Книга Слабые мира сего - Олег Булыгин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да. Пожалуй.
Быстро проскочив через поле по окраине деревни, молодые люди одним махом вскарабкались на гору и рванули к обрыву. Перекинув бревно, перебрались на другую сторону и уже через минуту были у стены.
— Ну, здорово! А нам веревку оставить?
— Придурки! Ладно, подсади меня.
Ану-он подсадил Озаса, и тот, ловко прыгнув на стену, скинул товарищу переброшенный на ту сторону канат.
— Давай!
Одним движением Ану-он прыгнул на стену, друзья ловко спустились на землю и замерли. Прямо перед ними во весь рост стоял смотритель с тускло горящей масляной лампой.
— Браво! Зачет. Я хорошо вас натренировал. А сейчас я вам обоим оторву, впрочем, я еще не решил, что именно.
— Не стоит, — тихо ответил Озас, — иначе у нас будут проблемы!
Оторопев от подобной наглости, Яхья внимательно посмотрел на говорившего:
— Чего ты там бормочешь?
— Я говорю, не стоит нам ничего отрывать.
— У нас есть информация о заговоре против нашего Владыки, — кивнул Ану-он. — И об убийстве одного из жрецов.
— Слепого, Ану-ра, — вздохнул Озас.
— Вы чего несете? — поднял брови смотритель.
— Это правда!
— И два старших жреца нашей школы только что встречались с Небмаатрой.
— Да!
Яхья сложил руки на груди и оглядел послушников.
— Для вранья слишком сильно. Хорошо, идем посмотрим, что там со слепым.
Яхья повернулся и пошел в глубь сада. Не доходя ста метров до большого колодца, он заметил лежащую фигуру слепого жреца. Было ощущение, что он крепко спит.
— Ану-ра! Подъем!
Яхья поправил фитиль лампы и поднес ее к спящему.
— Да. Уже холодный. Озас, держи лампу вот так.
Повернув тело несчастного, Яхья бегло осмотрел его, задержавшись на шее.
— Грубая работа. — Хранитель выпрямился и посмотрел на послушников. — Пошли к Владыке! Быстро! Кто это были?
— Азис и Бузирис.
— Понятно. Мне их рожи никогда не нравились!
Яхья с послушниками вошли в главное здание и быстрым шагом направились в покои Владыки. У самых дверей их попробовал задержать служитель, но Яхья что-то тихо сказал, и тот, побледнев, скрылся за дверью. Через минуту вышел Владыка и сел в кресло напротив ночных гостей.
— У вас должны быть очень веские основания будить меня в столь напряженное время!
— Более чем, — мрачно ответил Яхья. — У нас убийство.
Владыка посмотрел на Яхью и выпрямился:
— Кто?
— Ану-ра.
— О Боги! Его-то за что?! Самый безобидный человек в школе. У тебя есть соображения, кто и за что его?
— У ребят есть.
Владыка перевел взгляд на послушников и жестом подозвал к себе.
— Говорите.
— Мы видели, как Азис и Бузирис встречались с Небмаатрой, — начал Озас.
— Когда?
— Сегодня ночью. Где-то с полчаса назад.
— Это невозможно, он должен быть сейчас в Луксоре.
— Он прилетел. Вороном, — тихо сказал Ану-он.
Владыка встал и подошел к послушникам.
От вальяжности Ранеба не осталось и следа, а в его синих глазах появился стальной отблеск. Внимательно рассмотрев молодых людей, он наклонился и тихо спросил:
— Вы это видели своими глазами?
— Да.
— И еще, — тихо произнес Озас, — вы следующий.
— Они хотят вас отравить.
Владыка выпрямился, сложил руки за спиной и еще раз внимательно посмотрел на учеников. Затем спокойно повернулся и сел в кресло.
— Значит, он променял Магию на презренное колдовство и низость убийства? Ну что же. Это даже хорошо. Нет ничего лучше, чем ясность. Спасибо вам, дорогие мои. Не зря твоя жизнь была сохранена, Озас. Я теперь ваш должник, друзья.
— Владыка, — тихо заговорил Яхья, — возможно, папирус тоже вскрыли они.
— Да. Я тоже об этом подумал. Ану-он, твой брат будет отомщен! Его казнили несправедливо. Эти люди сами примут смерть.
— Анубис их уже заждался.
Яхья усмехнулся и почесал подбородок, он всегда так делал перед сражением или важным решением.
— Если позволите, Владыка, я их сам.
— Нет, никому не слова!
— Но…
— Никаких «но»! Мы ничего не знаем и ничего не слышали. Все должно идти как всегда. Нужно выяснить, кто еще участвует в заговоре.
— А с этими красавцами что делать?
— Кстати, как вы об этом узнали?
Озас с Ану-оном потупили глаза.
— Говорите.
— Мы это…
— В деревню ходили.
— На праздник.
— Понятно. Балбесы! Ладно, три дня работ в саду. Кто-то теперь должен будет заниматься садом. А ты, Озас, возвращаешься в свою школу.
— Да, но…
— Не спорь. И не бойся, тебя ни в чем не заподозрят. Всю лишнюю информацию из твоего поля сотрут. Ты вернешься, чтобы не вызвать подозрений. Яхья, у нас есть кто-нибудь свой в их школе?
— Да, и даже связь налажена.
— Хорошо.
— Вот только посыльный тот еще шалопай. Уже сутки как должен был приехать. Видимо, запасается пивом в школе Исиды.
— Озас поедет через их школу и пнет там его хорошенько!
— Это с удовольствием! — отозвался Озас.
— Ну и отлично, а теперь всем спать. Уедешь завтра утром на рассвете. Яхья, останься, нужно поговорить.
Молодые люди поклонились и вышли из покоев Владыки. Спустившись из школы во двор, друзья остановились и, не сговариваясь, глубоко вздохнули. Между деревьями метнулись несколько теней.
— Видел, спрятались!
— Ага, — рассмеялся Озас, — очень скрытные ребята. Пошли.
Молодые люди подошли к деревьям.
— Вылезайте.
Из-за деревьев вышли все нарушители порядка.
— Ну что? Все вернулись?
— Все, — виновато отозвался Ану-ил.
— А кто веревку перекинул через стену?
— Я.
Ану-ил пожал плечами и получил очередную звонкую затрещину.
— Чего?
— Ничего, — отозвался Ану-ман. — Забудь о дежурстве в столовой, вечно теперь на воротах стоять будешь!
— Ладно, потом его прибьешь, у нас есть дела поважнее. Озас от нас уходит в свою школу.