Книга Корабль людоедов - Сергей Зверев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оля следила за происходящим отстраненно, словно издалека. Иначе ее ум просто не выдержал бы всего этого ужаса. Все события заняли каких-нибудь несколько секунд, и гости Баби Мумуева еще не успели сбросить охватившего их оцепенения. И тут среди воцарившейся мертвой тишины раздался подчеркнуто спокойный голос седого бизнесмена:
– Интересно, он один такой был или, может, с товарищем?
Все молчали, и Оля ответила:
– Там, наверху, возле бассейна, кусок головы этого мистера Монтегю лежит… Обгрызенный…
Теперь все, так же молча, дружно уставились на Олю.
– Понятно, – заключил седой бизнесмен. – Наш парень отсюда никуда не выходил, значит, элементарная дедукция подсказывает, что их двое. Уважаемый Баби, у вас имеется местная связь? Надо срочно связаться с капитаном.
Хозяин апартаментов уже протягивал ему трубку внутреннего телефона. Среди мертвой тишины были хорошо слышны долгие гудки зуммера.
– И где этот чертов капитан?! – не выдержал профессор. – Что он там делает? Почему не отвечает?
Но капитанский мостик мертво молчал. Зато откуда-то снизу, из помещений лайнера, донесся вопль. Звериный, жуткий, многоголосый.
– Нет, – задумчиво протянул седой бизнесмен. – Определенно он был не один.
– Но и не двое, – педантично отметил профессор.
* * *
Капитан Флинт находился в рубке управления. Он слышал звонки местного телефона, но не обращал на них никакого внимания. Ему было не до них. Капитан впился глазами в экран монитора. На экране творилось такое, чего не увидишь и в самом кошмарном кинофильме. Флинт, не отрываясь, наблюдал за тем, что в эту минуту творилось в зале самого большого ресторана. Там одни люди пожирали других.
Приличного вида солидные пассажиры, люди самых разных возрастных групп, с необъяснимой яростью набрасывались на таких же пассажиров и на обслуживающий персонал. Они почти не пользовались подручными инструментами, даже самыми примитивными, а пускали в ход преимущественно природное оружие – руки, ноги и зубы. И при этом выказывали прямо-таки нечеловеческую силу. Они разрывали тела, отрывали конечности, но чаще пытались разбить череп жертвы и добраться до мозга.
Капитан перевел взгляд на соседние экраны, ими была оборудована вся боковая стена рубки. В других отсеках и помещениях лайнера наблюдалась похожая картина.
Внезапно он нахмурился. Камеры, расположенные в коридорах, зафиксировали, что по переходам и лестницам, ведущим на капитанский мостик, в рубку управления рвется яростная толпа. Рубка управления, как и почти все помещения лайнера, не была предназначена для обороны. Даже двери в ней не запирались. По-настоящему укрыться можно было только в одном надежном месте. И капитан знал, в каком именно.
– Уходим в сейф! – крикнул он.
Корабельный сейф примыкал непосредственно к рубке управления. Замки замками, но хранить ценности на глазах у вахтенных было надежнее. Сейф представлял собой просторное помещение, разделенное на две части. В одной были оборудованы банковские ячейки для хранения ценностей пассажиров и команды, в другой хранились оружие и снаряжение охраны.
Чтобы попасть в общий зал сейфа, у капитана имелся электронный ключ. С быстротой молнии Флинт преодолел короткий отрезок до стальных дверей сейфового зала. Капитан без труда справился с электронным замком. Дверь убежища приоткрылась, и он протиснулся внутрь. Следом за ним успели проскользнуть штурман и двое матросов. За их спинами дверь с легким щелчком захлопнулась. Остальным повезло меньше.
Снаружи послышались крики, на дверь и переборку посыпались удары, но мощный металл отозвался на них едва слышным гулом. И все-таки даже сквозь его толщу были слышны крики. Там, снаружи, разрывали на части тех несчастных, которые не успели спрятаться в бронированном укрытии.
Штурман в бессильной ярости подбежал к стеллажу, на котором в оружейной пирамиде были составлены помповые ружья и сложены сигнальные ракеты. Пирамида представляла собой застекленную витрину. Штурман рванул ручку стеклянной дверцы, но она не поддалась. Он выругался и ударил в стекло ногой. Удар отозвался легким звоном, а штурман скривился от боли.
– Проклятие! Оно что, бронированное?
– Именно. Пуленепробиваемое, – подтвердил капитан Флинт. – И заперто на замок.
– Ну так открывайте скорее! Мы покажем этим чудовищам! Может быть, удастся хоть кого-то спасти.
Капитан Флинт лишь сокрушенно покачал головой:
– Чтобы их открыть, нужны еще два ключа. Один у начальника охраны, Лео Вайнштейна, другой у старшего помощника.
Мистер Сильвер по должности отвечал за контакты с пассажирами и выполнял функции казначея, поэтому имел доступ к оружию и банковским ячейкам. Но чтобы открыть их, нужно было вставить все три кодовых ключа одновременно. Это исключало возможность хищения или сговора.
Капитан попытался связаться по местной рации сначала со старшим помощником. Не получилось. Тогда он стал вызывать начальника охраны, но тот тоже молчал.
– Лео! Как слышно? На связь! – кричал в микрофон мистер Флинт. Но все было напрасно. Ни начальник службы безопасности мистер Вайнштейн, ни старший помощник Сильвер не отзывались.
* * *
Когда Лео Вайнштейн во главе группы своих бойцов добежали до закрытых дверей ресторана, изнутри помещения до них донеслись душераздирающие крики. Вайнштейн ударил в дверь ногой, но кто-то успел запереть ее на замок.
Лео еще раз ударил в дверь ногой. Замок хрустнул, дверь распахнулась, и под ноги охранникам кубарем выкатился старший помощник капитана с вытаращенными от страха глазами и разряженным пистолетом в руке.
За старпомом валом перла толпа каких-то жутких монстров с окровавленными мордами. Их глаза были подернуты странной пеленой, что, судя по всему, не мешало им хорошо видеть. В намерениях монстров сомневаться не приходилось. Тот из них, кто бежал впереди, еще дожевывал оторванную, сочащуюся кровью человеческую ногу.
– Огонь! – скомандовал Лео Вайнштейн.
Его бойцы автоматически, не успев понять, что происходит, выставили вперед стволы помповиков и дали залп, затем тут же повторили его. И еще раз. Первые ряды чудищ повалились, как сбитые кегли, задние дрогнули и остановились.
Монстры если и утратили человеческий облик, то сохранили практический разум. Возможно, это сработал звериный инстинкт, но чудовища отхлынули назад, сбивая с ног и топча своих же. Охранники подхватили старшего помощника и оттащили на безопасное расстояние. Кто-то из них успел захлопнуть дверь, другой вместо запора заклинил дверные ручки ножкой стула.
– Шеф, капитан вызывает! – обратился к нему высокий боец и протянул рацию.
Лео несколько секунд выслушивал истеричную речь мистера Флинта, потом все так же коротко бросил:
– Уже идем! Старпом с нами.
И повернулся к бойцам: