Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Принц-холостяк - Дебби Макомбер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Принц-холостяк - Дебби Макомбер

189
0
Читать книгу Принц-холостяк - Дебби Макомбер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 37
Перейти на страницу:

Конечно же, ему не терпелось поскорее улизнуть с этого банкета, чтобы встретиться с Хоуп! Однако к Присцилле это не имело никакого отношения.

– Первое, что я сделаю утром, – пошлю ей цветы со своими извинениями, – заявил Стефано, чтобы задобрить друга.

Пьетро потер рукой щеку. Никогда еще он не выглядел таким усталым.

– Я уже распорядился об этом.

– Спасибо, – пробормотал Стефано, опуская голову.

– Ответьте мне на один вопрос, – сцепив руки на коленях, сказал Пьетро.

– Конечно.

– Вам нравится Присцилла?

Если бы Пьетро спросил, любит ли он ее, Стефано не раздумывал бы ни минуты и честно сказал бы «нет». Но друг поставил вопрос иначе. Да, ему нравилась Присцилла Рутерфорд, с ней он чувствовал себя уютно. Даже верил, что со временем чувства к ней могут вполне перерасти в глубокую привязанность.

– Да, она мне нравится.

– Собираетесь ли вы на ней жениться?

У Стефано не было выбора, и Пьетро знал об этом, как никто другой.

– Если она даст согласие, то я женюсь на ней при первой возможности.

Пьетро опустил глаза и, помолчав несколько секунд, произнес:

– Ну что ж. Хорошо.

– Надеюсь, Присцилла приедет к нам в Сан-Лоренцо со всей семьей. Поселится во дворце, приглядится и тогда сможет понять, что ее ожидает в будущем. Вот тогда я и начну за ней серьезно ухаживать. – Принц помолчал, раздумывая, что девушка могла сказать Пьетро такое, о чем ему следует узнать самому. – А тебе известно, что она думает обо мне?

– Нет, – прозвучал резкий ответ.

Стефано выждал еще минуту, а затем разорвал прошение об отставке на несколько частей и бросил на диван.

– Давай-ка забудем об этом недоразумении. Уже почти утро, и мы оба устали.

Пьетро взглянул на обрывки бумаги.

– Я останусь с вами до возвращения с Сан-Лоренцо, – сказал он. Судя по выражению лица, он был чем-то сильно озабочен. – Если пожелаете, я сам подберу себе преемника и уйду, как только кандидат пройдет надлежащую подготовку.

Стефано ничего не оставалось, как кивнуть в ответ.

– Как хочешь.


Проснулся Стефано с тяжелым сердцем. К сожалению, утром он не узнал ничего хорошего. Он оделся и, когда подали завтрак, в одиночестве сел пить кофе.

По привычке он потянулся за утренней газетой и пробежал глазами заголовки. Со страницы светской хроники ему добродушно улыбалась собственная физиономия. В общем-то, Стефано уже давно привык натыкаться на свои портреты. Фоторепортеры преследовали его по пятам.

Но это что-то новенькое! Рядом была изображена Присцилла Рутерфорд. Объектив поймал их в тот момент, когда они повернулись друг к другу. Глядя на эту пару, любой бы безошибочно предположил, что они безумно влюблены друг в друга. Заголовок кричал, что американка претендует на сердце принца Стефано.

Далее шли еще более бесстыдные инсинуации. Чем дальше Стефано читал, тем большее беспокойство овладевало им. Все вертелось вокруг повышенного внимания принца к будущей невесте и различных версий, чем может окончиться их роман.

Стефано испугался, что Хоуп тоже увидит эту статью. Боже правый, что она подумает! Надо как можно скорее поговорить с ней и объяснить, что вовсе не хотел посмеяться над ней. Но стоило только подойти к телефону, как Пьетро принес на подпись какие-то бумаги.

В присутствии секретаря Стефано не решился звонить. Хотелось подольше хранить отношения с Хоуп в секрете и даже отъезд из Сиэтла обставить без излишней помпы.

Единственным способом поговорить с любимой наедине было услать Пьетро с поручением.

– Я бы просил тебя кое-что сделать. – Стефано взял ручку и положил перед собой лист гербовой бумаги.

– Безусловно, – весьма холодно ответил Пьетро.

Принц быстро набросал несколько строк и положил лист в конверт.

– Доставь это лично мисс Рутерфорд и подожди ее ответа.

Пьетро замялся и не уходил так долго, что Стефано удивленно поглядел на него.

– Вы хотите, чтобы я отправился прямо сейчас?

– Да, пожалуйста.

Стефано не знал, что случилось с Пьетро, но тот, по-видимому, скорее предпочел бы без страховки балансировать на проволоке, чем выполнить данное поручение. Если бы он так не спешил немедленно переговорить с Хоуп, непременно задал бы другу пару вопросов.

Пьетро нехотя взял конверт. Стефано подождал, пока за секретарем закроется дверь, и бросился к телефону. Прошла целая вечность, прежде чем раздался первый гудок. На звонок ответил автоматический секретарь. Через полминуты включился автоответчик.

Он слушал голос Хоуп, записанный на кассету, и тем не менее чувствовал себя окрыленным. Его настойчиво просили подождать длинного гудка.

– Хоуп, принцесса моя… – Стефано ненавидел автоответчики. Теперь, когда раздался длинный гудок, он не знал, что сказать. – Пожалуйста, дорогая, не принимай всерьез все, что написано в газетах. Мое сердце принадлежит только тебе. Давай встретимся, как мы условились. Мне очень нужно поговорить с тобой. – С этими словами он положил трубку, понимая, что сказал совсем не то, что надо.

Закрыв лицо рукой, Стефано глубоко вздохнул. Если она еще не читала статью, то теперь прочтет наверняка. Одним-единственным звонком он разрушил отношения с женщиной, которую по-настоящему любил.


Завтрак в компании родителей, расписывающих достоинства принца Стефано, тянулся для Присциллы мучительно долго. Чрезвычайно заинтересованные в своем вчерашнем госте, Рутерфорды-старшие не скупились на лестные отзывы. Принц являлся для обоих совершенством во всех отношениях.

О вечере же никто не проронил ни слова. Очевидно, оба решили, что все прошло прекрасно – с начала и до конца. Присцилла со своей стороны также не хотела делиться впечатлениями. Ведь если рассказывать правду, то придется очень многое объяснять. А как объяснить, она не знала.

Родительское возбуждение возросло еще больше, когда матушка взяла газету и обнаружила там фотографию Присциллы и принца на пол-листа.

После завтрака Элизабет Рутерфорд оккупировала телефон и принялась в подробностях пересказывать многочисленным подругам газетную сплетню. От счастья она чувствовала себя на седьмом небе.

Присцилла же, улучив минутку, схватила книжку и побежала искать уединения в своей любимой беседке над озером. Так хотелось укрыться от бестолковой шумихи в мире радужных иллюзий! Однако, как она ни старалась, сосредоточиться на чтении не удавалось.

Вместо того чтобы следовать за героями романа, мысли девушки то и дело возвращались к Пьетро. Этот человек обидел ее, ранил в самое сердце, но и на этом не остановился. Каким-то чудом ему удалось заинтриговать ее, заставить поверить в невозможное. И сейчас она чувствовала себя по-настоящему красивой, очаровательной и желанной.

1 ... 21 22 23 ... 37
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Принц-холостяк - Дебби Макомбер"