Книга Леди без комплексов - Фиона Харпер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда она добралась до кабинета, его уже в замке не было.
Маленькая приходская церковь давно не видывала такой суматохи.
За два часа до церемонии Джози уже сбилась с ног, проверяя, все ли готово к началу церемонии. И без конца звонил мобильный.
На этот раз, слава богу, она услышала голос фотографа.
– Джеф? Где вы?
– Я поставил машину у маленькой лужайки возле церкви. Мы можем встретиться у входа?
– Да. Через пять минут.
Ровно через пять минут она подбежала к фотографу.
– Джеф! Как я рада вас видеть!
– Всегда к вашим услугам. – Ехидная улыбка намекала, что услуги могут быть самые разнообразные. – И где мне прикажете находиться?
– Везде, откуда можно сделать хороший снимок. Осмотритесь пока. В церкви возле хоров есть удобное место, где вы не будете бросаться в глаза, а видно все оттуда великолепно. И спасибо. Я очень ценю ваше согласие поработать здесь.
– Журнал хорошо платит. Мне вообще неплохо платят за ваши изображения на вечеринках.
Она осадила его взглядом.
– Сегодняшний день принадлежит Элфи. Уверяю вас, никаких безобразий с моей стороны не предвидится. У меня пост.
– Пост давно уже закончился.
– Что лишь подтверждает, какой хорошей девочкой я стала.
Он насмешливо крякнул.
– Серьезно, Джеф. Держитесь в рамках. Только официальные фотографии.
– Вот что я вам скажу, леди Джозефина. Как вы себя будете вести, так и я. Договорились? Чтобы потом без обид.
– Наконец-то! Знаешь, сколько раз я пыталась тебе дозвониться?
Джози прикусила губу, чтобы не брякнуть «пять».
– Прости, мам. Сегодня все верх дном. Не знаю, куда бежать.
– Вот и отлично. Тогда постой возле меня.
Джози оглядела отделанную деревянными панелями гостиную, которая когда-то принадлежала Гарри, а теперь перешла во владения Уилла. Он щедро предложил воспользоваться своими комнатами, потому что комнаты для гостей до сих пор оставались голыми и пыльными. Ими придется заняться на втором этапе обновления замка.
Джози ловким маневром обошла мать, пытавшуюся направить ее в объятия парикмахера, и постучала в дверь соседней комнаты.
Изнутри откликнулся слабый и дрожащий голос:
– Войдите.
– Софи? Ты как?
Софи сидела на краю громадной кровати, уставившись на висящий перед ней ковер, в руках у нее была маленькая тиара.
– Помочь тебе ее надеть?
Софи в ужасе отпрянула:
– Что ты, что ты! Никому не разрешено касаться моих волос, кроме шафера Кэвина и твоей матери.
Джози поспешила отказаться от своих намерений.
– Ладно! Обещаю, что буду держаться подальше от твоих волос.
Софи не улыбнулась, но теперь хотя бы не казалось, что она готова удрать в любую минуту.
– Не волнуйся, Софи. Все идет гладко.
– Спасибо.
Джози присела на кровать, убедившись прежде, что наряд невесты не пострадает.
– Элфи будет сражен наповал. Ты выглядишь изумительно.
– Правда?
– Конечно. Хотя, думаю, Элфи ты понравилась бы и в дерюге. Он от тебя без ума.
Слабенькой улыбки она все-таки добилась.
– Да?
Джози кивнула.
– Поэтому сосредоточься на своих чувствах к нему, а нам позволь волноваться о всякой ерунде. Это будет чудесный день.
– Софи! – При звуках голоса будущей свекрови из соседней комнаты бедная невеста задрожала и вроде бы даже уменьшилась в размерах. – Пора закреплять тиару!
Софи потерла голову.
– У меня еще не заросли дырки в голове после предыдущей попытки.
– Попроси Кэвина! Он с виду не настолько силен, чтобы причинить тебе значительные повреждения.
Софи посмотрела на Джози с надеждой.
– Думаешь, она ему позволит?
Джози вздохнула. И ей предлагают вернуться к родителям? Дудки!
– Знаешь что, давай я ее отвлеку. Пока она будет меня обрабатывать, ты смоешься.
Софи кивнула с таким серьезным лицом, что Джози едва не расхохоталась.
– Готова?
Невеста встала и подошла к двери спальни. Джози расправила легкие и закричала:
– Мама, представляешь, я, по-моему, забыла взять трусы.
Дверь распахнулась, и от грозного вида стоящей в дверях матери у Джози мурашки пробежали по телу. Стоявшая у двери Софи будто приросла к полу.
– Иди, – незаметно подтолкнула ее Джози.
Упрашивать дважды не пришлось. Джози занялась матерью.
– Нельзя что-нибудь придумать, мам? – сказала она, выдвигая первый попавшийся ящик гардероба.
Как выяснилось, в нем находились мужские трусы, все аккуратно сложенные пополам. Она быстро задвинула ящик обратно. Трогать белье босса – это слишком даже для нее!
Почувствовав, что краснеет, она уповала только на то, что мать ничего не заметила.
– Что значит – нет трусов? А сейчас на тебе что?
Джози развела руками.
– Ну, в самом деле, Джозефина! Это уже ни в какие ворота! Я же говорила тебе все продумать заранее!
Джози подошла к вешалке, на которой висела ее сумка.
– Знаешь что, мам, дай-ка я еще раз проверю.
Мать снова обожгла ее взглядом и выплыла в соседнюю комнату. Послышалось приглушенное:
– Неплохо, Софи. Тиара прелестно смотрится. Миссия завершена.
– Все отлично, мам! – завопила она в открытую дверь. – Все-таки я их нашла. Мам, мне нужен кто-нибудь, чтобы затянуть корсаж!
Мать снова появилась в двери.
– Давно пора. Давай-ка займемся этими шнурками.
– Только помни, что мне еще и дышать нужно.
Мать зашла за спину и безжалостно потянула за шнурки.
– Вздор, Джозефина. Красота требует жертв.
Действовала она споро, ничего не скажешь!
Через две минуты Джози была полностью затянула в корсет и едва дышала.
– Готово?
Мать подняла брови.
– Не совсем. Что, скажи, пожалуйста, нам делать с твоими волосами?
Уилл пробежал мимо кустов роз к центральным воротам и, через них, по дорожке к толпе людей. Элфи и Софи позировали фотографу на ступенях церкви. Но где Джози? Все ли в порядке? Не пришлось ли ей в одиночку преодолевать какие-нибудь проблемы?