Книга Южный ветер - Анна Чиж-Литаш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что-то около того, — непринуждённо сказала супруга.
— Как ты решилась на это? Оказывается, я абсолютно не знаю эту женщину. Вы точно моя жена? — он во все глаза смотрел на супругу с серьёзным лицом.
Она лишь заливисто смеялась.
— Друзья мои, не смотрите на меня так! Эта женщина боится гусениц и пауков! Она пугается, когда я разгоняюсь на трассе до ста километров в час, хотя там можно ехать сто двадцать! А тут она залезла в фуникулёр со стеклянным полом! — он выключил фотоаппарат и отодвинул его в сторону. — Мне срочно нужно выпить! Я только что пережил сильнейший стресс!
— Ах, вот оно что! — Алла Владимировна медленно постукивала пальцами по столу. — Это всего лишь хитрый план, как можно «законно» выпить, — она, не выдержав жалобного взгляда мужа, рассмеялась. — Если честно, то я испугалась до чёртиков! Сама не знаю, как я там оказалась! Но ты знаешь, это было очень круто!
— Круто? Что вы с ней сделали? — он широко улыбался. — Заслуженные работники библиотек так не разговаривают!
— А библиотекарь в отпуске. Так что как хочу, так и разговариваю! — она игриво сложила губки бантиком.
Алла Владимировна была удивительной женщиной. В свои пятьдесят пять она выглядела на сорок. Стройная, хрупкая, как китайская ваза, она всегда была очаровательной. Вот и сегодня в хлопковых голубых брючках и белой тунике в маленькие чёрные горошки она казалась совсем юной. Светло-русые волосы были аккуратно собраны в лёгкий пучок на затылке, а едва заметный, но грамотный макияж подчёркивал все достоинства её тонкого лица.
— В общем, я многое пропустил, — полковник печально опустил глаза в тарелку. Хотя, на самом деле, в душе он уже десять раз станцевал сальсу от радости, что ему не пришлось трястись по серпантину, чувствуя, как седеют его пышные волосы.
— Если ты не побывал в Брашове, значит, ты не был в Румынии! — подняв указательный палец вверх, сказал Иван Сергеевич.
— Ой, ты так про всё говоришь, — отмахнулся полковник. — Про Трансфагараш ты говорил то же самое.
— Вот именно эти два места и есть сердце Румынии.
— А как же Трансильвания? Замок графа Дракулы? — ухмыльнулся Виноградов. — Вернувшись оттуда, ты опять повторишь свои слова.
— А большинство туристов только и едут в Румынию, чтобы сфотографироваться с его машиной пыток!
— К сожалению, ты прав! — Зоя Владимировна сделала глоток вина, которое только что принёс официант.
— Мы искренне верим, что, побывав здесь и насладившись божественной природой и прекрасными людьми, вы будете рассказывать об этом братьям-белорусам! — Иван Сергеевич откинулся на спинку и рассмеялся.
— Обязательно. Как только вернусь, сразу же включу «сарафанное» радио.
— На самом деле горы в Румынии, как родинки на лице и теле человека. Они повсюду! И они прекрасны! — Алла Владимировна пролистывала снимки на фотоаппарате. — Прикоснуться к их могущественной породе, погладить каменистую кожу и быть обласканным их длинными зелёными волосами, которыми они покрыты с головы и до пят, — всё это стоит того, чтобы сесть в самолёт и пролететь несколько тысяч километров, — она с доброй улыбкой посмотрела на супруга и легонько толкнула его в локоть. — Ты согласен, милый?
— Естественно, — полковник сглотнул подступивший к горлу комок ужаса. Воспоминания от перелёта всё ещё были свежи, хотя уже успели покрыться лёгким слоем пыли.
— Саша, мы тебе всё о прекрасном. Расскажи, как продвигается расследование. Есть новые детали?
Александр Петрович быстро сортировал в голове информацию. Он был убеждён, что женщинам не стоит знать об изнасиловании, да и вообще он не хотел омрачать их настроение рассказами об убийстве.
— В целом, ничего нового, — сухо сказал он. — Есть большая вероятность, что это всё-таки убийства. Таких совпадений не бывает. Мы тщательно прорабатываем все версии, — он сказал это таким тоном, каким разговаривал бы с родственниками погибших в своём кабинете: минимум эмоций, информации и бессрочных обещаний.
— Но ты ведь найдёшь убийцу? — с детской наивностью в голосе спросила Алла Владимировна.
Он положил свою большую ладонь поверх её.
— Я разве тебя когда-нибудь подводил?
Она отрицательно покачала головой.
— Или мы останемся отдыхать здесь до тех пор, пока я не найду убийцу.
Обстановка немного разрядилась, и на лицах присутствующих заиграли улыбки. Оставшийся час компания наслаждалась вкусными морскими деликатесами и национальными румынскими мелодиями, доносившимися из разных уголков кафе. Полковник, поддавшись на уговоры жены, с ужасом на лице ковырял мидии. Он чувствовал, что ещё секунда и его стошнит.
— Саша, это очень вкусно! И ты даже не представляешь, как это полезно! — Зоя Владимировна ловко открыла дом морского жителя.
Полковник с ужасом наблюдал за происходящим.
— Я не могу! Честно! Это выше моих сил! — он отодвинул тарелку в сторону. — Это то же самое, что я пойду к себе в огород на даче и, наловив между грядками дождевых червей, начну их кромсать на тарелке, — он жестом подозвал официанта.
— Саша, ты ничего не понимаешь в современной кухне! — Зоя Владимировна укоризненно посмотрела на него. — Ты даже не попробовал, — она аккуратно положила в рот деликатес.
— Нет! Я просто не понимаю! Зачем это есть? Вам что, нормальной еды мало? — он возмущённо жестикулировал, а его усы от гнева, казалось, сейчас оторвутся и упадут в тарелку. — Так давайте пойдём, постреляем воробьёв и хорошенько обжарим их во фритюре!
Иван Сергеевич от смеха чуть не подавился устрицей. Полковник тем временем ещё раз окликнул официанта.
— Слушаю вас, — вежливо сказал тот. — Всё ли вас устраивает?
— Принеси мне, мой друг, варёной картошки и парочку хорошо прожаренных котлет!
Александр Петрович сидел на берегу моря и крутил в руках телефон. Он ждал, пока стрелка часов покажет девять утра, чтобы, соблюдя приличия, набрать нужный ему номер. Он снова нервно взглянул на часы. Стрелка показывала без пятнадцати девять. Полковник терпеливо положил телефон на песок и принялся разглядывать местные пейзажи.
Небо было настолько чистым и голубым, что создавалось ощущение, будто кто-то помыл его, хорошенько сполоснув тряпку в мыльной воде. Море тоже было спокойным. Волны ещё спали безмятежным сном. Вода была прозрачной, как будто всю ночь она лилась сквозь мощнейший фильтр. Отдыхающих было мало, и полковник смог легко пересчитать их. Он специально забрёл подальше, оставив отели с булыжной набережной в стороне, чтобы хорошенько подумать и побыть одному.
Виноградов снова нетерпеливо посмотрел на часы. Без пяти девять. Он сидел здесь с шести утра, поэтому сейчас каждые пять минут казались ему вечностью. Этой ночью он практически не спал, судорожно перебирая