Книга Ночные свидания - Клер Уиллис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Наверное, твое внимание отвлекает тот самый мужчина, который был здесь вчера? Он просто загляденье. Выглядит как Шон Коннери в роли Бонда, а говорит словно Маккеллан. Ты с ним встречалась?
— Не твое дело, — отрезала Санни, затем вздохнула и потерла ладонью лоб. — Прости меня, Карл. Я сегодня сама не своя.
Зазвонил телефон. Карл вскочил со стола.
— Не беспокойся. Я отвечу, ты не против?
Но через минуту его голова опять просунулась за загородку, которая отделяла рабочий стол Санни от выставочного зала.
— Изабель, — шепнул он.
Санни взяла телефонную трубку.
— Привет.
— Санни, даже не знаю с чего начать. Мне не терпится обо всем рассказать.
— Ну, давай.
— Ричард предложил мне опять встретиться.
Санни осторожно отхлебнула горячий кофе.
— И как ты это восприняла?
— С восторгом. А как ты относишься к этому?
Очень хороший и своевременный вопрос. Мысли Санни настолько перепутались, что она никак не могла выстроить их в единое целое. Если поделиться с Изабель тем, как она относится к тому, что происходит, то вряд ли это ей понравится. Разве Изабель поверит, если она расскажет о том, что Джейкоб считает Ричарда очень опасным. Напротив, Изабель подумает, будто она ревнует, и окажется совершенно права. Изабель истосковалась по любви, ей хочется обычного человеческого счастья — так зачем разрушать надежды? Пока в ее руках не окажется достаточно доказательств, лучше держать подобные мысли при себе.
— Я рада за тебя, Иззи. Помнишь, мы спорили, кто же из нас получит розу. Думаю, ты победила.
— А как Джейкоб? В смысле розы?
«Он работает на ЦРУ. Мы проследовали за вами в бразильский ночной клуб. Он настойчиво убеждал меня как можно скорее уехать из города. Ибо Ричард очень опасен, более того, он охотится за мной», — Санни прервала свой мысленный монолог.
— Он дал мне номер своего телефона.
— Как здорово! Он тебе нравится?
Еще один сложный вопрос. Санни задумчиво поскребла ногтем по булочке, обсыпанной корицей, затем откусила кусочек. Мало того что она не выспалась, так еще и приходилось с тяжелой головой объяснять все нелепости, услышанные от Джейкоба. У Санни не было оснований не доверять, более того, ей хотелось верить ему. С другой стороны, то, что он говорил, выглядело нелепо и абсурдно. С какой стати ей из-за Ричарда покидать город?! Его доводы, будто он никогда не преследовал ее, звучали убедительно, но в глубине сердца она им не верила. Джейкоб следил за ней, в этом не было никаких сомнений, вот только непонятно зачем. Но ведь Изабель спрашивала ее совсем о другом, а не о том, верит ли она ему.
— Да, он мне нравится.
— Ты ему позвонишь? Мы могли бы устроить двойное свидание. Тем более что они знакомы.
— Да, позвоню, потом. А когда ты встречаешься с Ричардом?
— Сегодня вечером. Может, придешь ко мне и поможешь выбрать наряд?
— Да, конечно. Извини, ко мне пришел клиент. Мне надо поговорить с ним, — солгала Санни.
— Хорошо. Приходи ко мне в семь. До встречи. — Изабель повесила трубку.
После разговора Санни откинула голову назад, закрыла глаза и одну-две минуты массировала виски, пытаясь избавиться от надоедливой головной боли. Немного придя в себя, она выпрямилась, отправила в рот последний кусочек булочки, запив его кофе, и решительно уперлась взором в монитор. Санни едва сосредоточилась на стоимости произведений искусства, как вдруг опять зазвонил телефон. Она тут же нажала кнопку внутренней связи.
— Карл, я пытаюсь разобраться в счетах, поэтому возьми все звонки на себя.
— Хорошо, но это звонит Ричард Лазарус.
Она тяжело вздохнула:
— Ладно, соедини.
— Доброе утро, Санни. Надеюсь, я не оторвал тебя от дел.
Какой у него очаровательный, бархатистый голос, подумала Санни. Разве может быть такой голос у дьявола, каким его пытается выставить Джейкоб?
— Нет, нисколько. Что я могу сделать для вас, Ричард? Вас все еще интересуют произведения искусства?
— Конечно, интересуют. Но сейчас я звоню по другому поводу. Сегодня такой восхитительный день, вот я и решил узнать, что вы делаете во время ленча? Нет никаких неотложных дел?
Хм-хм, похоже, он одновременно гонится за двумя зайцами, назначая свидания ей и Изабель. Пролетело несколько секунд в молчании. Она раздумывала. Ричард нравился ей, а на Джейкоба она была сердита и обижена, он сам отталкивал ее от себя.
Теперь она не верила ни единому его слову насчет Ричарда.
— Нет, я свободна. Час дня устраивает?
Без двух минут час «линкольн» представительского класса с тонированными стеклами остановился напротив входа в галерею, там, где парковка была запрещена. Санни извинилась перед посетителем, с которым вела беседу, и быстро забежала к себе в кабинет за сумочкой. Помахав на прощание Карлу, она торопливо выбежала на улицу. В тот миг дверь машины распахнулась и оттуда выбрался улыбающийся Ричард. Судя по всему, подбор вещей выглядел случайным — шерстяные брюки, обычная рубашка, свитер с вырезом и кепка из ирландского твида, которую обычно надевают мужчины в детективных телешоу.
Взяв Санни под руку, он почтительно довел ее до «линкольна», точно как бойскаут, помогающий перейти через дорогу пожилой леди. Водитель, увидев пассажиров в заднее зеркало, кивнул головой. Ричард, приятно улыбаясь, залез внутрь следом за Санни.
— Какой сегодня чудесный день! Вот я и решил, почему бы нам не устроить пикник?
Пикник? Предложение было как-то не в стиле Ричарда. Пикник обычно предлагали безденежные, но богатые на выдумку мужчины, которые вели даму или на шекспировские чтения в парк, или в музей в среду, когда гарантировался бесплатный вход, или поиграть в боулинг во вторник, когда продаются два билета по цене одного. Санни встречалась раньше с подобными кавалерами, но ни один из них даже отдаленно не походил на Ричарда.
Улыбнувшись из вежливости, Санни согласно кивнула:
— Пикник — прекрасная мысль.
Они проехали вдоль всей Маркет-стрит — финансового центра, расположенного на равнине, затем по Кастро-стрит, взбиравшуюся на холмы и украшенную, как обычно, разноцветными флагами, потом еще дальше на Твин-Пикс, откуда открывался прекрасный вид на нижний город. Затем пересекли 17-ю улицу и спустились в центральную часть Сан-Франциско, в квартал Хайт-Эшбери, прославившийся в 60-е годы прошлого века как место сборищ хиппи, вытесненных потом на обочину истории разного рода бандами и бездомными подростками, гуляющими со страшного вида собаками.
Вывески магазинов и пиццерий на Хайт-стрит вскоре уступили место зеленым просекам парка «Золотые Ворота». Лучшие времена парка остались в далеком прошлом. Администрация парка ценой героических усилий сохраняла заросли густого леса на берегах залива. Пышная растительность парка привлекала к себе толпы жителей Сан-Франциско, истосковавшихся по природе. Они проехали мимо «Консерватории цветов», центра современного искусства, его здание напоминало по форме перевернутый сверху вниз корабль, выполненный из матового стекла. Машина свернула налево — в сторону травяных лужаек для игры в боулинг, на которых пожилые леди и джентльмены в белых шортах бросали шары на идеально подстриженных газонах, — и проехала чуть вперед к океану.