Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Обучать игрока - Ребекка Дженшак 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Обучать игрока - Ребекка Дженшак

88
0
Читать книгу Обучать игрока - Ребекка Дженшак полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 70
Перейти на страницу:
ходили с группой.

— Она хороша, — говорит Вайолет, прислоняясь к стойке.

Я смотрю на него самодовольно и удовлетворенно.

— Хорошо, милашка Дейзи. Докажи это. — Он встает и перекидывает рюкзак через плечо.

— Доказать как?

— Сегодня вечером нам не хватает игрока. Приходи, заполни группу.

— О, нет. Я… — Все мои оправдания замирают на языке, потому что они признают, что я не так уж и хороша. Нет, но я предпочитаю оставить это при себе. — Я не могу сегодня вечером.

— Хорошо. — Он поднимает телефон. — Думаю, я просто напишу Лиаму и посмотрю, сможет ли он попросить кого-нибудь еще.

— Лиам в твоей команде по боулингу? — спрашивает Вайолет.

— Ага. Он один из основателей, — говорит Джордан.

Вайолет смотрит на меня большими выразительными глазами. Она кричит: — Иди!

Мысли о том, что я опозорюсь в взятых напрокат туфлях, почти достаточно, чтобы удержать меня, но я выпаливаю: — Мы придем.

— Мы? — спрашивает Вайолет, мой намек понятен.

— У них там есть алкоголь, да?

Джордан кивает. — Ага. И еда.

Я вижу ту секунду, когда Вайолет сдается. Она чертовски лучшая.

— Хорошо, хорошо, — говорит она. — Но один из вас угощает меня выпивкой.

Мы едем с Джорданом на его внедорожнике. Я сижу впереди и обдумываю это решение. Мне действительно хочется больше возможностей поговорить с Лиамом, но я не самый скоординированный человек, а он… ну, он просто есть. Он двигается так грациозно и уверенно. Я не ходячая катастрофа или что-то в этом роде, но в детстве я не занималась спортом, а во взрослом возрасте по большей части избегала его.

Мы первые, кто попал туда для его команды. Джордан регистрируется, и нам говорят идти на вторую полосу. У Джордана свой шар, и это почему-то заставляет меня хихикать. Я меняю обувь и отправляюсь на поиски собственного шара, а Джордан покупает Вайолет напиток в баре.

У нас насыщенный выбор. Я избегаю всего розового и слишком девчачьего. Я нахожу зеленую, которая не слишком тяжелая и очень хорошо подходит для моих маленьких рук, и собираюсь отправиться обратно, когда меня пугает голос Лиама.

— Привет, Дейзи.

Я поворачиваюсь к нему лицом. Передо мной мелькает образ того, как я роняю шар ему на ногу. К счастью для нас обоих, мне удается удержать скользкий шар.

— Привет, — отвечаю я, прижимая его к животу.

— Нашла хороший? — Его светлые волосы покрыты белой кепкой, и он одет в соответствующую рубашку-поло.

— Прошу прощения?

Он указывает на шар. — Правильный шар — это все.

Он осматривает стойку, пока не находит тот, который ищет.

— Вот он где, — тихо говорит он синему мраморному шарику, вставляя пальцы и держа его так, будто заново знакомится с ним. Он смотрит на меня с застенчивой ухмылкой. — Я каждый раз паникую, что не смогу его найти. Это удача.

Мы возвращаемся на дорожку и опускаем шары, а затем садимся и ждем всех остальных.

— Как проходит твоя неделя? — он спрашивает. Он снимает кепку и кладет ее на скамейку рядом с собой. Возможно, он единственный парень из моих знакомых, который может носить кепку и не стричь волосы.

— Хорошо. Твоя?

— Не плохо. — Он улыбается. — Готова к этому?

— Не совсем, — признаюсь я. — Я не очень спортивная.

Я взъерошиваю подол юбки, чтобы подчеркнуть свою точку зрения.

— Ах, хорошо. Не волнуйся. — Он лезет в сумку под скамейкой и достает футболку. Он держит его и показывает мне лицевую сторону с названием «Лаки Страйк [Прим.: В переводе, Удачный выстрел]».

— Мило.

Он протягивает его мне. — Добро пожаловать в команду.

Джордан и Вайолет возвращаются с напитками: Вайолет — крепкая сельтерская вода, Джордан — кувшин в одной руке и стопка чашек в другой.

— Посмотри на себя, — говорит Джордан, когда я надеваю огромную рубашку для боулинга.

Вайолет хихикает, видя меня.

— Это плохо? — Я спрашиваю.

— Нет, ты полностью справляешься с этим.

— Восхитительно. — Губы Джордана дрожат в легкой улыбке, когда он протягивает мне чашку. — Пиво?

Лиам уже заполняет себе одну, поэтому я киваю. — Спасибо.

Джордан наливает мне чашку почти доверху, и я делаю глоток, когда к нам присоединяются еще парни. Одного я узнаю.

— Вы, должно быть, издеваетесь надо мной, — сквозь шум места прорывается голос Вайолет.

— Привет, ребята, — говорит Гэвин. — Новобранцы?

— Сегодня вечером Дейзи заменит Дженкинса.

— А ты? — спрашивает Гэвин, глядя на Вайолет.

— Я была здесь ради выпивки и общения, но, думаю, сейчас я здесь только ради выпивки.

— Вы двое знаете друг друга? — спрашивает Джордан.

— Мы соседи, — говорит Гэвин.

— О верно. — Джордан качает головой. Он смотрит на Лиама. — Они живут рядом с Белым домом.

— Действительно? — спрашивает меня Лиам, улыбаясь.

— Да, — говорю я тихо.

Лиам садится на стул перед компьютером и вводит имена и движения, которым я должна следовать. Когда я сижу, мое сердцебиение учащается, а его рука касается моей.

— Ты заменяешь Дженкинса. Обычно он идет вторым, но я могу поставить тебя в какое угодно место в составе, которое ты захочешь.

— Любое место подойдёт.

— Я поставлю тебя между Гэвином и Джорданом, — говорит он, сосредотачиваясь на экране перед собой. Он ставит на первое место себя, а затем Гэвина, меня и Джордана. Он сидит сложа руки. — У нас все готово. Готова?

— Нет. — Я смеюсь.

— Понимаю.

Лиам надевает футболку команды, хватает свой счастливый шар и занимает позицию. Он наносит удар в свой первый ход.

Ребята бьют его кулаками, и он снова садится рядом со мной.

— Хорошая работа.

— Спасибо.

Когда у Гэвина такой же результат, у меня сводит живот. Я смотрю на Вайолет, чья улыбка и большие глаза встречаются с моими, молча выражая ужас. Эти ребята хороши. Когда Вайолет сказала, что я неплохо играю, она имела в виду, что мой мяч в основном не попадает в желоб [Прим.: Желоба: Две впадины по краям дорожки, препятствующие попаданию шара на соседние дорожки.], а не то, что я сбиваю много кеглей [Прим.: Кегли для боулинга являются целью шара для боулинга в различных играх в боулинг, включая десять кеглей, пять кеглей, утиные кегли и подсвечники].

— Твоя очередь, — говорит Лиам.

Я смотрю на девушку на полосе рядом с нами, наблюдая, как она делает свою очередь. Ее мяч летит по дорожке и сбивает все кегли, кроме одной. Я тяжело сглатываю. О Боже. О чем я думала, соглашаясь на это?

Я хватаю шар и оглядываюсь назад. Все взгляды обращены на меня. Потрясающе. Медленно иду к центру полосы.

— Давай, Дейзи, — кричит Лиам позади меня.

Я двигаю ногами и швыряю шар только потому, что чем раньше я начну свою очередь, тем быстрее

1 ... 21 22 23 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Обучать игрока - Ребекка Дженшак"