Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Вороново крыло - Энн Кливз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вороново крыло - Энн Кливз

1 008
0
Читать книгу Вороново крыло - Энн Кливз полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 78
Перейти на страницу:

Захватив стакан воды, Перес пошел наверх. Сейчас он был не в состоянии что-либо решить. Выглянул в окно, задернул шторы. Обычно он засыпал под едва слышный плеск воды, но сегодня кромка воды у самого берега все еще была скована льдом. Стояла тишина, иногда нарушаемая непонятным поскрипыванием. Перес опасался, что не сможет заснуть — перед глазами будет маячить образ мертвой девушки с обезображенным лицом. Однако на него нахлынули воспоминания о Фэр-Айле: вид из окна фермы, залитая солнечным светом Южная гавань, тени облаков, бегущие по Малколмз-Хед…


Когда следующим утром Перес явился в полицейский участок, Тейлор уже был там. Он тут же отозвал его в переговорную — видимо, успел освоиться на новом месте. Перес подумал, что вряд ли Тейлор вообще спал.

— Давай-ка поговорим, пока войско подтягивается, — сказал Тейлор. — Итак, что ты вчера предпринял, кого опросил? О старике я уже в курсе. Кого еще?

Перес стал рассказывать. Странное чувство. Давно он не докладывал другому сыщику.

— Я должен четко представить картину происшедшего — что за чем следовало.

Тейлор вырвал из большого блокнота лист, положил на стол и начал писать толстым черным маркером. Перес понадеялся, что эти записи никому не придется читать. Не разберут.

— Значит, в Новый год, уже после двенадцати, они с подругой зашли на огонек к Магнусу Тейту. Так сказать, на спор. Третьего числа Кэтрин говорит отцу, чтобы не ждал ее домой — она идет на вечеринку и там останется. Четвертого оставляет сообщение — возможно, снова не придет ночевать. — Тейлор остановился и посмотрел на Переса: — А тот не интересовался, где будет дочь? И вообще, что за вечеринка?

Перес покачал головой:

— У него жена недавно умерла. Он до сих пор подавлен — что-то вроде депрессии. Похоже, дочь была предоставлена сама себе.

— Ясно. Думаю, нам не составит труда выяснить, где она была. Четвертого числа в первой половине дня она садится на автобус и едет домой. На том же автобусе возвращается Тейт; он приглашает ее на чай. Тейт утверждает, что она ушла от него засветло, но дальше никто ее уже не видел. Следующим утром, пятого числа, неподалеку от Взгорка находят ее тело. Верно?

— Да… — Перес чуть было не ляпнул «сэр», но вовремя прикусил язык. Все-таки он на своей территории.

— Ну что, пойдем? Посмотрим, что у остальных.

Перес назначил Сэнди ответственным за диспетчерскую. Констебль неплохо знал компьютеры и хорошо разбирался с текучкой, так что Перес предпочел оставить его в офисе, а не бросать на работу с людьми. С городскими пьянчугами Сэнди управлялся, но там, где нужны проницательность и такт, не годился. Он и сейчас стоял и чесал себе зад, ожидая реакции Тейлора на проделанную в диспетчерской работу. Сэнди напоминал Пересу скаута-волчонка перед смотром вожака стаи Акелы[6]. В том-то и незадача. Соображения у Сэнди было как у несмышленыша.

— Ну как, пойдет? — Сплошь веснушки и рвение. — У нас, конечно, еще не было расследований такого уровня. Уж на моей-то памяти точно. Но компьютеры я подключил — работать можно.

— Блестяще, — оценил Тейлор. — Просто блестяще.

Перебор с похвалами. Перес догадался: мысли Тейлора в данный момент заняты чем-то другим. Однако Сэнди принял похвалу за чистую монету. Сейчас, в присутствии остальных, Тейлор выглядел все таким же энергичным, что и накануне, но Перес заметил синяки под глазами. За окном еще не рассвело. Включенные на столах лампы освещали только небольшое пространство вокруг; вся диспетчерская была погружена в сумрак и неожиданно напомнила Пересу командный пункт из старых фильмов о войне — висевшей в воздухе атмосферой напряженного ожидания.

А Тейлор тем временем продолжал:

— Я так понимаю, у нас есть линия с городским номером, который можно предоставить населению?

— Да, только что подключили.

— Пусть на звонки отвечают круглосуточно, без выходных. Кто-нибудь что-нибудь да видел. Чтоб не получилось так, что свидетелю хватило пороху позвонить, а тут автоответчик. Пусть с ним сразу живой человек говорит. Ясно?

— Так куча народу ткнет пальцем в Магнуса Тейта, — сказал Сэнди Уилсон.

— Пальцем тыкать недостаточно. Вежливо, но твердо дайте понять, что вам нужны доказательства. — Тейлор сделал паузу — убедиться, что все его слушают. — Я решил посадить на телефон парней из Инвернесса. Чтобы потенциальный свидетель мог при желании оставаться анонимным. Здесь ведь все всех знают. И еще: важно отвечать на звонки круглые сутки, так что работайте посменно. Дело попалось непростое, и это надо учитывать. — Тейлор окинул их взглядом: — Согласны?

Вопрос был пустой формальностью. Все и без того понимали — решение уже принято. Тейлор уселся на край ближайшего к выходу стола.

— Так, а что у нас с телом? Увезли?

— С согласия криминалиста. Оно в морге похоронного бюро. Сегодня вечером погрузим на паром — отправим на вскрытие. Джейн Мелтем будет его сопровождать и дождется результатов.

— Что при девушке было? Сумка, ключи, кошелек?..

— Ни сумки, ни ключей. Только кошелек — в кармане пальто. Вчера Мораг осмотрела ее комнату и нашла дамскую сумочку. Но и там никаких ключей.

— Странно, а? Странно, что она вышла без ключей. Как бы она попала обратно в дом?

— Да многие здесь совсем не запирают. Только если уезжают надолго. Может, ключи и были при ней, но вывалились из кармана, когда ее убили.

— Надо обшарить на месте преступления каждый сантиметр. Как бы это устроить? Может, связаться с Инвернессом — вызвать народ на подмогу?

— Мы как-то раз привлекали к поискам береговую охрану, — припомнил Перес. — Они тогда прислали спасательную команду. Правда, не уверен, что у них имелись санкции…

— К черту санкции! Пока запросим помощь официально, уйма времени утечет. Начнется метель, задует сильный ветер, тогда уж точно ничего не найдем. Могу я поручить это дело тебе? Постарайся, чтобы команда была на холме как можно раньше.

— Конечно.

Хотя на самом деле Перес понятия не имел, сколько времени потребуется, чтобы собрать людей для прочесывания местности. Впрочем, как еще он мог ответить?

— Да, и наведайся в школу.

Тейлор разогнался и тараторил, почти не делая пауз между словами. Иногда он не поспевал за ходом собственных мыслей и обрывал фразу на полуслове, продолжая дальше.

— Поговори с десятиклассниками. Собери их всех вместе, что ли… Если такое возможно организовать. Обратись к ним официально. Дай понять, что их помощь крайне важна. Обязательно поговори сегодня, пока они еще под впечатлением, пока не обвыклись. — Он сидел на столе и болтал ногами — как ребенок-непоседа. — Почаще напоминай о том, что отец Кэтрин нуждается в их сочувствии. Ясно, что ученики и учителя частенько не ладят. Но сейчас-то. Не тот случай. И пусть запишут номер нашей линии. Скажи, что на телефоне — человек не из местных. Но если захотят, могут поговорить с тобой. Пусть у них будет выбор. Потом, нас интересует, где Кэтрин была в ночь перед убийством, с кем обычно общалась, кто ее парень, кто, может, хотел бы им быть.

1 ... 21 22 23 ... 78
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вороново крыло - Энн Кливз"