Книга Легкомысленное пари - Кейт Ноубл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, вы поцеловали меня, — спокойно проговорила Филиппа.
«Ты заставил меня краснеть, а теперь я попробую вогнать тебя в краску», — решила про себя она. Однако ее ждало разочарование. Вместо того чтобы покраснеть, он вдруг снова уставился на нее, но теперь в его темных глазах был вызов.
— Да, я поцеловал вас, а вы — меня.
— Я не целовала.
— Не надо так пугаться, миссис Беннинг. Но будьте спокойны, больше такого не повторится. Теперь я превосходно знаком с вашим изумительным приемом захвата и хуком справа…
— Но… мы же не боксеры на ринге, помилосердствуйте, сэр. Я не знаю никаких хуков справа, и я вовсе не билась с вами.
— Прошу прощения, леди, но я до сих пор храню отпечаток вашей ладони на моем лице, — сказал Маркус улыбаясь.
— Ах! — воскликнула Филиппа, делая шаг к нему. — Отпечаток моей ладони, вы сами это сказали, сэр. Боксеры не дерутся ладонями.
— Но это был очень сильный жест, согласитесь. Вы чересчур агрессивны для светской леди. Уж не берете ли вы уроки в спортивном салоне Джексона?
— Мистер Уорт, вы единственный джентльмен из моего окружения, вынудивший меня к насилию. — Сердито прищурившись, она стала наступать на него, пока они снова не оказались лицом к лицу. Она смотрела прямо в его глаза, а он — в ее.
И внезапно они оба разразились смехом.
— Выигрыш за вами, — объявила она. — Но только на этот раз.
— Простите меня, миссис Беннинг, — сказал он, подавляя смех. — Я не мог противиться желанию слегка подразнить вас, а вы… вы просто подстрекали меня к этому!
— Что было, то было… — призналась Филиппа, чувствуя некоторый спад своей энергии. Теперь она смотрела на него более спокойно. Он снова нацепил свои очки в немодной оправе, но, как ни странно, они шли ему, придавая серьезный вид, пряча рвущиеся наружу веселье и остроту взгляда.
— Миссис Беннинг, вы так меня изучаете… Что-то не в порядке с моим лицом?
— Я? Вас?.. — Ее щеки снова порозовели. — Ваши бакенбарды не совсем ровно выстрижены, если смотреть с обеих сторон. Вам об этом известно?
Он полубессознательно коснулся одной щеки, потом другой.
— Ну, и как вы собираетесь добиваться успеха в обществе, имея такое несоответствие? — спросила она. — Я не выношу подобной небрежности, вашему камердинеру должно быть стыдно.
— У меня нет камердинера.
— Нет камердинера? — Она недоверчиво рассмеялась. — Бог мой! Кто же тогда повязывает вам шейный платок, гладит ваше платье?
— Миссис Беннинг, — отвечал он с холодной усмешкой, — я сам умею повязывать мой шейный платок, а гладить меня научили в армии. Однако вы напрасно так испугались. Я сумею принять надлежащий вид, когда дело дойдет до нашего с вами сотрудничества.
Филиппа подняла бровь:
— Нашего сотрудничества?
Маркус смотрел поверх ее головы. Она проследила направление его взгляда. Невдалеке леди Уорт с отчаянной жестикуляцией убеждала в чем-то перепуганную и заторможенную Тотти.
С другой стороны прогуливалась Нора, застенчиво опираясь на руку Томаса Херстона. Что касается Бротона, то он так и не отделился от своей компании, хотя и продолжал бросать взгляды в сторону Филиппы.
— Я пересмотрел мое отношение к сделке, которую вы мне предложили во время нашей последней встречи, — произнес наконец Маркус, заметно понижая голос и продвигаясь ближе к ней. — Обстоятельства переменились, так что я хочу спросить, вы действительно можете устроить мне приглашения на весь этот год, помеченный в моем черном списке?
— Да, и не только. Вас пригласят на любой бал, карточный или музыкальный вечер, — ответила Филиппа. Внезапно ей показалось, что какая-то черная дымка окутала его лицо. — Что-то случилось, не так ли? — спросила она. — Иначе вы бы не оказались в десяти футах от меня во время вашей как бы прогулки.
Маркус, казалось, был оскорблен.
— Вы правы в том, миссис Беннинг, что я нахожусь в некотором затруднении. Но вблизи вас я оказался случайно, это чистая правда. — Ее лицо просветлело, и он продолжил: — Банкет Уитфорда стоит первым в моем черном списке, и, насколько мне известно, он назначен назавтра.
— Уйма времени, чтобы получить на него приглашение. — Пожав плечами, она вопросительно взглянула на него: — Но вы согласны быть почетным гостем на моем бале Беннинг?
— Хотя это и против здравого смысла, но я согласен… с некоторыми дополнительными условиями.
— Условиями? Что ж, продолжайте, мистер Уорт, я готова выслушать вас, вы можете положиться на мою скромность.
— Миссис Беннинг, мои условия таковы: вы продолжаете хранить про себя свои соображения о Сизом Вороне вплоть до самого вашего бала.
— Это меня вполне устраивает. Ведь успех моего бала как раз и зависит от сохранения вашего инкогнито вплоть до самого бала.
Маркус порывисто взял ее за локоть.
— Я сумел выследить кое-кого, это очень опасный тип, миссис Беннинг. И если мне не удастся задержать его до начала вашего празднества, вам придется отменить его.
— Что?! — воскликнула она, уставившись на него с открытым ртом. Это было произнесено так громко, что Тотти и леди Уорт уже приготовились направиться в их сторону.
— Я не отменю бал Беннинг ни при каких обстоятельствах, это было бы катастрофой, — произнесла она резким шепотом.
— Катастрофа может быть еще ужаснее, если я не смогу поймать этого мерзавца заблаговременно.
— Но почему? — продолжала настаивать она.
— Потому что я ставлю себя под удар, если раскрою себя раньше, чем поймаю его. Я предпочитаю не делать этого. Это первое.
— А второе?
— Это совсем просто. Бал Беннинг стоит последним в его черном списке, который теперь у меня в руках.
У Филиппы перехватило дыхание. Взглянув в его бесстрастное лицо, она почувствовала, что внутри у нее все похолодело.
— А… вы не разыгрываете меня?
Его пальцы поглаживали ее локоть — так он пытался успокоить ее.
— Я напугал вас? Простите. Но вы должны представлять всю серьезность положения. Я не разыгрываю вас. Один человек уже лежит с перерезанным горлом за то, что сунулся в это дело.
Филиппа побледнела, колени ее задрожали. Однако она быстро пришла в себя и даже успела освободить свой локоть из его цепкой руки.
— Но… я уверена, лорд Филдстон теперь определенно поддержит вас. Я знаю, он не слишком обнадежил вас в прошлый раз, но раз дело получило такое развитие…
Маркус резко качнул головой:
— На лорда Филдстона можно больше не рассчитывать. Мрак переполнил душу Филиппы. Ей хотелось убежать, скрыться. Возможно, в каком-то фамильном имении. Но это она не могла себе позволить. Ее бал Беннинг непременно станет гвоздем сезона. И тогда она совсем оттеснит леди Джейн Каммингз.