Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Свадебный подарок - Джоанна Рид 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Свадебный подарок - Джоанна Рид

177
0
Читать книгу Свадебный подарок - Джоанна Рид полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 38
Перейти на страницу:

— Сказал, что все можно уладить.

— Если он так думает, я уверен, так оно и есть. А кто покупатели?

— Разве вы не знаете? Мне казалось, что здесь уже была дискуссия о планирующемся размещении павильончиков.

Марк поперхнулся, а когда откашлялся, подали ленч, и им пришлось переключиться на более земные дела. Но Сьюзен вернулась к прежнему предмету разговора, как только официантка удалилась.

— Что вы думаете о радужной перспективе превращения моего нынешнего владения в увеселительное заведение? Вам не кажется, что идея очень интересна? Это поможет создать дополнительные рабочие места.

— Честно говоря, не знаю, — безразлично ответил Марк, и Сьюзен решила, что он что-то скрывает. — Может быть, вам следует уточнить детали у Грэга. Он должен все знать.

— Да, я так и сделаю.

— Самое время спросить вас о фонде. На прошлой неделе состоялось заседание совета попечителей. Они интересовались, не откажетесь ли вы принять в его работе активное участие. Как бы по семейной традиции, — пояснил он, заметив, что Сьюзен немного растерялась.

— Каким образом? — спросила девушка, едва оправившись от непонятной боли в груди.

— Сандра активно поддерживала работу фонда. Знаете, она очень любила детей. Как жаль, что она не вышла замуж и у нее не было своих малышей.

От неожиданности Сьюзен чуть не выдала ему всю правду, и Марк странно посмотрел на девушку, когда она с трудом перевела дыхание.

— Да, я с удовольствием буду там работать, — постаралась скрыть замешательство Сьюзен. — Сегодня даже отправлюсь в лагерь ужинать.

— Увидите сами, что там делается. Я достану вам нужную литературу через пару дней, и вы сможете все обдумать. Спешить некуда.

Сьюзен оплатила счет, и они направились к выходу. Собиравшийся с утра дождь теперь хлестал вовсю, так что пришлось бежать через площадь к машине. Там Марк пожал Сьюзен руку и поблагодарил за ленч, перед тем как направиться обратно в офис.

Несколько минут девушка, не двигаясь, сидела в автомобиле, на который обрушивались целые потоки дождя, и пыталась усмирить нахлынувшие эмоции. Марк очень странно отнесся к сообщению о павильончиках. Он, несомненно, что-то знал. Заведя мотор, Сьюзен твердо пообещала себе: после уик-энда она начнет наводить справки.


Остаток дня пролетел быстро. Ее никто не беспокоил. Сьюзен бродила по дому, перебирая посуду в сервантах, натыкаясь на драгоценности матери. С каждым часом она все больше чувствовала себя хозяйкой. Когда солнце вдруг неожиданно сверкнуло из-за туч, девушка надела плащ и резиновые сапоги, найденные в прихожей, и вышла на улицу.

Даже залитая дождем земля казалась восхитительной. Сьюзен бродила по узким дорожкам, то и дело натыкаясь на приятные сюрпризы в уголках сада. Изящную садовую скамейку из белого мрамора расположили так, чтобы можно было любоваться морем, как бы окаймленным каменной аркой. Где-то слышалось журчание ручейка, стекавшего в маленький гранитный бассейн. А потом девушка увидела статую Афродиты, блестевшую после дождя. Богиня словно только что вышла из пены морской.

Сьюзен направилась вдоль тропинки, затейливо проложенной в зарослях кустарника, образуя подобие лабиринта, и вышла к кирпичному зданию, которое раньше, вероятно, служило сараем. Теперь фасад почти до крыши закрывал разросшийся бледно-розовый ломонос.

Сьюзен подергала дверь, но та оказалась заперта, и девушка пошарила в кармане в поисках связки ключей.

Она выбрала подходящий ключ и на секунду заколебалась. Что можно найти за этой дверью?! Ничего, кроме пыли и паутины. Сьюзен даже поежилась от такой перспективы. Но ей надо было знать и, рассердившись на собственную глупость, она повернула ручку и распахнула дверь.

Затем она долго стояла на пороге, пытаясь понять, куда попала. Несомненно, это была мастерская. Возле стены напротив стояли новые натянутые на рамы холсты. На полках, распределенные по цветам, расположились масляные и акварельные краски, баночки с гуашью, там же лежали кисти и палитры. Чистый холст на мольберте приглашал немедленно начать грандиозное полотно. Здесь будто только и ждали, когда Сьюзен откроет дверь и увидит, что для нее приготовлено. Она шагнула внутрь и забыла обо всем на свете. Можно ли покинуть такое чудесное место?

Сьюзен уже как-то пообещала себе, что дом будет принадлежать ей вопреки любым козням, но Сандра словно взяла инициативу в свои руки. Больше не требовалось долгих размышлений. Она остается.

Девушка аккуратно закрыла дверь мастерской и вернулась в дом. Еще на пороге она услышала звонок телефона, но когда взяла трубку, было уже поздно. Сьюзен безразлично пожала плечами. После того, что случилось утром, Грэгори вряд ли мог позвонить, а кто-нибудь другой мог набрать номер еще раз.

Сьюзен заплела волосы в косу, надела чистые джинсы и толстый свитер. На заднем крылечке она нашла пару ботинок на грубой подошве. Сандра носила тот же размер обуви, и девушка решила, что для пикника больше подойдут ботинки, чем резиновые сапоги. Но она все-таки надела куртку, так как дождь был опять не за горами.

По дороге к лагерю до нее донеслись ребячьи голоса, и Сьюзен улыбнулась. Утром она обязательно позвонит Марку и скажет, что будет делать для Фонда все, что сможет. А заодно спросит, как защитить землю от хищных организаторов досуга.

Приняв решение, Сьюзен словно на крыльях спустилась к лагерю и, окруженная толпой детей, пробралась к костру. Она протянула Лауре пакеты с конфетами.

— Не знаю, правильно ли я сделала, что принесла сладости, но мне больше ничего не пришло в голову.

— Они получают не так уж много сладкого. Поэтому ваш подарок доставит им огромную радость. — Лаура внимательно посмотрела на гостью, а потом пригласила к огню. — Проходите, пожалуйста. Если хотите, помогите нам с приготовлениями.

— Надо было захватить рахат-лукум, — досадливо заметила Сьюзен, глядя на костер.

— Не волнуйтесь. Грэг опередил вас и привез его раньше.

— Грэгори здесь? — сердце Сьюзен забилось, как птица в силке. Но что тому причиной? Паника? А может, надежда?

— Нет, к сожалению, — улыбнулась Лаура. — Дети его обожают. Но я уверена, он вернется, если сможет.

Сьюзен вспомнила вчерашнюю радушную улыбку на лице женщины. Лаура улыбалась совсем не новой хозяйке земли, которую приняла за приведение. Улыбка предназначалась Грэгори, и это шокировало Сьюзен. Она попыталась проанализировать чувство, разобраться, почему должна удивляться тому, что Грэгори, по его собственному признанию, помогал Сандре основать благотворительный фонд. Его нынешние действия были в таком случае непостижимы.

Но вскоре, облаченная в огромный фартук, Сьюзен ловко переворачивала щипцами сосиски и булочки над огнем, и ей было не до разгадки тайны Грэгори Хенсворда. Когда же она опустилась вместе с другими на одеяло возле костра, ей казалось, что она сама превратилась в подрумяненную булочку.

1 ... 21 22 23 ... 38
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Свадебный подарок - Джоанна Рид"