Книга Падший ангел - Джейн Киддер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Стало быть, накормили?.. – пробормотал рейнджер. – Ну, значит, вы сделали сегодня хоть что-то путное…
Элис устремила на него тяжелый взгляд.
– Если я правильно поняла майора Джонса, вы, сэр, здесь не для того, чтобы учить меня жить! – отчеканила она. – Вы здесь для того, чтобы в случае нужды защитить меня от бандитов. А теперь, если вы позволите, я бы хотела пойти в дом и покормить сына.
Натан сглотнул, тщетно стараясь отогнать от себя мысли о том, как она будет кормить ребенка. Досадуя на свое разыгравшееся воображение, он сказал:
– Как только вы закончите… ну, кормить… я бы хотел поговорить с вами о том, где вы были сегодня утром.
– Извините, но у меня нет времени на разговоры, – отрезала Элис. – У меня куча дел.
– Найдите время, миссис Грэхем.
Элис через плечо бросила на рейнджера уничтожающий взгляд.
– Прошу вас, капитан! Мне надо заняться ребенком, убраться в доме, приготовить ужин. У меня действительно нет времени, чтобы отвечать на ваши бесконечные вопросы. Уверяю вас, я навещала того же самого друга, что и в прошлый раз. Вот и все. К вашей охоте за бандитами это не имеет никакого отношения!
– А как же зовут этого друга?
Элис нахмурилась, с трудом подавляя раздражение.
– Я уже говорила вам, капитан, но могу повторить еще раз: это не ваше дело!
Не дожидаясь ответа, Элис вихрем пронеслась по двору и взлетела на крыльцо. Она не обратила никакого внимания на слова Натана, крикнувшего ей вслед:
– Кормите ребенка быстрей, леди. Через час я приду, чтобы поговорить с вами.
До самого вечера Элис хлопотала по хозяйству, то и дело поглядывая на маленькие часы, украшавшие каминную полку. Раздраженно покусывая губу, женщина ждала Натана. Однако он так и не пришел. С каждой минутой на душе у Элис становилось все тревожнее. Она понимала, что тяжелого разговора не избежать, поэтому ей хотелось поскорее покончить с этим неприятным делом. Но когда пришло время ужинать, все волнение Элис вдруг исчезло, уступив место бешенству. Как он посмел так с ней обойтись? Сам настаивал на этом разговоре, но и не подумал явиться! Она сердито переворачивала жарящиеся на сковородке гренки. «Хорошо, – сердито думала женщина, – пусть будет так». Он, наверное, рассчитывал, что за это время она остынет, так вот пусть и он маленько охолонет – в сарае без ужина! Элис подкрепилась в одиночестве гренками с беконом, прибралась в кухне, уложила Колина спать и занялась брюками Линн. Натан все еще не давал о себе знать. «Да куда же он запропастился?» – подумала она и тут же решила, что он, наверное, сидит в сарае и посмеивается над ней. Однако когда она пошла в сарай, чтобы накормить скотину, Натана там не было.
– Да какое мне, в конце концов, дело? – бормотала Элис себе под нос, втыкая иголку в толстую ткань брюк. – Может, он поехал в город и развлекается сейчас с какой-нибудь девкой. Почему-то мысль эта разозлила Элис еще больше, и она, фыркнув с досадой, отбросила свое шитье прочь.
Несколько долгих минут женщина сидела, пытаясь понять, что же привело ее в такое раздражение. «Я должна радоваться, что он не пришел», – говорила она себе, но вместо того, чтобы успокоиться, волновалась все больше и больше. «А вдруг с ним что-нибудь случилось? А что, если бандиты учуяли ловушку и напали на Натана? – проносилось у нее в голове. – И он лежит сейчас где-нибудь мертвый или тяжело раненный? Кто же меня защитит, если преступники надумают вломиться ко мне в дом?» Эти мысли довели Элис чуть не до истерики. Она вскочила с кресла и заметалась по комнате. Дважды бедняжка подбегала к своей спальне и, приоткрыв дверь, вглядывалась в полумрак, проверяя, спит ли Колин. Было уже больше девяти вечера – время, когда ни один порядочный мужчина не зайдет к приличной женщине. Элис приникла к окну, надеясь увидеть в сарае свет. И тут вдруг со двора в окно заглянул мужчина! Элис пронзительно вскрикнула, отскочила от окна, зажав руками рот, и метнулась к двери, чтобы запереть ее на засов. Но дверь с грохотом распахнулась, и в комнату ворвался Натан с «кольтом» в руке.
– He стреляйте! – закричала Элис. – Это я! Натан опустил револьвер.
– Боже правый! – прорычал он. – Почему вы кричали? Я думал, что на вас напали бандиты!
Элис не могла вымолвить ни слова. Когда она наконец справилась с собой и заговорила, голос ее все еще дрожал от страха и гнева:
– Ну почему вы всегда врываетесь ко мне в дом с вашим огромным «кольтом» и целитесь прямо в меня?!
– Потому, – сердито ответил Натан, – что в доме у вас постоянно творится что-то странное. То плачет невесть откуда взявшийся ребенок, то вы вопите на всю округу… Неизвестно почему… – Он снова окинул взглядом комнату и, не заметив ничего подозрительного, раздраженно пожал плечами. – Ну и что же вас так взбудоражило?
– Меня – с вашего позволения – «взбудоражило» то, что вы шатались ночью возле моей двери! – гневно сверкая глазами, выпалила Элис.
– Во-первых, еще не ночь, – парировал Натан, – а во-вторых, я – с вашего позволения – не «шатался»!
– А что же вы тогда делали?
– Я принес вот это – и хотел вам отдать. – Он протянул ей холщовую сумку.
– Что это? – с опаской осведомилась женщина.
– Если вы перестанете сердиться на меня, я, так и быть, все вам объясню.
– А меня это совершенно не интересует, – надменно заявила Элис и, отвернувшись к столу, принялась вытирать посуду.
Некоторое время Натан молча изучал спину Элис, а потом спросил:
– А кстати, зачем вы выглядывали в окно?
– Затем, что я испугалась.
– Испугались? Чего? Вас встревожили какие-то звуки? Голоса? Шаги?
– Нет, – покачала она головой. – Я испугалась, потому что… Потому что вы обещали прийти поговорить со мной, а сами так и не явились.
Натан смотрел на нее как на умалишенную.
– Вас не было в сарае, когда я ходила туда кормить скотину, и я подумала, что с вами что-то стряслось.
Натан был удивлен и раздосадован одновременно, когда понял, какое удовольствие доставили ему ее слова.
– Неужели вас огорчила бы моя смерть? – спросил он.
– Конечно, огорчила бы! – с жаром ответила Элис, – Я ведь тут у вас приманка, и если с вами что-нибудь случится, то кто же будет защищать меня от бандитов?!
– Понятно. – Натан сразу помрачнел. – Ну что ж, я, как видите, цел и невредим, а в сарае меня не было потому, что я ездил в город за подтяжками.
– За подтяжками? – изумилась Элис. – Вы специально ездили в город за подтяжками? А зачем они вам?
– Вот для этого, – показал он ей холщовую сумку, и Элис заметила, что к ней и впрямь прикреплена пара подтяжек.
– Да что же это? – не могла больше сдержать любопытства женщина.