Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Звездочка и Коробок - Дарен Кинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Звездочка и Коробок - Дарен Кинг

246
0
Читать книгу Звездочка и Коробок - Дарен Кинг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 69
Перейти на страницу:

Мы со Звездочкой киваем. Совсем несложно.

— Хорошо, Коробок, — говорю. — Сейчас мы пойдем на ту улицу, и найдем этих людей, ну, которых нам надо найти, и отдадим им таблетки.

Коробок говорит:

— Вот придурок, — и отключается.

И его больше нет на экране. Ну, его головы.

Дэнни Страйкер

Мы стучим в дверь — тук-тук-тук, — и нам открывает парень в таких широченных штанах. Высокий парень. В широченных штанах. Он говорит:

— О, привет.

А я говорю:

— Добрый вечер. Я — Ствол. Мы привезли вам таблетки. От Коробка.

— Ой, привет.

Звездочка говорит:

— Привет.

Мы со Звездочкой стоим на крыльце, перед домом, который в Вульвергемптоне. Сейчас уже вечер. Мы приехали из Лондона. Мы стоим — ждем, чтобы отдать этому парню таблетки.

— Вот, — говорю. — У нас ваши таблетки.

Парень в широких штанах говорит:

— Ваши таблетки.

— Э...

— Таблетки.

Он что, тупой?

— Э... таблетки.

— Да, ваши таблетки.

— Наши таблетки.

— Да, ваши. От Коробка.

Он говорит:

— Таблетки...

— Ваши таблетки.

Парень кивает.

— Нам можно войти? — говорю. — Ну, чтобы отдать вам таблетки. Которые ваши.

— Коробок, говорите? — Парень в широких штанах говорит: — Прошу прощения, ребята, но я такого не знаю. Здесь такой не живет.

Мы со Звездочкой как дураки стоим на крыльце. Смотрим на этого парня, ну, который в широких штанах. Хотим отдать ему таблетки, чтобы он тоже дал нам таблетки, ну, которые он должен нам дать за таблетки, которые мы ему отдадим. Из тех самых, которые мы ему отдадим.

— Нам можно...

Звездочка говорит:

— Привет.

— Привет, привет. — Парень в широких штанах говорит: — То есть вы принесли нам таблетки?

— Да. — Я киваю. Все очень просто. — От Коробка.

— От кого?

— От Коробка, — говорю. — Из Лондона.

— Из Лондона.

— Да, от Коробка из Лондона. Мы приехали из Лондона, привезли вам таблетки. От Коробка. Он сказал, чтобы мы их отдали вам.

Парень кивает и говорит:

— Ага. Давайте еще раз, чтобы не ошибиться. Вы приехали из Лондона. Привезли нам таблетки. Которые для нас.

— Да, — говорю. — Все правильно.

Звездочка говорит:

— Привет.

Парень в широких штанах говорит:

— Просто так? За бесплатно?

Я пожимаю плечами:

— Ага.

— Э... — Парень в широких штанах чешет себе подбородок. — Ага. Все понятно. Ладно, ребята, входите. — Он идет по лестнице на второй этаж и кричит туда, вверх: — Леонард. Ленни. Иди сюда. Почтальоны пришли.

Мы со Звездочкой входим в дом. Мы здесь чужие, мы никого здесь не знаем. Мы входим в прихожую, где песочного цвета ковер с длинным ворсом, похожим на псиную шерсть, и он весь усыпан какими-то белыми крошками, эта белая крошка — куски штукатурки, которая сыплется с потолка, как будто и потолок тоже — собака с косматой шерстью, и эта собака периодически встряхивается, и с нее сыплется шерсть, то есть белая штукатурка, прямо на ковер, который в прихожей.

Парень в широких штанах говорит:

— Ленни. Лен.

Еще один парень спускается вниз по лестнице. Но только до середины, не до конца. Кажется, он нам не рад. Ну, не то чтобы очень. Хотя должен радоваться еще как. Потому что у нас для него кое-что есть. Кое-что, что ему нужно. Оно здесь, у меня в джинсах, в пакетике. Пакетик, кстати, заметно так оттопыривается, как будто он рад, что его встречают. Он весь в черном, ну, этот парень, который на лестнице, весь в черном, как кукловод в театре кукол, который двигает марионетками и не хочет, чтобы его видели зрители, которые смотрят спектакль, и поэтому он одевается только в черное. И еще он в таких круглых темных очках, вроде как прячется за очками, как будто он хочет все видеть, но не хочет, чтобы видели его. Я вот совсем не такой, я другой. Я живу в настоящем, реальном мире. Со Звездочкой. И ем таблетки.

— Лен. — Парень, который в широких штанах, говорит: — Тут какой-то товарищ. Говорит что принес нам таблетки.

Парень, который на лестнице, говорит:

— Ага.

— Говорит, что приехал из Лондона. От какого-то Коробка.

Тот, который на лестнице, говорит:

— У меня в Лондоне нет никаких знакомых. А что за таблетки?

— Что за таблетки, приятель?

— Стразы. — Это я говорю тому парню, который в широких штанах. — И ешки.

— Стразы, Леонард. И ешки.

Тот, который на лестнице, говорит:

— И сколько их там?

Тот, который в широких штанах, спрашивает у меня:

— Сколько их?

— Целый пакетик. Большой пакетик. — Я прикасаюсь к пакетику через джинсы. Он там. Видно, как он оттопыривается. — Вот он, у меня в джинсах. Привязан к петельке для ремня.

— Он говорит, у него целый пакетик.

— Странно. Из Лондона. — Парень, который на лестнице, говорит: — И сколько он за них просит?

— Так в том и вся фишка. — Парень в широких штанах задумчиво чешет себе подбородок. — Он сказал, что отдаст нам таблетки за так. Сказал, чтобы мы отсыпали ему немножко, а остальное оставили себе.

— Он что, дебил?

— Нет, Ленни. Он не дебил. Просто немного того, ну, с приветом.

— Ага, невинная жертва химии. — Парень, который на лестнице, говорит: — Ну, пусть заходит. — Он спускается ниже, еще на пару ступенек, так что теперь он уже видит меня, а не только я вижу его, хотя он по-прежнему стоит на лестнице. Он во всем черном: в черных джинсах, в черной водолазке, в черных тяжелых ботинках на толстой подошве, у него даже волосы черные и похожи на черную шапку, а кожа — розовая и вся какая-то пятнистая, мне он не нравится, мне не хочется с ним разговаривать, ну, по-приятельски, как со Звездочкой или с этим парнем в широких штанах, потому что он наверняка страшно рассердится, если с ним заговорить по-приятельски. Он, похоже, этого не любит. Даже вот парень, который в широких штанах, больше с ним не заговаривает. Боится, наверное, что он рассердится. Тот, который на лестнице.

Мы со Звездочкой стоим в прихожей на косматом ковре в белой крошке.

Парень, который на лестнице, говорит:

1 ... 21 22 23 ... 69
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Звездочка и Коробок - Дарен Кинг"