Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Охота на купидона - Елена Чалова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Охота на купидона - Елена Чалова

121
0
Читать книгу Охота на купидона - Елена Чалова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 49
Перейти на страницу:

– Ну давай. Карточку только возьми, чтобы в дверь не ломиться.

Лана подхватилась, сунула ноги в туфли, взяла сумочку и осторожно прикрыла за собой дверь номера.

Она спустилась в лобби отеля, но там шумная компания таращилась в телевизор, сопровождая игру немецкой футбольной команды непонятными, но громкими комментариями, а также большим количеством пива и скромными, но остро пахнущими закусками из колбасок с чесноком и маринованных овощей. Лана почувствовала, что от запаха ее начинает мутить, и пулей вылетела на улицу. Выбравшись из отеля, она огляделась. Здесь, на маленькой улочке, вечером уже пустынно: магазины закрыты, напротив есть ресторан, но ей не хочется в ресторан… Лана пошла по улице в сторону центра, мучительно размышляя над уже случившимся и тем, что может грозить в будущем. Бедный, бедный Марк! Подумать только, сегодняшний день стал для него настоящим кошмаром. Она сама и Настя с восторгом следили за церемонией венчания, потом угощались и отплясывали на свадьбе, а он там, в Москве, с ума сходил от беспокойства. А потом это нападение! Вспомнив, с чего началось ее и Насти пребывание в Кельне, Лана поежилась. Неужели и тот труп в душевой кабине – тоже работа Стасика? Впрочем, если человек приходил искать купидона, то убить его должен был кто-то другой? Конкуренты? Вдруг за статуэткой гоняется еще кто-то?

Лана добралась до пешеходной зоны в центре города. Несмотря на вечерний час, здесь работали кафе и было довольно много публики. Люди неспешно фланировали по улицам, сидели на открытых верандах кафе, ресторанчиков и баров. Лана тоже села за столик, заказала бокал белого вина и опять погрузилась в нерадостные раздумья.

Видимо, проще всего вернуть купидона, раз уж он так дорог негодяям. Пусть подавятся и оставят Лану и ее семью в покое. Но как, как забрать назад подаренную статуэтку? Татка вернется только через три недели. Боже, три недели жить в страхе и ожидании неизвестно чего?

Она прижала ладони к щекам. На глаза навернулись слезы.

– Добрый вечер! Вот неожиданная, но приятная встреча… Что случилось? Эй, да вы никак плачете? – Радостный голос быстро сменился встревоженными интонациями.

Сквозь пелену слез Лана смотрела на стоящего у столика мужчину и никак не могла сообразить, кто это. Ясно только, что русский, но вот кто? Мужчина тем временем присел рядом и протянул ей салфетку:

– Вытирайте глаза и рассказывайте, что произошло. Где ваша милая дочка?

– Спит.

– Значит, это не она вас расстроила?

– Нет… – Лана промокнула глаза, мысленно отдав должное дорогущей французской туши. Затем взглянула на мужчину. Приятное лицо, коротко стриженные темные волосы, карие глаза со смешливыми морщинками в уголках. Человек, который уступил ей место в самолете, а потом они еще раз столкнулись на улице. Вот уж никогда бы не подумала, что можно так регулярно сталкиваться с соотечественником в чужом городе…

– Ах, это вы. Здравствуйте! – растерянно сказала Лана.

– И снова здравствуйте! – Его глаза смеялись. – Кстати, меня зовут Герман.

– А меня Светланой.

– Очень приятно. Знаете, судьба сталкивает нас с вами так упорно, что я подумал… Может, и правда судьба?

– В смысле? – Лана захлопала ресницами, потом, сообразив, что он флиртует, улыбнулась мило и, чуть коснувшись ухоженной и неотягощенной кольцом руки Германа, сказала: – Судьба – дама коварная… А иногда она ошибается. Со всеми бывает, правда?

– Конечно. – Он кивнул, словно ничуть не огорченный ее отказом, а может, просто не поверил и решил, что дама кокетничает. – Тогда расскажите мне, из-за чего вы плакали.

– И расскажу! – Лана допила вино и решительно повторила: – Расскажу вам все. Вдруг вы увидите что-то, какой-нибудь простой выход из дурацкой и опасной ситуации, в которой оказались мы все: и я, и мой муж, и подруга… – Она помолчала, искоса взглянула на Германа. Но человек, назначенный ею доверителем, не выказывал желания распроститься с разговорчивой дамой, и Лана принялась излагать суть дела: – Я думаю, все началось, когда тетя Рая вернулась из Черновцов…

Герман слушал внимательно. В рассказе Ланы он сумел уловить то, чего она сама не осознавала, – наличие второй силы, противника, который охотился за женщиной, потому что два идиота киллера перепутали ее с ним, Германом. Случилось это еще в самолете, когда он уступил Лане место. Но и присутствие человека, который желал зла именно этой милой женщине и ее семье, было несомненно. Нельзя сказать, что Герман считал себя виноватым в той части ее злоключений, которая имела отношение к нему самому. Сесть не на свое место в самолете, улететь в последний момент другим рейсом, сменить машину или отель, купить новые документы – все это рутинные меры предосторожности, и он применяет их не задумываясь. Его специализация – финансовые аферы с применением компьютерных технологий. Герман занимается этим уже десять лет, теперь он богат, и нет нужды работать ради куска хлеба или новой машины. Но нельзя же просто бросить работу и ничего не делать… Скучно будет жить. Мошенничество – вещь бескровная, но порой не менее опасная, чем вооруженный грабеж. Герман никогда не опускался до того, чтобы грабить отдельных людей. Зачем, если есть компании и корпорации?

– Скажите, кто вы по профессии? – спросил он.

– Я? – удивленно переспросила Лана, которая как раз рассказывала про свадьбу Татки и потому не ожидала личного вопроса. – Я юрист.

– И у вас муж и двое детей… в дополнение к той красивой девочке, которая спит в отеле?

– Ну да… – Лана воззрилась на мужчину с подозрением. – А что?

– Расстраиваюсь, – честно ответил Герман. – Вы правы, судьба бывает жестока. Вы мне очень понравились, и мы прекрасно подошли бы друг другу. Но раз так сложилось, что я заплутал в путях вечности и встретил вас только теперь, когда сердце ваше уже отдано Марку… – Он сделал паузу и глянул вопросительно. Лана кивнула. – То я просто попробую вам помочь. Бескорыстно.

Лана глянула подозрительно, но решила пока оставить свои сомнения при себе и спросила лишь:

– И как же вы думаете мне помочь?

– Скажите, где сейчас этот купидон, из-за которого сыр-бор?

– В особняке, ну то есть в доме Томаса… жениха, теперь мужа, моей подруги. Ева, его сестра, сказала, что поставит статуэтку у себя в спальне.

– А дом этот где?

– В предместье Кельна.

– Найти сможете?

– Конечно! Да вот они тут все написали… – Лана полезла в сумочку и достала приглашение. Помимо сердечек, цветочков и короткого текста: «Имеем честь пригласить вас на свадьбу Натальи и Томаса Юнссон» на плотной кремового цвета открытке был напечатан адрес, а также внятная карта с указанием долготы, широты и всех возможных ориентиров.

Герман внимательно рассмотрел приглашение и карту, потом глянул на часы и решительно сказал:

– Поехали. Пока доберемся, как раз будет достаточно поздно.

1 ... 21 22 23 ... 49
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Охота на купидона - Елена Чалова"