Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Песнь крови - Кэт Адамс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Песнь крови - Кэт Адамс

308
0
Читать книгу Песнь крови - Кэт Адамс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 67
Перейти на страницу:

Гибсон медленно прошелся по офису. Я приблизилась к сейфу, четко произнесла свое имя, и из дверцы выехала панель. Я прикоснулась к ней ладонью и замерла. Мягкий голубой свет мгновенно просканировал мою руку. На панели загорелись два зеленых огонька. А третий, как ни странно, остался тускло-красным.

— Что такое? — пробормотала я и непонимающе уставилась на железный шкаф.

Этапы защиты сработали нормально: мой голос узнали, отпечатки пальцев — тоже. А магические заклятия, настроенные на мою ДНК, дали мне от ворот поворот.

— Есть проблема?

— Да, с сейфом. — Я старалась говорить спокойно, но мысленно ругалась на чем свет стоит.

— А сколько времени держатся заклятия? — вскользь поинтересовался Гибсон.

— Думаю, лет десять.

Гибсон вытаращил глаза и выдавил:

— Не слишком ли долго?

— Нет смысла иметь ненадежный сейф, — парировала я.

Гибсон встревожился, но при этом позабавился.

Молодец. В отличие от меня Гибсон нашел новый повод для веселья. Но в сейфе хранилось все самое необходимое. Как же мне быть?.. Опять я влипла.

Я вернулась к письменному столу. Прижала телефон к уху и принялась перебирать визитки на старомодном перекидном держателе.

Номер телефона я обнаружила быстро и весьма обрадовалась, когда на третьем гудке трубку снял сотрудник технической службы.

— «Запоры и сейфы Мура», Джастин слушает.

Я пару раз изумленно моргнула. Джастин — владелец фирмы. Если он лично принимает звонки клиентов, значит, у них явно что-то не заладилось.

— Джастин, это Селия. У меня проблема.

Я села в офисное кресло и объяснила, в чем загвоздка.

— А вы, случайно, не беременны? — осведомился Джастин. — Только серьезные биологические изменения могут вызвать неполадки в системе.

Я молча пялилась на трубку радиотелефона. Это невозможно. И вопрос показался мне неожиданным. Ну, понятно — ты вынашиваешь дитя, но ведь ты все равно остаешься собой.

Джастин кашлянул.

— Примите поздравления или соболезнования — ненужное зачеркните.

— Нет, Джастин, — заявила я. — Я-то не беременна. Вчера на меня напал вампир и пытался меня превратить в кровососа.

Юмор из голоса Джастина тут же исчез. Он негромко выругался.

— Вот дерьмо… С вами все нормально?

— Похоже, сейф так не считает, — попыталась пошутить я. — У вас есть идеи?

Гибсон наверняка прислушивался к разговору, но значения ему не придавал. Он открыл дверь на балкон, вышел, перегнулся через перила и подставил лицо солнцу. Яркие лучи очертили контуры его лица.

— Вообще-то, Селия… — задумчиво произнес Джастин, пока я нетерпеливо барабанила кончиками пальцев по столу. — Теоретически должно сработать, но я не уверен. Хотя, в принципе, способ надежный. Иначе плохи ваши дела.

— Что мне надо делать?

— Нам потребуются образцы вашей ДНК, взятые до случившихся с вами изменений. Волосы. Обрезки ногтей.

— Могу собрать волосы с щетки в ванной.

— Годится. Поднесите их к панели, нажмите кнопку перезагрузки, заново проведите этап сканирования, а потом скажите: «Беременность игнорировать». Под считывателем ладони откроются два маленьких ящичка. Опустите волосы в левый. В правом находится игла. Будет совсем не больно.

Ой.

— Ящички закроются, и прибор начнет процедуру сравнения ДНК первого и второго образцов. Это займет около двадцати четырех часов. Если процедура успешно завершится, загорится зеленый огонек.

— А если нет?

— Тогда перезвоните мне.

— О'кей.

Джастин повесил трубку, не попрощавшись. Полагаю, отправился изучать руководство по эксплуатации сейфа. Я бросилась в ванную комнату, которую я делю с персоналом агентства по досрочному освобождению, и схватила щетку для волос. Затем я принялась скрупулезно выполнять рекомендации Джастина. Гибсон зачарованно следил за мной.

— Ну как?

Я вздохнула и собралась с силами, чтобы надавить пальцем на иглу.

Не люблю, когда технари сыплют словами вроде «теоретически», «по идее» и «в принципе».

Гибсон наблюдал за моими терзаниями.

— Даже если получится, — добавила я, — результат будет известен через сутки.

Гибсон присел на подлокотник гостевого кресла.

— У вас нет совсем ничего, например в столе? Какие-нибудь записи от руки?

— Только компьютерные файлы… — огорченно произнесла я. — Правда, в сумочке есть стикер с адресом отеля, куда я явилась на работу. Могу вас туда отвезти.

— Нет-нет, Грейвз. Пока наш принц — персона неприкосновенная. Обойдемся малой кровью, простите за каламбур. Кроме того, вам следует держаться от него на расстоянии. Я выясню, являлся тот принц настоящим или он — просто двойник. Госдеп в обморок упадет, если к чиновникам просочится какая-нибудь информация. А потом в суде захотят, чтобы вы проходили по делу обычным свидетелем.

— Но… — запротестовала я.

— Я вас не брошу. Буду давать вам советы. Поверьте мне: у вас и так проблем полно с этой вампирской катавасией.

Я сердито покосилась на него, но спорить не стала и выложила все, что помнила о встрече с принцем.

Гибсон вытащил из кармана блокнот, ручку с серебряным распятием и записал координаты отеля.

— Я отправляюсь прямо туда. А вам — спасибо за сотрудничество. Возьмите мою визитку на всякий случай. Встречаемся у вас завтра, в это же время.

Гибсон собрался бросить меня здесь! Разумеется, он погрузился в расследование, а до гостиницы — всего два квартала, но мне-то нужно было беречься солнца.

Гибсон замер на пороге, и я подумала, что он ненароком прочел мои мысли.

— Хотите, я вас провожу к вашей машине?

По его тону было ясно, что он надеется на отрицательный ответ. Ему не терпелось продвинуться вперед.

— Я тебя подброшу, Селия.

В офисе появилась Дона с подносом, на котором стояли пластиковые стаканчики с кофе и тарелочка с пирожными.

— Спасибо, — Гибсон взял стакан и сделал большой глоток. — Очень любезно с вашей стороны.

— Не за что.

Дона проводила Гибсона улыбкой, от которой могло воспламениться Западное побережье.

Он скрылся из виду, и на лице моей подруги возникло знакомое расчетливое выражение. Она явно положила глаз на детектива.

— Дона…

— Но…

— Я серьезно.

Она капризно надула губы, фыркнула и перебросила через плечо волосы, собранные в длинный хвост.

1 ... 21 22 23 ... 67
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Песнь крови - Кэт Адамс"