Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Дом на улице Чудес - Пола Льюис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дом на улице Чудес - Пола Льюис

192
0
Читать книгу Дом на улице Чудес - Пола Льюис полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 40
Перейти на страницу:

Только не падай в обморок, попросила она себя, а затем весь мир погрузился в черноту.

Глен автоматически подхватил ее обмякшее тело. Первой его мыслью было, что это какой-нибудь трюк, вычитанный из книжки про охоту на мужчин. Но голова Джейми безвольно откинулась назад, рот приоткрылся, лицо залила смертельная бледность, глаза закатились.

Забыв про больное колено, он ринулся вверх по лестнице и, добравшись до комнаты Джейми, аккуратно уложил ее на кушетку и быстро проверил дыхание и пульс. И то, и другое было в норме.

Девочка просто-напросто потеряла сознание.

Глен кинулся в ванную, мельком отметив, какая чистая и уютная у нее комнатка. Большая корзина с игрушками, горшки с цветами на окне, со вкусом подобранные картинки на стенах. Он намочил в раковине полотенце, стараясь не обращать внимания на кружевные трусики и лифчики, развешанные на сушилке. Вернувшись, сел рядом с ней на кушетке и положил влажное, холодное полотенце ей на лоб.

Ее веки дрогнули, затем Джейми глубоко вдохнула и открыла глаза. Несколько мгновений она изумленно смотрела на него, затем снова прикрыла глаза и со стоном покачала головой.

- Только не говорите, что я упала в обморок.

- Если этого не произошло, значит, у вас был тяжелый сердечный приступ. Я бы выбрал обморок.

- У меня нет обыкновения то и дело терять сознание.

- Готов поверить вам на слово.

- Это все пауки. Я до смерти их боюсь. Не знаю почему. Самая настоящая фобия. Так нелепо! Я ненавижу себя за это, но ничего не могу поделать.

Но Глен думал о том, кто же позаботится об электричестве и отоплении, когда его не будет рядом с ней. Ведь все претенденты на жилье, с которыми он договорился о встрече, были женщинами.

Мы живем в двадцатом веке, напомнил он себе. Сейчас много сильных и самостоятельных женщин. Должна же найтись среди них одна, которая не боится пауков. И разбирается в предохранителях. И сумеет воспользоваться гаечным ключом, чтобы отрегулировать капризное отопление. И еще ей придется перед зимой навешивать на окна тяжелые ставни, чтобы сильный ветер не побил стекла.

Этому дому нужен мужчина. К сожалению.

- Я чувствую себя ужасно глупо, - прошептала Джейми.

Она попыталась сесть, но Глен мягко заставил ее снова опуститься на подушку.

- Не надо ничего мне доказывать. Просто полежите минутку спокойно.

Этой женщине тоже нужен мужчина. И спрятанная в ее сумке книга только лишнее тому свидетельство.

- Я и не пытаюсь ничего доказать, - запротестовала она, но осталась лежать.

Вскоре Глен оставил ее и вернулся к себе, смущенный и расстроенный. Джейми казалась такой независимой и уверенной в себе. Она столько работала. Ее швейная машинка стучала до поздней ночи. И при этом она успевала готовить, убирать и заниматься с требующими постоянного внимания детьми, неизменно сохраняя хорошее расположение духа.

Но история с пауками показала всю ее хрупкость и уязвимость.

Мужчина был нужен не для того, чтобы ухаживать за ней. Подобное предположение она бы с возмущением отвергла. Здесь было нечто другое. Не принять на себя ее тяжкую ношу, но разделить ее с ней.

У Глена возникло стойкое ощущение, что, опроси он хоть пять тысяч кандидатов в жильцы, ни один не будет годен для этого.

Джейми не нужен жилец. Ей нужен муж. Очень хороший муж.

Глен не питал никаких иллюзий по поводу того, что этим мужем может быть он сам. Он уже доказал однажды свою полную и окончательную несостоятельность в качестве идеального супруга.

6

Уже неделю, днем, когда дети спали, Джейми и Глен беседовали с желающими занять комнаты наверху.

- Я хочу посмотреть квартиру. Когда вы намерены ее освободить?

Джейми не решалась посмотреть на Глена, сидящего рядом с ней. И ей не хотелось слишком пристально разглядывать очередную кандидатку в жильцы, хотя посмотреть было на что.

Длинные, растрепанные волосы Ванессы не падали ей на лицо только потому, что их удерживала сплетенная из бисера лента на лбу. Ее наряд, явно сшитый самой хозяйкой, походил на невероятно пестрое индийское сари, из-под которого высовывались тонкие ноги в восточных шальварах. Шея была в несколько рядов обмотана узким кожаным ремешком, на котором болтались разномастные амулеты. Руки девушки украшало невероятное количество серебряных браслетов и колец, а сандалии позволяли видеть такие же кольца на пальцах ног и цепочки на щиколотках. Довершали картину круглые очки в тонкой металлической оправе.

- Я уже говорила, что у меня есть домашнее животное? - продолжала Ванесса, не дожидаясь ответа на предыдущие вопросы.

- Нет, хотя вам бы следовало упомянуть об этом еще в телефонном разговоре, - произнес Глен ледяным тоном, таящим угрозу, которую Ванесса полностью проигнорировала.

- Ну, это ведь не собака и не кошка. Она не пахнет и не линяет. И вообще, она очень дружелюбна.

- Она - это кто? - подозрительно поинтересовался Глен.

- Она - это моя игуана. Гуинневер, - спокойно объяснила девушка. - Она живет у меня, потому что я уверена, что в прошлой жизни тоже была игуаной.

Джейми проглотила смешок. Глен свирепо покосился на нее.

- Мы не разрешаем жильцам держать кошек и собак... Или рептилий.

- Все живые существа - братья, - наставительно произнесла Ванесса.

- Но не все уживаются вместе, - ответил Глен.

Ванесса резко поднялась, лицо ее покраснело, а очки сползли на кончик носа.

- Вот что я вам скажу: дело здесь вовсе не в игуане. Это только предлог. На самом деле вы отказываете мне из-за моих убеждений. Это проявление дискриминации, и я могла бы подать на вас в суд, но не сделаю этого, потому что не хочу портить себе карму. А вот вы в следующей жизни наверняка родитесь червяком!

- Ваши убеждения здесь ни при чем! - прорычал Глен, в свою очередь вырастая над столом. - Но в доме общая кухня и прихожая. Ваше животное может напугать или поцарапать детей.

- Ах, здесь еще и дети есть? Ну тогда мне точно нечего тут делать. Не хочу, чтобы детские вопли мешали мне в моих медитациях.

Когда за Ванессой захлопнулась дверь, Джейми наконец дала волю душившему ее смеху. Нахохотавшись так, что заболело горло, она вытерла выступившие на глазах слезы и с удивлением обнаружила, что Глен тоже смеется.

Его смех был искренним и чистым, словно луч света во тьме.

- О, Глен, когда она начала рассуждать о курении марихуаны по медицинским показаниям, я думала, вы ее тут же арестуете.

- Вайоминг находится вне моей юрисдикции, - отозвался он. - Знаете, я даже почти решил, что эта девица вам подойдет, пока не спросил, знает ли она, что такое пробки.

1 ... 21 22 23 ... 40
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дом на улице Чудес - Пола Льюис"