Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Сказки » Заклятие Чёрного дерева - Чэнь Цзятун 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Заклятие Чёрного дерева - Чэнь Цзятун

56
0
Читать книгу Заклятие Чёрного дерева - Чэнь Цзятун полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 37
Перейти на страницу:
в камень, верно? – Тайрон направил палку на Медузу. – Тогда я буду смотреть на твой хвост!

– Очень, очень хорошо! Нашёл мою слабость! Похоже, тот глупый мальчишка умер не напрасно, не так ли? – процедила Медуза, закрутив длинный хвост в спираль и крикнула змеям: – Что ж, тот, кто первым прикончит этих людишек, получит Яблоко Евы из моей корзины! Приятного аппетита, мои малыши!

Стоило Медузе произнести эти слова, как все змеи под Костяным деревом прекратили драться и замкнули друзей в плотном кольце, медленно приближаясь к ним. Мальчики в ужасе отступали назад, пока им уже совсем некуда было идти.

– Вот теперь посмотрим, на что ты способен, мастер кунг-фу! – хрипло засмеялась Медуза.

Дилла быстро достал из рюкзака клинок. Тайрон обеими руками вцепился в палку. Они были готовы сражаться со змеями насмерть. Ду Дин оттащил Анке к окаменевшему Дэниелу. Змеи злобно смотрели на мальчиков, высовывая раздвоенные красные языки и обнажая клыки. Дилла сглотнул, и капля пота, скатившись по его лбу, упала на выжженную землю. Жестокая битва была неизбежна.

Внезапно чёрное пламя обрушилось на первый ряд змей. Они извивались и крутились, но в конце концов сгорели дотла. Оставшиеся змеи расползлись во все стороны в страхе, что и их коснётся демонический огонь. Это пламя было особенным: оно не только не светилось, но было абсолютно чёрным, а то, что от него загоралось, не дымилось и не оставляло пепла, словно оно принадлежало иному миру. Поражённые друзья и Медуза впервые видели подобный огонь. Они ощутили мощную злую энергию и вдруг увидели полностью чёрного лиса. Он стоял молча между засохшими деревьями, окутанный бушующим чёрным пламенем. Но это пламя не причиняло ему самого никакого вреда.

– Мама… – произнёс чёрный лис, глядя на них пустыми белыми зрачками. Его пустые глаза походили на бассейн с застоявшейся мутной водой и внушали всем необъяснимый страх. – Я хочу к маме… – с этими словами чёрный лис наклонил голову и посмотрел на Медузу: – Ты моя мама? – от него исходила зловещая энергия, от которой друзей бросало в дрожь.

– Не знаю я, кто твоя мать! – злобно рявкнула ему Медуза.

– Ты знаешь, где она? – чёрный лис растерянно посмотрел прямо на неё. – Я хочу к маме…

– Ты можешь смотреть мне в глаза? – удивилась Медуза.

– Я спрашиваю тебя! – яростно произнёс чёрный лис, и пламя вокруг него вспыхнуло ещё сильнее. – Где моя мама?

– Откуда мне знать, где твоя мама! – гневно крикнула Медуза и, выпрямив шею и широко раскрыв рот, вытащила прямо из горла склизкий меч. – Лови-ка! – и она бросила пропитанный ядом меч в лиса.

Но он тут же выплюнул шар чёрного пламени в летящий меч, и тот, мгновенно воспламенившись, сгорел дотла и исчез, даже не успев упасть на землю. Всё, что соприкасалось с этим странным огнём, превращалось в пепел. Друзья стояли в оцепенении и ужасе, которого они прежде никогда не испытывали. Им хотелось как можно скорее уйти из этого зловещего места.

– Как такое возможно… – пробормотала Медуза, и на её лице промелькнула паника. – Что ты за существо такое?!

– Где моя мама? – снова сердито повторил чёрный лис и выплюнул в Медузу ещё один огненный шар.

Медуза поспешно спряталась за засохшим деревом. Мёртвое дерево вспыхнуло чёрным пламенем и тут же сгорело дотла. Чёрный лис бросился в её сторону, по пути извергнув два огненных шара. Один из них попал в каменную статую, другой – в Медузу.

Плащ Медузы загорелся – она тут же бросилась снимать его, и чёрное пламя быстро поглотило его без остатка. Свирепо взглянув на чёрного лиса, Медуза бросилась бежать без оглядки, волоча за собой длинный змеиный хвост, беспрестанно ругаясь, и вскоре исчезла в тёмном лесу.

Чёрный лис не стал преследовать Медузу. Он повернулся к друзьям. Зловещее облако накрыло небо и повисло над ними, отчего им стало тяжело дышать.

– Мама… Вы не знаете, где моя мама?

Дилла посмотрел на лежащего на земле Анке, превратившегося в камень Дэниела, перепуганного Ду Дина и готового к бою Тайрона.

– Знаю… – сказал Дилла, пытаясь подавить в себе страх, но его колени предательски дрожали. – Пойдём со мной…

С этими словами Дилла пошёл в глубь мёртвого леса, пытаясь увести опасного лиса подальше от друзей. Время от времени он оглядывался: чёрный лис молча следовал за ним, не отрывая своих белых глаз от мальчика. Вдруг Дилла резко рванул вперёд, пытаясь оторваться от преследовавшего его лиса. В его сторону полетел шар чёрного пламени, но Дилла успел спрятаться за засохшим деревом. Дерево вспыхнуло и затрещало, и мальчик, задыхаясь, бросился дальше. Ещё один шар попал в засохшую ветку. Дилла почувствовал, как горячий ветер обдул его лицо. Его сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Он обернулся – чёрный лис всё ещё преследовал его. Мальчик быстро побежал к зарослям, огибая мёртвые деревья. Он вилял то влево, то вправо, и, наконец, спрятался за толстым высохшим стволом.

Чёрное пламя сзади поджигало деревья одно за другим, но лис никак не мог найти Диллу. Тогда он попытался сжечь все деревья. Зная, что, как только лис заметит его, на него обрушится чёрное пламя, Дилла затаил дыхание и боялся издать хоть малейший звук. Рядом прокатились волны вздымающегося в небо огня – весь лес превратился в одно сплошное море чёрного пламени. Не выдержав обжигающего жара, мальчик снял ботинок и швырнул его в сторону. Услышав треск, лис бросился в сторону шума, исчезнув в пылающем огне.

Вспотевший и запыхавшийся, Дилла вернулся на поляну, но ни Анке, ни остальных друзей не было видно. Костяное дерево исчезло, змеи тоже бесследно пропали, словно ничего и не произошло.

– Дилла, ты вернулся! – воскликнул Ду Дин, выглядывая из-за чёрного корявого дерева. – А где чёрный лис?

– Я оторвался от него, – устало выдохнул Дилла.

– Кто это?

– Не знаю, – ответил Дилла. – Куда пропало Костяное дерево?

– Пока тебя не было, мы с Тайроном с помощью ветки притянули к нему чёрное пламя и оно сгорело. Больше Медуза никому не навредит! – ответил Ду Дин.

Дилла увидел Анке, прислонившегося к дереву. Он лежал в бреду, его лицо было мёртвенно-синим. Рядом с ним стояла каменная статуя Дэниела. В отличие от выражений лица других статуй, в его глазах застыла отвага. Они понесли самую тяжёлую потерю за всё время путешествия: один из них превратился в камень, другой был отравлен и находился на грани жизни. А ведь всего несколько дней назад они все вместе сидели у костра на берегу озера, ели жареную рыбу и пели песни.

Воспоминания об Анке и Дэниеле нахлынули на Диллу волной острой боли и пронзили сердце мальчика. Его ноги подкосились, и он рухнул на землю:

– Это моя вина, – по его щекам покатились горячие слёзы. – Не надо было

1 ... 21 22 23 ... 37
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Заклятие Чёрного дерева - Чэнь Цзятун"