Книга Кошка из Валесса. Игра теней - Ева Маева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я имел в виду, что хотел бы оставаться тебе близким человеком, на которого ты всегда сможешь положиться, независимо от происходящего вокруг. И я… Я недооценил своих врагов и их возможность повлиять на меня через угрозы тебе. Из-за того, что я не поехал тогда с тобой в Лестан и не убедился в твоей безопасности, ты едва не погибла. И я ни за что не могу допустить повторения чего-то подобного.
Хм… К чему же ты такому клонишь, Ле’Куинд? И почему мне кажется, что твоя затея мне вовсе не придётся по душе?
— В этот раз всё будет иначе, — вдруг совершенно иным, решительным тоном пообещал мне Дейран, ещё крепче обхватив мои плечи ладонями, — Я сам отвезу тебя в Лестан. Я не позволю никому приблизиться к тебе, пока ты не перейдёшь порог собственного дома и не спрячешься в нём от возможных опасностей. Я пришлю десяток своих лучших людей, чтобы они охраняли тебя, пока я не избавлюсь от сидящего внутри меня демона. А когда это произойдёт, я выясню, каким образом мои враги узнали об этом амулете, и разберусь с каждым из тех, кто окажется в этом замешан. Тогда тебе больше ничего не будет угрожать, и ты наконец-то сможешь быть счастлива… Сможешь забыть обо всём, что с тобой произошло, как будто это было ночным кошмаром. И станешь просто жить со своим мужем и вашими будущими детьми. Я позабочусь об этом, Алиан, я обещаю тебе это.
На последних фразах голос графа прозвучал уже совсем не так искренне и благожелательно, как звучал до этого. Мужчина попытался сделать вид, будто и в самом деле желал мне того, о чём только что пообещал вслух, однако выражение его лица больше походило на то, что он проглотил горькую пилюлю и никак не мог оправиться от её гадкого вкуса.
Всё-таки я была права. На самом деле он совсем не хотел, чтобы я возвращалась домой, к своему законному мужу и обязанностям виконтессы О’Санна. Но он считал, что так было бы правильно, и сейчас это значило для него намного больше, нежели его собственные желания.
Впрочем, если бы мне захотелось его переубедить, то сделать это было бы довольно легко, учитывая, с какой силой его руки по-прежнему обхватывали мои плечи, отказываясь отпускать меня даже совсем ненадолго.
— Что ты такое говоришь? — воспротивилась я, резко замотав головой в стороны, — Ни в какой Лестан я сейчас не поеду! А вдруг эти преступники снова за мной вернутся? Да ещё и подкрепление с собой прихватят, чтобы избавиться от стражи, которую ты со мной оставишь? А Ромул… Он вряд ли будет просто стоять и смотреть, когда у него на глазах похищают его же собственную жену! Они ведь и его убить могут, если будет мешать, ты же это понимаешь?
Упоминание имени моего мужа едва заметно отразилось на лице Дейрана вздрогнувшими веками, однако в остальном он справился с эмоциями, окатившими его сердце холодом, по-настоящему безупречно:
— Я не думаю, что они посмеют снова за тобой прийти. Не после того, как я расправился с ними и прогнал их главаря. Там ты будешь в безопасности, Аль. Обещаю тебе.
Мужчина коснулся пряди моих волос, выбившейся из косы ещё во время сражения с ним, и бережно заправил за ухо, пробуждая новую волну приятной дрожи в тех местах, которых едва уловимо касался. Я опустила лицо вниз, будто слова Ле’Куинда меня расстроили, но на самом деле просто хотела немного подумать, не видя его колдовского взгляда, продолжавшего путать мои напряжённые мысли.
Я могла бы солгать ему о своих чувствах. Могла бы сказать, что должна поехать с ним, потому что влюбилась в него и не хочу расставаться пусть даже на краткий миг. Вот только эти слова уже не были для меня просто очередной удобной ложью. И стоило мне произнести хоть что-то подобное вслух, как моя маленькая хитрость перед моим богом превратилась бы в его предательство, навсегда разрушившее моё и так уже довольно шаткое Посвящение.
Нет, мне нужно было придумать что-то другое. И к счастью, подходящие слова будто бы сами пришли ко мне на ум:
— Я нигде не буду в безопасности, Дей. Нигде, кроме как рядом с тобой, — я подняла голову и как можно старательнее изобразила во взгляде собственную хрупкость и нежность, — Слухи в этой среде распространяются быстро. Если за мной не придут эти бандиты, то придут другие. И тогда ни один воин, даже если он самый умелый и прославленный на свете, не сможет меня защитить. Слишком дорогой приз стоит сейчас на кону. И отправиться за ним рискнут только лучшие из лучших.
Я положила свою руку поверх мужской ладони, по-прежнему державшей меня за плечо, и почувствовала, как та едва заметно пошевелилась, будто хотела прильнуть к моему теплу и ласке как можно плотнее. Вряд ли Дейран осознавал, что это почти неуловимое движение дало мне неплохую подсказку насчёт моих слов и действий.
Ещё немного, и я смогу его убедить…
— Мне страшно оставаться без тебя, Дей. Я видела, как ты сражался, и знаю, что в бою никто не сможет тебя превзойти. Из всех людей в этом мире я могу доверить свою жизнь только тебе. И я знаю, что тебе не понравится эта идея, но, пожалуйста, Дейран, позволь мне поехать с тобой в Валесс?
Мужчина заметно напрягся, услышав мою просьбу, и меж его бровей залегла глубокая складка, которая одновременно означала и задумчивость, и удивление моего собеседника. Он даже не торопился мне возражать, как во время нашего последнего разговора по этому поводу в его спальне, когда он впервые очнулся после ранения и застал меня рядом со своей постелью. Тогда он был готов к тому, что я буду проситься в путешествие с ним, и знал, что откажет мне, как бы тяжело и грубо это ни звучало.
Но теперь… Моя казавшаяся беззащитность и хорошо различимый страх перед новым нападением должны были проникнуть в самую глубину его подсознания и заставить его поверить в мои слова о том, что он действительно не мог поручить мою защиту кому бы то ни было, кроме себя самого.
И даже если бы у меня всё ещё оставалось хотя бы немного силы Таящегося, в этом случае мне не было бы никакой нужды её использовать. Чувства Дейрана к виконтессе О’Санна делали всю