Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Классика » Что вы скрываете, Хандзо-сан?! - Сергей Харченко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Что вы скрываете, Хандзо-сан?! - Сергей Харченко

44
0
Читать книгу Что вы скрываете, Хандзо-сан?! - Сергей Харченко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 73
Перейти на страницу:
не круга, а колёса. А я в нём — белка, которая его крутит. И так до бесконечности, пока не состарюсь или сердечко не лопнет от чрезмерной нагрузки.

Когда наступило время обеда, коллеги, о чём-то переговариваясь, направились в сторону обеденной комнаты. Позвали меня, но я сказал, что мне надо отлучиться по срочному делу.

Спустился в прозрачном лифте на подземную парковку. Затем с помощью брелка заставил Порш поздороваться со мной. До «Зелёного Дракона» от нашего офиса можно было добраться и пешком. Но я бы не успел. Время уже было — без пяти двенадцать. А пешком туда пилить около десяти минут.

Я не привык опаздывать. Считаю это одним из самых страшных грехов делового человека.

Кто ему после этого будет доверять, если он непунктуален. А значит, и слово своё не держит. А если так, то он токсичен для мира бизнеса. Изгой.

Я же таким не был и не собирался быть.

Привычно заурчало под капотом, когда я повернул ключ зажигания. Затем вырулил со стояночного места и устремился на выезд с подземной парковки.

Когда я зашёл в «Зелёный Дракон», тут же заметил Кимуру. Она была в неизменном брючном костюме, но уже зелёного цвета. Замначальница внимательно изучала меню и увидела меня, когда я уже подошёл к столику.

— Добрый день, Кимура-сан, — поклонился я и присел за столик напротив женщины.

— Добрый, Хандзо-сан, — кивнула замначальница, слегка склонив голову. — Давно здесь не была. Столько блюд появилось, глаза разбегаются.

— Здесь очень вкусно готовят онигири, и советую рамен, — я позвал официанта, заказав эти блюда.

— Мне то же самое, — сделала свой заказ Кимура.

Пока мы ждали блюда, поговорили о кухне корпорации, которую никак не могут наладить для простых смертных. Её блюдами питается одно лишь начальство. Но почему не готовить и бюджетные продукты, для рядовых офисных сотрудников?

Затем обсудили повышение заработных плат, которое планировалось в следующем месяце. Переносили его уже второй раз. И не факт, что в этот раз всё также не сорвётся.

Наконец-то нам принесли рамен, который тут же оценила Кимура. По мне бульон был слегка пересоленным, но лапша и буквально тающее во рту мясо оказались восхитительными. А потом на столе оказались онигири — рисовые шарики с начинкой, которые на самом деле были треугольной формы. Половина была с тунцом, а вторая — с грибами. И неспроста я выбрал эти начинки — они идеально сочетались с рисом.

Сытно поев, мы перешли на зелёный чай.

— Вы обещали рассказать, что у вас произошло, — напомнила Кимура, делая глоток чая.

— Да, всё началось с того момента, когда Самаи-сан позвал меня в кабинет, — начал я.

Рассказал я замначальнице всё, ничуть не приукрашивая и не перевирая. А когда закончил, Кимура-сан некоторое время молчала, переваривая услышанное.

— Да, теперь понятно, почему у вас столько штрафов, — ответила Кимура. — Я уже разговаривала с Самаи-саном, когда заметила к вам нелояльное отношение. Но… он сказал, что это ваши личные дела. И, что самое главное, вы очень плохо справляетесь с его поручениями. Мол, отсюда и плохая характеристика.

— Кимура-сан, вы же знаете, что это ложь, — ухмыльнулся я. — Не было ни одной задачи, которую я бы не выполнил.

— Да, но и доказать вы ничего не можете, — тревожно взглянула мне в глаза дама. — По вашей работе видно, что вы исполнительный и грамотный специалист. Да и другие отделы уже убедились в этом. Но характеристика от Самаи всё-таки перевешивает.

— Тогда понятно. Это его рычаг давления на подчинённых, — сделал я вывод.

— Именно. Причём на всех. Раз уж у нас с вами откровенный разговор, скажу — Самаи-сан пару раз и мне подкладывал такую свинью, — горько усмехнулась Кимура. — То есть давит он на всех. Неважно — вы окажетесь на его пути, либо я. А так… я бы уже давно сидела бы в его кресле.

— Значит, вы можете мне помочь, — ответил я.

— С радостью бы это сделала, — печально взглянула на меня замначальница. — Но вот чем помочь — даже и не знаю.

Ну вот, причина понятна — она жаждет повышения. И мне точно поможет, если это в её силах.

И буквально в этот момент, после очередного глотка слегка горячего, терпкого чая, мне в голову пришла идея. Рискованная. Но выбора у меня уже не было.

Как говорится, лучшая защита — это нападение.

— Кимура-сан, раз у вас с Самаи более тесное общение, — обратился я к задумавшейся Кимуре. — Вспомните, может, видели что-то подозрительное. Или он может, скрывал что-то от вас. В общем, понимаете, что я имею в виду.

— Да ничего особенного… — собеседница слегка закатила глаза, пытаясь вспомнить хоть один момент странного поведения шефа. — Хотя… Точно! Полгода назад, для презентации на корпоратив мне нужно было скачать фотографии с его компьютера. Одну никак не могла найти и принялась искать по всему диску. Так вот, в итоге наткнулась на папку, которая была забита странными зашифрованными файлами.

— А теперь можно ли подробней, — я обрадовался, ведь это шанс что-то накопать на Самаи.

— А больше ничего. Я не смогла открыть их, — нахмурилась Кимура. — А потом Самаи вызвал меня в кабинет и задавал странные вопросы. Как мне показалось, он хотел убедиться, что я не подозреваю его ни в чём.

— Вот и отлично. Значит, есть выход, Кимура-сан, — позволил я себе улыбнуться.

— Но как? Вы собираетесь взломать компьютер Самаи-сана? — испуганно посмотрела она на меня. — Вы хоть понимаете, что после этого вас выставят на улицу? Да ещё и с крупным штрафом? А могут даже посадить за решётку. Учитывая то, как он к вам относится, так и будет. Вы очень сильно рискуете.

— А что вы мне предлагаете? Терпеть? До конца своих дней работать на нечестного и беспринципного начальника? — резонно подметил я. — Пожалуй, не нужно мне такого счастья.

Кимура Кото некоторое время обдумывала услышанное. Затем она посмотрела на меня, и в её глазах я прочёл решимость и некоторую жажду отмщения.

— Хорошо, но будьте аккуратным, — предупредила Кимура. — Я вас смогу прикрыть, если что-то пойдёт не так. Но опять же, если поймают с поличным — даже владелец компании не сможет вас защитить. Закон будет на стороне Самаи.

— Спасибо за предупреждение,

1 ... 21 22 23 ... 73
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Что вы скрываете, Хандзо-сан?! - Сергей Харченко"