постараюсь, – твердо сказала Сьюзен.
– Что постараешься?
– Все прекратить. Нам больше не придется беспокоиться, потому что… потому что больше поцелуев не будет.
Она подошла к окну, чтобы раздвинуть занавески. Надо было что-то делать, лишь бы взять себя в руки.
– Нет, так дело не пойдет, – прошептал Мэтт. – То были лучшие поцелуи в моей жизни.
Сьюзен сунула руки в карманы джинсов, чтобы он не заметил, как они дрожат.
– Мэтт, – заговорила она, по-прежнему стоя к нему спиной. – Я надеюсь, что у нас с тобой не возникнет разногласий. Мы уже обсудили это… и, кажется, оба согласились, что об этом лучше забыть.
Ей было приятно сознавать, что она сумела справиться с волнением и теперь говорит спокойным голосом.
– По-моему, мы не приходили к такому выводу, – чуть насмешливо произнес Мэтт.
Сьюзен повернулась к нему с удивленным видом.
– Но это было именно так! – воскликнула она.
– Нет, не было, – заупрямился Мэтт.
– Я же городская девчонка, ты не забыл? – напомнила ему Сьюзен.
– Леди, я не забыл ни одного слова из нашего разговора. И я вас хочу.
Сьюзен опять покраснела.
– Но этого для меня недостаточно, – резким тоном произнесла Сьюзен. И быстро вышла из палаты.
* * *
Черт возьми! Что он, совсем с ума сошел? Зачем усложнять себе жизнь?
Но Мэтту хотелось снова сжать Сьюзен в объятиях. Хотелось, чтобы она доверилась ему, принадлежала ему одному.
Однако он жениться на Сьюзен не мог. Ну кто он для нее?!
Сьюзен сбежит через неделю после свадьбы, уверял себя Мэтт. Потому что она врач и посвятила медицине свою жизнь. Потому что она привыкла жить в большом городе, потому что она очень богата, а еще…
Так, может, стоит с доктором Келли просто поиграть в любовь? Ведь она какое-то время поживет в Гриффине. Потом, конечно, уедет. Когда найдется новый доктор. Но ведь можно искать долго.
Губы Мэтта растянулись в улыбке. Верно, не надо спешить, пусть привыкает. Хорошая прелюдия – поцелуи. Может, удастся уговорить Сьюзен поцеловать его вечером, перед сном?
«Джулио Франко готов… Вот доставили кубок! Ну надо же! Смотрите, если все будет справедливо, то он наш!.. До свидания! Джулио Франко снова сделал это! «Рейнджеры» выигрывают со счетом шесть – четыре!»
Голос комментатора был взволнованным, но Мэтт, глядя на экран, застыл как изваяние. Его задумка провести вместе с Сьюзен вечер у телевизора не получилась. Он не видел своего доктора уже несколько часов.
Некоторое время Мэтт развлекался тем, что представлял, как замечательно все пойдет между ними. Но потом раздражение стало расти. Даже бейсбол смотреть не хотелось.
К собственному стыду, вспоминая теплую и нежную Сьюзен, Мэтт начисто забывал о Сэме и Джорджи. Он просто обязан был побеспокоиться о счастье своей тетки.
А вместо этого он мечтал о том, как будет проводить время с доктором Сьюзен Келли.
Мэтт побарабанил пальцами здоровой руки по прикроватной тумбочке. В его палате не было телефона. Но он больной. Его нельзя оставлять надолго одного. А вдруг случится что-то непредвиденное? Зато есть звонок для срочного вызова медсестры. Мэтт задумался. Не стоит звонить? Ведь с ним ничего не случилось. Ему просто скучно. И он раздражен. Черт возьми, куда же она подевалась?
Не слушая больше доводов разума, Мэтт нажал на кнопку.
Через несколько секунд Сьюзен появилась в дверях палаты и вопросительно посмотрела на Мэтта.