Книга В безотчетном порыве - Джуди Кристенберри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты действительно знаешь, что делать?
— Да.
Ник поднял Эбби и понес к машине.
Брэд взял Сару за руку и не отпускал ее, пока говорил с матерью. Потом они вслед за Ником быстрым шагом направились к его грузовику.
— Мама скоро приедет.
Всю дорогу мужчины молчали. Брэд время от времени с тревогой оглядывался на Эбби.
После одной особенно долгой, тяжелой схватки Сара увидела, что у Эбби текут слезы. Она подложила ей под спину пару подушек:
— Ложись, Эбби. Терпи, милая, все будет хорошо.
Брэд беспомощно взглянул на Сару:
— Ей очень больно?
Она кивнула.
— Ник, ты можешь ехать быстрее?
— Да, — коротко сказал Ник, сидевший за рулем, и прибавил газ. Машина помчалась по скользкой дороге так быстро, насколько это было возможно. — Отвлеки ее как-нибудь, успокой, Сара.
— Хорошо, попытаюсь, Ник.
Сара вытащила книгу, которую Эбби читала до того, как все началось:
— На какой странице ты остановилась, дорогая?
— Не помню. «Она… она вошла в безмолвный дом и почувствовала: здесь что-то не так».
— Ага, нашла! Вот здесь. — Она начала читать вслух, чтобы хоть как-то отвлечь Эбби от жуткой боли.
Примерно через полчаса Эбби вдруг в панике завопила:
— Сара, кажется, один ребенок сейчас родится!
Когда Сара убедилась, что это действительно так, она произнесла:
— Ты права. Один из детей вот-вот появится на свет. Пока не тужься. Может быть, мы уговорим его подождать.
— Держись, дорогая, я стараюсь везти вас как можно скорее! — крикнул Ник жене.
— Ник, не отвлекайся, следи за дорогой, у Эбби все в порядке.
Спустя несколько минут Сара быстро проговорила:
— Эбби, слушай меня и делай так, как я тебе скажу. Сейчас я сосчитаю до трех, и ты начнешь тужиться. Раз, два, три.
Эбби напряглась так, что у нее побагровело лицо. Потом сделала глубокий вдох, готовая тужиться снова по команде Сары.
— Опять. Раз, два, три!
Едва новорожденный появился на свет, Сара в мгновение ока, обернув его пеленкой, прочистила дыхательные пути, и ребенок закричал. Обе почувствовали неимоверное облегчение и улыбнулись друг другу. Не разрывая пуповины, Сара положила ребенка Эбби на грудь.
Потом Сара проверила и определила, что до рождения второго ребенка у них есть несколько минут. Она взглянула на часы. Шесть минут четвертого.
— Расслабься, Эбби. Похоже, второй ребенок немного подождет.
— Что там происходит на заднем сиденье? — тревожился Ник, не переставая следить за дорогой. Так быстро он не ездил еще никогда.
— У тебя только что родилась дочь. Она выглядит счастливой и здоровой.
— Эбби? — позвал Ник.
— Да… — слабым голосом отозвалась жена.
— Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю, — едва слышно пролепетала та.
— Она устала, Ник, — мягко произнесла Сара. — Пусть побережет силы, они ей еще очень понадобятся. Брэд, позаботься о том, чтобы Ник не сводил глаз с дороги.
— Мы уже недалеко от больницы, — сообщил Ник.
— Ты позвонил ее врачу? — спросила Сара.
— О, черт возьми, нет. Сейчас позвоню.
— Лучше я это сделаю, Ник. А ты веди машину. — Брэд достал из кармана мобильный и набрал номер.
Сара слышала, как он разговаривает с врачом. Внезапно Эбби снова сжала ее руку.
— Ты снова чувствуешь схватки? — Лицо Сары было предельно сосредоточено.
— Да!! — обезумев от боли, Эбби почти кричала.
— Давай, дорогая, соберись, уже видно его головку. Когда я скажу «три», тужься!
Эбби собралась с силами и, вдохнув в грудь побольше воздуха, на счет «три!» напряглась, как могла. Дважды Сара принималась считать до трех, и Эбби тужилась снова. Наконец второй ребенок тоже родился. Сара подхватила младенца и, осторожно обтерев его, запеленала. Потом снова повернулась к обессилевшей вконец Эбби. Внезапно обнаружилось, что у той открылось сильное кровотечение.
— Сколько еще до больницы? — спросила Сара, стараясь не паниковать.
— Уже приехали, — сказал Ник, останавливая машину возле запасного выхода.
Он вышел из машины и побежал к двери. На крыльце больницы их уже ждали люди в белых халатах с носилками.
Сара сделала глубокий вдох и ощутила, как усталость накрывает ее тяжелой пеленой. К ней подбежали две медсестры и взяли детей на руки.
— У нее идет кровь. Я не смогла остановить, — сообщила она врачу, который подошел к Эбби.
— Мы ее осмотрим.
Ник пошел в больницу вместе с женой.
Брэд сел за руль грузовика и припарковал его на стоянке. Сара ждала Брэда. Когда он подошел к ней, она в порыве чувств обняла его, не переставая думать об Эбби.
— Что с тобой? Ты приняла детей так, как нужно.
— Нет, у нее пошла кровь, и я ничего не могла поделать!
— Ты им сказала?
— Да, но… но я не знаю, как там Эбби!
— Давай пойдем и спросим у врачей. Посмотрим, что они скажут.
Дежурная медсестра сообщила, что Эбби поместили в родильную палату.
— У нее шла кровь. Они смогли остановить ее?
— Не волнуйтесь вы так, все будет в порядке. Когда ее состояние стабилизируется, кто-нибудь обязательно выйдет и поговорит с вами.
Им объяснили, как пройти в приемный покой. Пока Сара в тревоге ходила взад-вперед, Брэд в ожидании новостей развалился на диване. Сара надеялась, что она ничего не испортила. Но ощущение беспомощности и беспокойства, которые овладели ею в машине с той минуты, когда она поняла, что не может помочь Эбби, не отпускало. И тревога ее росла с каждой минутой.
Еще минут пятнадцать она нервно мерила шагами кафельный пол взад и вперед, с замиранием сердца ожидая худшего. Наконец, заметив, что Брэд поднялся, она повернулась к двери и увидела Ника. Брэд подошел к Саре и обнял ее.
— Ник, с Эбби все в порядке? — с надеждой спросила Сара.
— Да! Они остановили кровотечение и делают ей переливание в послеоперационной палате. А с детьми все хорошо. Медсестры просили узнать, отметила ли ты время родов.
— Да, — сказала Сара, глотая слезы. — Девочка родилась в три часа шесть минут, а мальчик — в три часа десять минут.
— Я пойду и скажу им. Да, чуть не забыл. Вам обоим можно пройти и посмотреть на детей.
Брэд и Сара подошли к двери детской. Ник велел им подождать, а сам вошел внутрь. Потом с новорожденными подошел к стеклу. Девочка была завернута в розовое одеяло, а ее брат — в голубое.