Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Вторая попытка для попаданки - Дарья Верескова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вторая попытка для попаданки - Дарья Верескова

63
0
Читать книгу Вторая попытка для попаданки - Дарья Верескова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 87
Перейти на страницу:
в газетах постоянно писали о них и говорили о свадьбе, хотя многие верили, что сам Макс даже не делал предложения.

— Он нравится тебе? — спросила я Люсиль, и она насторожилась от моего вопроса.

— Почему ты спрашиваешь? Я не обязана тебе отвечать, — отбросила она мой вопрос.

— Тогда почему ты приказываешь мне, да ещё манипулируешь нашей дружбой? Если даже не хочешь ответить мне на простой вопрос? Разве мы не друзья? — я улыбнулась ласково, насколько могла, а про себя уже пожалела, что пошла на это. Я не хотела, чтобы она что-то подозревала.

Глаза Люсиль сузились, она подозрительно на меня взглянула, но я сделала наивные круглые глаза.

— Да, он мне нравится, — наконец её недоверие немного спало, — поэтому держись от него подальше. Будет не по-дружески, не по-сестрински отнимать мужчину у своей лучшей подруги.

Я не стала комментировать, что Фуллагар не принадлежит ей и, возможно, даже не знает о её существовании.

— Если мне придётся с ним работать на занятиях, я не могу ничего изменить. Я сама не собираюсь искать его общества, — безразлично пожала плечами и отправилась на ужин. Я надеялась перехватить там Билли. Пора из соперников превращаться в напарников и стать главными звёздами выставки.

Однако с утра меня ждали первые неприятности — «подруга», из желания помочь мне, отнесла нашу одежду в стирку, и комплект моей одежды был безнадёжно испорчен. Он сел настолько, что я не могла больше его надеть.

— Как нехорошо получилось, Айви! Я хотела только помочь. Смотри, моё платье тоже село. Что же теперь будет?

Глава 7. Выставка технологий

На выставку я в итоге пошла в той одежде, которую и планировала надеть — форме нашей академии, ушитой по моей фигуре. Да, Люсиль испортила один комплект, но у меня по-прежнему был второй. Когда я достала его при «подруге», та едва смогла сдержать свой гнев. Лицо девушки замерло, челюсть была напряжена, а в глазах читалось неверие. По какой-то причине она очень хотела, чтобы на выставке я выглядела максимально плохо.

Конечно, я могла пойти и в своей обычной одежде, но про неё не хотелось и думать — настолько она была не к месту и непрезентабельна. Вся моя одежда страдала от того же недостатка, что и старая форма — она очень плохо сидела, потому что я не принимала особенностей своей фигуры, но еще хуже было то, что моя одежда была… заметно дешевой. И я больше не хотела выделяться в плохом смысле этого слова.

Я попыталась сыграть чувствах Люсиль, намекнув, что по её вине потеряла комплект формы, но в ответ услышала, что она всего лишь хотела помочь, а сейчас я укоряю её за дружеский порыв. Она также добавила, что её платье стоило как три комплекта моей формы, но при этом она не жалуется, как я.

Приказывала себе молчать и не реагировать на это, зная, что Люсиль и так сегодня ожидает сюрприз. Но как же тяжело было сдерживаться, ведь «подруга» прекрасно знала, что наши ситуации нельзя сравнивать и для меня это были очень серьёзные деньги.

Сама Люсиль выглядела потрясающе — на ней был новый костюм тёмно-зелёного цвета, который идеально подчёркивал её рыжие волосы. Она потратила несколько часов на макияж и укладку. Хоть сейчас на обложку модного журнала для женщин, работающих в офисе.

— Отлично выглядишь, — сказала я Люсиль, улыбаясь. — Можешь одолжить мне свой набор для макияжа?

— Айви… тебе не пойдёт мой макияж, мы с тобой разной фактуры, — медленно произнесла «подруга». Она ни за что не хотела помогать мне выглядеть лучше.

— Есть то, что идёт всем, например тушь. Ты что же, не хочешь помочь своей подруге? — я вновь улыбнулась. Оказывается, в эту игру можно было играть обеим, особенно когда Люсиль было что-то нужно от меня.

— Мы уже опаздываем, у нас вряд ли будет время на что-то полноценное. Если хочешь, я сама тебе помогу, чтобы было быстрее, — быстро нашлась Люсиль.

Нет уж, могу я себе представить её помощь. Ещё и наверняка выберет суперустойчивый макияж, который никакой магией не устранить.

На выставку студентов отправили на отдельно заказанных дилижансах, кроме аристократов, которых доставляли до места отдельно, силами собственных родов. У многих из них уже были очень редкие на тот момент маг-мобили, которые работали на артефактах и стоили безумных, на мой взгляд, денег.

Сама выставка проходила в одной из крупнейших галерей в городе, и сюда также были приглашены другие академии. Пространство было разбито на крупные зоны, где представители потенциальных работодателей стояли рядом с плакатами, рассказывающими о компаниях. Помимо «Артефактов Фуллагара» здесь также были две другие компании, куда могли устроиться артефакторы. Люсиль вцепилась в меня клещом, пока мы посещали все три зоны, но в итоге почти всё время мы провели около представителей «Артефактов Фуллагара.» Рыжеволосая постоянно крутила головой, пытаясь отыскать в толпе кого-то. Возможно, она надеялась, что Макс придёт пообщаться с представителями компании его отца.

Я завязала разговор с одним из молодых представителей компании, который работал в отделе первичных исследований, и мужчина был поражён тем, насколько я разбираюсь во внутренней культуре компании. Молодого человека звали Девон, и со временем он расслабился настолько, что стал позволять себе шутить со мной. А я впервые подумала о том, что… флиртовала, чувствуя себя красивой и уверенной.

— Держу пари, вы очень хотели прийти сюда, вдохновлять молодёжь на то, что работа с восьми до пяти — это самое лучшее, что с ними может произойти?

Девон весело рассмеялся, привлекая внимание окружающих:

— Я пришёл сюда добровольно! Мне сказали, что здесь будет бесплатная еда, и это будет засчитано как рабочий день.

Его ответ вызвал у меня смешок, хотя если бы мне предложили такие условия, я бы тоже согласилась.

— Все сегодня выглядят как на показе мод, а вы как образцовая студентка, мисс Браун.

— Я поддерживаю бренд и имидж Академии, — шутливым тоном, с максимально занудным выражением лица, сказала я, повторяя то, чему нас учил отдел кадров в «Артефактах Фуллагара». Именно по этой причине мы должны были носить бейджи и следовать корпоративному дресс-коду.

Девон в ответ хмыкнул и посмотрел на свою собственную форму «Артефактов Фуллагара».

— О, я вас так понимаю.

Краем глаза я заметила, что к нам приближается Люсиль, но что-то в её облике насторожило меня. Я почти сразу поняла что это были два стакана с вишнёвым соком, которые «подруга» заботливо несла. На её лице играла милая улыбка, но в глазах было заметно напряжение. В

1 ... 21 22 23 ... 87
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вторая попытка для попаданки - Дарья Верескова"