Книга Кофе с мышьяком - Александра Столярова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несомненно, все это как-то связано с убийством Рудакова, знать бы только как именно! Имею ли я право обратиться в милицию, или лучше послушаться Тетерина, который утверждает, что это может быть опасным?..
Мои размышления прервал странный звук, доносящийся со стороны прихожей. Замерев от накатившего ужаса, я услышала скрип двери и осторожные шаги. Черт возьми, почему я не заперлась изнутри на замок?! Была слабая надежда, что мне просто почудилось, но когда шаги приблизились, я не раздумывая метнулась к окну и спряталась за плотной шторой. Укрытие на двоечку, но заползать под кровать было уже просто некогда.
В комнату кто-то вошел, судя по тяжелым шагам – мужчина. Я стояла ни жива ни мертва и боялась даже дышать. А может, это человек Тетерина, к примеру, уже знакомый мне громила? Как он поступит, обнаружив меня в квартире?..
Штора была грязной и пыльной, и мне отчаянно захотелось чихнуть. Нет, это уже напоминало идиотскую комедию, вот только мое положение было далеко не смешным. А человек тем временем что-то пробурчал себе под нос и зашелестел газетной бумагой. Я зажала нос ладонью, уговаривая организм потерпеть, а потом в знак благодарности накормить его всеми возможными вкусностями, но запах пыли был слишком навязчивым и успел проникнуть в ноздри...
Одним словом, я чихнула. Получилось слишком звонко для тихой нежилой квартиры, и надеяться на то, что человек, занятый своими делами, не услышит, было бы глупо. В комнате что-то грохнуло, потом мужской голос коротко выругался, и совсем рядом послышались тяжелые быстрые шаги. Рука, показавшаяся мне огромной, отодвинула штору, и я, чуть не теряя сознание от страха, увидела высокого человека в джинсах и куртке, который уставился на меня с нескрываемым удивлением.
– Кто вы такая и что здесь делаете?
Я молчала, словно советская разведчица на допросе в гестапо. Прежде чем отвечать, хорошо бы узнать, что это за тип – хотя бы для того, чтобы понять, о чем можно говорить, а о чем нельзя. Может, он из милиции!
Меня уже вытащили из-за шторы и усадили на стул посреди комнаты; парень возвышался надо мной, скрестив на груди руки. Несмотря на то что от страха у меня темнело в глазах, я все-таки сумела неплохо разглядеть его. Он был высоким и очень крепким, под кожаной курткой угадывались очертания мощных мускулов; волосы были коротко подстрижены, выставляя напоказ мощный затылок и шею. Простоватое лицо выдавало в нем человека отнюдь не умственного труда, хотя и было довольно симпатичным. В общем, он живо напоминал волкодава, недавно виденного в скверике, и впечатление производил такое же.
– Почему вы молчите? – спросил парень, склоняясь надо мной.
Я зажмурилась и пискнула:
– Не знаю, что говорить.
– Говорите правду!
– Может быть, вы для начала представитесь? Не люблю общаться с человеком, не зная, как к нему обращаться...
Волкодав проигнорировал мои жалкие попытки тянуть время и холодно повторил вопрос:
– Кто вы и что делаете в этой квартире?
– Я ищу своего мужа, – ответила я, понимая, что запираться дальше не имеет смысла. Он просто поджарит мои пятки на медленном огне, и я живо все выложу.
– Какого еще мужа?
– Бывшего. Его зовут Геннадий Архипов.
– Вы что-нибудь знаете о Ким Соколовой?
– Э-э-э... Честно говоря, почти ничего. Я предполагаю, что она некоторое время жила в этой квартире... Послушайте, а в чем, собственно, дело?
С лестничной площадки донесся какой-то звон, послышались детские голоса и лай собаки. Волкодав так и подпрыгнул на месте! Он весь напрягся и замер, вслушиваясь. Голоса смолкли, хлопнула дверь.
– Здесь опасно оставаться, – пробормотал он. Потом изучающе посмотрел на меня, словно бы прикидывал, а не закатать ли меня в ковер. Я съежилась и постаралась стать как можно ниже ростом.
– Вы знаете, я думаю, мне лучше уйти отсюда. Не возражаете?
Волкодав взял меня за руку и силой потянул из комнаты.
– Пойдемте, – сказал он, щелкая выключателями, отчего квартира погрузилась в темноту. Может, попробовать сбежать от него?
– В чем дело, куда вы меня тащите?! – Я попробовала было упираться, но с тем же успехом могла сопротивляться несущемуся на всех парах поезду. Волкодав выпихнул меня из квартиры, что-то сделал с замком и аккуратно захлопнул дверь, не переставая при этом держать меня за руку. Идея сбежать не увенчалась успехом. Ладно, меня хотя бы не будет мучить совесть за то, что квартира осталась нараспашку, сама бы я не смогла привести замок в нормальное положение с помощью шпильки.
Мы вышли на улицу, и Волкодав цепко оглядел глазами окрестности. Надеюсь, он не подыскивает наиболее подходящее место, куда можно спрятать мой труп.
– Как вы сюда приехали? На метро?
– У меня... машина.
– Отлично. Где вы припарковались?
Я безнадежно махнула рукой в сторону Шелепихинского моста.
– Вот что, прекращайте трястись и стучать зубами. Я не собираюсь вас бить и все такое... Если ответите на мои вопросы, все будет нормально.
– А если не отвечу? – рискнула спросить я.
Разумеется, Волкодав проигнорировал дурацкую реплику. Со стороны мы, наверное, казались влюбленной парочкой: шли, тесно прижавшись друг к другу, молодой человек бережно поддерживал девушку под локоть... Вот только редкие прохожие вряд ли догадывались, что стальные пальцы Волкодава так стискивают мою руку, что впору застонать от боли.
– Слушайте, мне больно! – сказала я сквозь стиснутые зубы. – Полегче!
Он промолчал, но хватку ослабил. Мы сели в машину – я на водительское место, он рядом. Я лихорадочно обдумывала план побега. Поехать по встречке, включив аварийное освещение, чтобы привлечь к себе внимание? Врезаться в ограждение моста? На светофоре быстро заглушить двигатель, выскочить из автомобиля, закричать? Но Волкодав не дал мне возможности осуществить ни одну из идей.
– Здесь рядом есть укромное местечко, там можно поговорить. Ведите себя спокойно, я обещаю не причинять вам вреда. Да, и без фокусов, хорошо?
Укромное местечко, это, вероятно, кафе? Кажется, за автобусной остановкой я видела какую-то кафешку. Не бог весть что, но... Я приободрилась: в людном месте этот тип ничего мне не сделает. Следуя его указаниям, я поехала вдоль реки, потом свернула на темную улочку, где Волкодав велел мне припарковаться и потребовал ключи.
На кафе это нисколько не походило. Вокруг ни души, рядом помойка, бегают бродячие собаки, в двадцати метрах отсюда, за чахлыми деревцами, плещется река. Обстановочка, надо сказать, идеально подходящая для сокрытия следов преступления. Например, труп утопить тут легче легкого, прецеденты уже есть...
Я неохотно отдала Волкодаву ключи от машины, и он тут же заблокировал двери. Единственный фонарь тускло освещал дорогу, и отблески света падали на его лицо. Стиснув зубы, я решила, что просто так не сдамся.