Книга Северное сияние - Сандра Мэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты же не дура, Томми. Если убийца не ты – значит, совсем рядом с тобой есть кто-то, кому выгодно поддерживать легенду о лежащем на тебе проклятии. Согласен, это смахивает на безумие, но этот человек весьма последователен. Он убивает всех, кто приближается к тебе. Значит, мне остается просто быть рядом с тобой. И тогда я увижу его в лицо.
– А ты не боишься, что это будет последнее, что ты увидишь в этой жизни?
– Ты знаешь что-то, чего не знаю я, или просто волнуешься за меня, Томми?
– Ты ненавидишь меня...
– Вовсе нет. И, между нами, мне кажется, твое проклятие давно пора снять.
С этими словами он поцеловал Томми в запястье. Тишина в кафе сделалась звенящей. Шестнадцать человек не могли расслышать ни слова – но надежда умирает последней.
Томми беспомощно смотрела на Ти Джея.
– Так нечестно.
– О чем ты?
– Я о книге... Ты ведь хочешь написать обо мне книгу...
– Только если ты окажешься убийцей.
– Ти Джей, пожалуйста... ты даже не понимаешь, как это опасно...
– Ты дрожишь, бедный котенок... Это от страха за меня – или от страха за то, что я могу докопаться до истины?
С этими словами он привлек Томми к себе и поцеловал в губы, потом в шею, снова в губы... Она окаменела, борясь с нахлынувшими чувствами, потом с трудом прошептала:
– Что ты творишь? Теперь все эти люди будут думать, что мы любовники...
– Ну да.
– Но мы НЕ любовники!
– Нет. Пока – нет. Но это лишь вопрос времени.
С этими словами Ти Джей Рейли поднялся, повернулся так, чтобы всем было все видно, наклонился к Томми и в последний раз поцеловал ее в губы. Потом громко изрек:
– Увидимся вечером, сладкая!
Погладил Томми по щеке и вышел. Она ошеломленно проследила, как он садится в машину. Через минуту рядом материализовалась Джеки.
– Ну? И что это было?
– Чтоб меня разорвало, если я знаю.
– Ну и дура. Он потрясающий.
– Джеки, у тебя было пять неудачных браков.
– И я все еще не теряю надежды. Ты бы видела себя сейчас.
Вот этого Томми совершенно не хотелось. Она и так знала, что глаза у нее блестят, щеки горят, а рот приоткрыт.
– Джеки... Я знаю, куда он поехал...
– О чем ты?
– Чертов идиот! Ему нельзя туда!
Через мгновение Джеки с недоумением смотрела вслед Томми Бартоломео, со всех ног бегущей в сторону своего гаража.
Томми торопилась. Эх, надо было ехать в «Шишку» на машине, тогда бы она уже перехватила Ти Джея до того, как...
До того, как он приедет на Темное озеро.
Оно открылось неожиданно – и от его вида захватывало дух. Темное озеро.
С трассы Ти Джей свернул вскоре после указателя, минут пять ехал по вполне приличному асфальту, а потом началась лесная дорога, на удивление ровная и накатанная.
Сузившись, она постепенно превратилась в широкую тропу, которая потихоньку забирала вверх и левее, однако Ти Джей и представления не имел, насколько высоко он забрался, пока сосны неожиданно не кончились и его машина не оказалась на обрыве, с которого и открывался этот прекрасный и пугающий вид – на Темное озеро.
В первое мгновение он испугался. Что, если Томми Бартоломео что-то сделала с его тормозами и машина сейчас сорвется?..
Тормоза работали отлично, машина остановилась, и Ти Джей торопливо вышел из нее.
Узенькая, но довольно пологая тропинка вела вниз, к самой воде. Ти Джей сбежал по ней, с удовольствием поскрипывая снегом. Остановился у самой кромки воды, обвел взглядом озеро...
Оно было идеально круглой формы. Практически весь берег составляли отвесные скальные обрывы, только там, где спустился Ти Джей, был довольно широкий пляж, да еще справа, ярдах в восьмидесяти, виднелась бухточка, наверняка с таким же пляжем. Со всех сторон стеной стоял сосновый бор.
Небо уже стало лиловым, почти фиолетовым, и Ти Джей невольно поежился, признавая эту мрачную красоту: фиолетовое бездонное небо, стена сосен и темное, густо-изумрудное озеро...
Он присел на корточки и тронул воду рукой. Удивительно, но вода казалась почти теплой. Ти Джей знал, что озеро никогда не замерзает благодаря донным источникам.
Здесь, на этом самом берегу, нашел свою смерть Фрэнки. Фрэнки приехал сюда на встречу с кем-то, кому доверял настолько, что согласился приехать...
В детстве Фрэнки едва не утонул в океане – ветром унесло от берега надувной матрас, на котором малыш играл. С тех пор Фрэнки боялся большой воды. Не любил, боялся – и все же согласился встретиться со своим убийцей на безлюдном берегу мрачного лесного озера? Его ударили по затылку чем-то тяжелым, оглушили, а потом привязали проволокой к рулю и спустили машину с обрыва, того самого, на котором сейчас оставил свою машину Ти Джей... Как это было? Некто сидел в машине сзади Фрэнки? Или все случилось именно здесь, возле воды?
Ти Джей не услышал – почувствовал, что кто-то стоит сзади. Инстинктивный, ослепляющий ужас захлестнул его, он упал на бок и перекатился в сторону, почти уверенный, что сейчас на его голову обрушится удар. Вскочил, на ходу выдирая из кобуры «магнум»...
Томми Бартоломео, бледная как смерть, стояла и смотрела мимо него, на изумрудную гладь Темного озера. Бескровные губы шевелились, шепча не то молитву, не то проклятия... На пистолет в руках Ти Джея она даже не обратила внимания.
Трясясь от злости, Ти Джей подскочил к девушке, схватил ее за плечи и несколько раз сильно встряхнул.
– Ты и меня хотела убить, верно?! Что у тебя в карманах, отвечай? Гаечный ключ? Камень? Кастет?
Он силой заставил ее вытащить руки из карманов – и замер. Томми не шевелилась.
Кулаки ее были стиснуты так сильно, что костяшки не побелели – посинели. Ногти впились в ладони, вокруг выступила кровь. Томми Бартоломео была испугана до смерти, до шока. Она не сопротивлялась и не оправдывалась, она просто не отрывала глаз от поверхности воды. Что она сейчас видела перед собой? Как тягач вытаскивает истекающую илом и песком машину, в которой находятся изуродованные останки человека, которого она знала? Подругу детства, которая тонет на глазах у всех и не может выбраться на берег?
– Томми... Посмотри на меня! Слышишь? Посмотри на меня! Это я, Ти Джей. Я с тобой. Нечего бояться.
Он обнял ее, и девушка обмякла в его объятиях. Ее начала бить сильная дрожь. Ти Джей поднял ее на руки.
– Что с тобой? Почему ты приехала? Ты так тихо подошла, что я не слышал ни звука.
– Я... очень испугалась...
– Чего? Что я обвиню тебя в убийстве? Что найду доказательства?