Книга Прихоть султана - Барбара Картленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К ужину все переоделись. Мужчины были очень элегантными во фраках, а девушки походили на цветы в чудесных платьях в основном пастельных оттенков. Ровене подумалось, что нечасто встретишь такое собрание прелестных юных барышень и красивых мужчин.
— Вы замечательно выглядите, — сказал Ровене лорд Патрик Теллмэн, встретив ее в коридоре по пути в салон.
Их уже представили друг другу днем, и Ровене сразу же пришелся по душе веселый нрав лорда Патрика и его умение шутить.
— Спасибо, — рассмеялась девушка.
— Не возражаете, что я так говорю?
— Разумеется, нет. Почему бы я стала возражать?
— Боюсь, я обидел вас в нашу прошлую встречу, — сказал он.
— Но разве мы…
Ровена смолкла и закрыла ладонями рот.
— На балу у Рэкингэма в прошлом месяце, — напомнил лорд Патрик. — Вы пообещали мне танец, а потом забыли. И похоже, совсем забыли, потому что, когда Марк «знакомил» нас сегодня утром, вы не подали виду, что уже встречались со мной.
Преисполненная ужаса, Ровена вспомнила тот вечер и покраснела.
— Не знаю, что сказать, — девушка была смущена. — Да, теперь я вас вспомнила…
— Все пропало, — скорбно произнес лорд Патрик. — Ужасно, когда милейшая девушка на свете забывает тебя, а уж если она говорит, что вспомнила тебя теперь… что ж, мне лучше застрелиться или эмигрировать… или что-нибудь в этом роде.
— Что за глупости вы говорите, — со смехом сказала Ровена. — Мне, право же, очень жаль, и я заглажу свою вину перед вами.
— Ловлю вас на слове, — с улыбкой сказал лорд Патрик.
— Что случилось? — спросил Марк, увидев их вошедшими вместе в салон.
— Я сгораю от стыда, — сказала Ровена. — Лорд Патрик напомнил мне, что мы уже встречались.
Теллмэн театрально приложил руку к сердцу.
— Пообещала мне танец и забыла обо мне, — дрожащим голосом произнес он.
Марк широко улыбнулся.
— Мисс Торнхилл, как не стыдно! Чем вы были заняты? Руку даю на отсечение, что увлеченно обсуждали с подругами моду.
— Ничего подобного! — с достоинством ответила девушка. — Я наслаждалась беседой с членом парламента. Мы обсуждали будущие выборы. Это было интересно.
— Еще бы, если это заставило вас забыть об этом пустомеле, — сказал герцог. — А теперь пора идти на ужин. Мисс Торнхилл…
Герцог предложил Ровене руку.
— Но леди обещала, что загладит передо мной вину за свою жестокость, — сказал лорд Патрик, тоже подставляя руку.
— Да, обещала, — ответила девушка, беря его под локоть. — Я с удовольствием выйду с вами к ужину, лорд Патрик.
Проходя мимо, тот бросил на друга гордый взгляд и пробормотал:
— Кажется, моя взяла.
Герцог с честью вышел из положения, тут же предложив руку Джейн Стэнтон.
За восхитительной трапезой Ровена подробнее объяснила своему спутнику цель их плавания.
— Мы все должны весело проводить время, — сказала она. — Вы должны признать, что во всей Англии не найдется более веселой и привлекательной компании.
— Согласен, — сказал лорд Патрик, — и вы самая привлекательная.
Девушка расплылась в довольной улыбке.
— Именно так вы должны говорить каждой девушке на борту, чтобы всем было весело и приятно.
— Я бы предпочел говорить это вам одной, — быстро ответил лорд Патрик. — Но, поскольку ваше желание для меня закон, я повторю это каждой юной леди на корабле.
— Чудесно! Это будет хорошее начало нашего путешествия, — сказала Ровена, — и, что еще важнее, сделает его романтичным.
— Романтичным? — спросил молодой человек. — Но почему?
— Потому что все мы молоды и жаждем приятных волнений и впечатлений, — ответила Ровена. — Как подумаю обо всех чудесных краях, какие мы увидим…
— Думаю, край может быть или не быть чудесным в зависимости от того, кто ваш спутник, — ответил лорд Патрик. — Теперь, когда я с вами, все покажется красочнее, чем раньше.
Ровена хлопнула в ладоши.
— Превосходно! Вам так хорошо удаются комплименты.
— Но что, если я хочу восхищаться вами и никем другим? — жалобно спросил лорд Патрик.
— Это запрещено, — сказал Марк, неожиданно появившись за спинкой его стула. — Вы должны изо всех сил стараться осыпать комплиментами каждую из наших юных леди.
Лорд Патрик хотел было заметить, что сражен единственной и неповторимой Ровеной, но заметил в глазах герцога недобрый огонек и раздумал.
Перед тем как лечь спать этой ночью, Ровена вышла на верхнюю палубу и остановилась у перил, чтобы полюбоваться огнями Шербура.
Рядом послышались мужские шаги. Должно быть, это Марк вышел обсудить с ней первый день путешествия, подумала Ровена.
— Добрый вечер.
Девушка с улыбкой обернулась. Но ее улыбка поблекла, когда она увидела перед собой Доминика Фиеса.
— Добрый вечер, — приветливо сказала Ровена.
— Я невольно услышал ваш разговор с Патриком. Интересную затею вы с Марком придумали. Однако маловероятно, что все ваши гости вернутся домой безумно влюбленными.
— Разумеется, не все. Но даже если это случится с одним или двумя, можно будет праздновать победу.
— Победу над чем?
— Над обществом, — вздохнула Ровена. — Над настырными родителями.
— О, тут я с вами согласен. Ваши представления о любви милы и очаровательны, но бывает ли так не в книгах, а в жизни? Я вот снова и снова разочаровываюсь.
— Что вы хотите этим сказать? — с любопытством спросила Ровена.
— Каждый раз я думаю, что нашел идеальную женщину, но оказывается, ей нужны мои деньги.
Ровена вспомнила, как Марк говорил, что Доминик очень богат. Она прекрасно понимала его чувства.
— Я так часто разочаровывался, — продолжал он, — что теперь при первой же встрече предупреждаю, что не из тех, кто женится. Но с вами я чувствую себя свободно, потому что, как мне кажется, у вас та же беда.
— Да, — вздохнула Ровена. — Быть богатым вовсе не так приятно, как думают многие.
Молодые люди обменялись понимающими взглядами.
— Честно говоря, — добавил Доминик, — у меня такое чувство, что с вами я могу рискнуть быть совершенно откровенным.
— В каком смысле?
— Я хотел бы вас поцеловать.
Ровена подняла брови.
— Это и впрямь откровенно, — сказала она. — Но, если уж быть «совершенно откровенной», я хочу, чтобы меня целовал только тот мужчина, которого я люблю, а в вас я не влюблена.