Книга Игра короля - Николь Санчез
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У меня возникла внезапная идея, и я начала рыться в гардеробе, но не нашла того, на что рассчитывала.
— Ты не знаешь, как мы можем связаться с Сибил? — спросила я, заставив Кэт странно на меня посмотреть, но она с облегчением позволила сменить тему.
— Думаю, она как Кровавая Мэри… нужно трижды произнести ее имя, поворачиваясь по кругу с закрытыми глазами перед зеркалом.
Я немедленно сделала это, вызвав смех у Кэт, пока не раздался стук в дверь. Мои глаза расширились.
Кэт опередила меня и, открыв дверь, обнаружила по ту сторону Сибил и рассмеялась.
Сибил странно на нее посмотрела и вручила нам по листу бумаги.
— Ваше расписание на неделю. Время и требования к одежде указаны здесь для вашего удобства. Пожалуйста, будьте внизу к пяти часам вечера. — она повернулась, чтобы уйти, ее длинная коса раскачивалась в разные стороны.
— Сибил! — крикнула я, останавливая ее. Она обернулась. — Могу я поговорить с тобой?
Она кивнула и зашла обратно, а я отослала Кэт в ее комнату, чтобы подготовиться к вечеру. Она выглядела почти обиженной, но, похоже, согласилась с тем, что мне нужно личное пространство.
Сибил закрыла за ней дверь.
— Тебе что-то нужно? — спросила она, прижимая папку к груди.
— Вообще-то, да. Сможешь достать мне кое-что к вечеру?
Сибил наклонила голову, и любопытство отразилось на ее чертах.
— Почему бы нам не проверить это?
Поэтому я обратилась к ней с просьбой.
Глава 8
Я не должна была удивляться тому, что Сибил смогла выполнить мою просьбу, но именно это и случилось. Это немного задержало меня, но я не возражала, поскольку это поможет мне сегодня вечером. Не могла объяснить почему, но я — сплошной комок нервов, и мне не терпелось спуститься вниз и начать этот вечер.
Я спустилась вниз по лестнице, мои каблуки стучали при каждом шаге, а рука на холодных металлических перилах удерживала меня на ногах. Все собрались в гостиной и болтали, включая Эссоса, который стоял у рояля.
Я высоко подняла голову и пошла к нему навстречу в своем бирюзово-голубом атласном платье, такого же цвета, как и рубашка, которую Эссос показал мне ранее. Пышная юбка шуршала, когда я вошла в комнату.
Казалось, время замедлилось, когда Эссос повернулся и посмотрел на меня, наслаждаясь увиденным. Мне стало жарко, когда его взгляд скользнул сверху донизу, а затем вернулся обратно, встречаясь с моими глазами. Внутри меня разгорелся пожар, и это было никак не связано с его силой, а с тем как он смотрел на меня.
Его губы приоткрылись, когда он понял, какого эффекта я добивалась. Желание провести большим пальцем по его нижней губе заставило мой разум дать сбой, потому что я начала представлять, как он нежно его прикусывает. Хотя я знала, что именно об этом он меня просил, мои руки все еще тряслись от нервов из-за его приема.
Спереди вырез был скромный, но платье открывало спину, чего он пока еще не увидел. Я собрала волосы в простой пучок.
Синяки на моем лице не совсем подходили платью, но я сделала все, что было в моих силах. Я не нацепила никаких украшений, кроме сережек-капелек. На одной из них висела луна, а на другой — солнце.
Стоящая рядом с Эссосом Мэдисон поняла, что он больше ее не слушал. Я не видела, проследила ли она за объектом его отвлечения, потому что чуть не споткнулась, делая следующий шаг. Эссос сделал шаг ко мне, но я лишь одарила его широкой улыбкой и покачала головой. Если я не отвернусь от него, то упаду с лестницы и сломаю себе шею.
Отвернувшись от Эссоса, я поискала Кэт в толпе и, увидев ее, улыбнулась. Она одета в простое черное платье с низким вырезом и ярко-розовые туфли на каблуках. На шее у нее было изумрудное ожерелье, а уши украшали простые сережки с жемчугом. Я всегда восхищалась ее чувством стиля — она умела из чего-то простого, сделать изюминку. Я снова посмотрела на Эссоса, когда он заговорил.
— Теперь, когда мисс Хейл решила присоединиться к нам, возможно, нам стоит поболтать, — сказал Эссос, наконец оторвав взгляд от меня, чтобы посмотреть на всех остальных.
Я подошла к Кэт, Тиффани и Заре. На девушках самые разные платья, от простых до бальных платьев и облегающих нарядов. Слуги в белых перчатках разносили серебряные подносы с бокалами шампанского. Мужчина с бронзовой кожей и светлыми волосами предложил мне бокал, и мне пришлось бороться с желанием выпить его одним махом.
Я взяла бокал с улыбкой и кивнула в знак благодарности. Мужчина по-мальчишески улыбнулся и подмигнул. Он выглядел так, будто его место было на пляже в Калифорнии. Я не жаловалась; он — еще одно прекрасное дополнение к пребыванию здесь.
— Четверо из вас покинут нас сегодня вечером, — продолжил Эссос. — Они уже знают об этом. Не секрет, что я хочу найти того, с кем у меня будет связь, и мне грустно говорить, что те, кто уйдут, не чувствуют этой связи. — если кто-то хотел знать мое мнение, то он не выглядел таким уж расстроенным. Он выглядел как человек, с которого сняли часть бремени.
Скорее всего, когда речь идет о знакомстве с двадцатью… или, скорее, шестнадцатью… разными девушками, важна каждая мелочь.
— Позже вы сможете с ними попрощаться. Я хочу убедиться, чтобы у всех вас остались хорошие воспоминания. — он сделал паузу, чтобы отпить глоток из собственного бокала. Его смокинг придавал ему романтический вид. И я представила, как Эссос играет на пианино, а я сидела рядом с ним, положив голову ему на плечо.
— После ужина мы будем учиться танцам, но не тем, к которым вы привыкли. Во время бала вы должны будете развлекать моих гостей. необходимо проявить грацию, танцуя и общаясь с самыми высокопоставленными членами моего общества, что также потребуется от вас, когда вы станете королевой. Это то, что будут ожидать от моей пары по окончании Призвания.
— Несколько моих друзей помогут вам сегодня выучить наши танцы. Эти джентльмены уже делали это на многих Призваниях. У каждого из вас будет партнер, с которым вы сможете оттачивать мастерство. Я также буду танцевать с каждой из вас по вечерам, давая нам возможность лучше узнать друг друга. Кавалеры присоединятся к нам после ужина. Так что, дамы, прошу… — Эссос жестом указал в сторону столовой, и мы все вошли.
Это была та же комната, но сегодня здесь царила более интимная обстановка — вокруг горели