Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Пришествие Баллоков - Джин Брюэр 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пришествие Баллоков - Джин Брюэр

44
0
Читать книгу Пришествие Баллоков - Джин Брюэр полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 35
Перейти на страницу:
идея».

«Думаете, они рассердятся, если вы внесёте предложение или представите план?»

Я задумался на минуту. Странно, как самый обычный вопрос обрастает множеством измерений, стоит только поставить на кон жизнь каждого на Земле. Я прекрасно понимал, что мы должны быть максимально осторожны, чтобы не совершить ошибок, но ответил ему словами, которые подсказали вчера на встрече.

«Я могу ошибаться, мистер Президент, но не думаю, что это приведёт к катастрофе».

«Хорошо. По крайней мере мы не имеем дела с кем-то, кто шарахнет без предупреждения и спалит нас как то дерево».

Раньше я не думал о подобном сценарии, а теперь беспокоюсь и на этот счёт.

«Ну хорошо. Начнём? Я здесь как слушатель, а не ведущий».

Наконец Президент сел (и мне полегчало).

«Вам слово, председатель».

«Да, мистер Президент» — ответила посол. «На прошлом собрании мы определили два важнейших вопроса: будут ли Баллоки контактировать с кем-то ещё и чего конкретно они от нас хотят? Ответ на первый вопрос получен. Удалось ли прояснить их требования, доктор Брюэр?»

«Да, удалось». Я повернулся к Президенту. «Простите, сэр. Я хотел вам сообщить до начала собрания, но был так шокирован вашим присутствием, что забыл».

«Ничего страшного, доктор Би. Что удалось прояснить?».

«Они дают нам год с момента моего выступления в ООН на то, чтобы остановить убийства людей. Если в течение этого года нам удастся целый день избегать человеческих жертв (случайные не в счёт), нам дадут ещё один год. За это время нам нужно продержаться ещё двадцать четыре часа, но уже без убийств животных и человеческих существ».

Я бы описал реакцию собравшихся как молчаливый ужас. Наконец, Президент пробормотал: «Ну, теперь мы по крайней мере знаем, с чем столкнулись».

Председатель озвучила то, что все — без сомнения — подумали: «Мистер Президент, возможно ли выполнить их требования?»

«Шансы довольно малы, но всё возможно, если мы сумеем донести до населения планеты, что альтернатива совершенно неприемлема. Помните ядерное оружие и Холодную Войну?»

Председатель парировала этот обнадёживающий ответ: «Лично я думаю, что у нас ничего не получится».

«Надежда есть всегда» — возразил Президент. Сказать по правде, выглядел он уставшим. «И даже, если не так, мы должны постараться. Наши дети и внуки заслуживают, чтобы мы приложили максимум усилий. И» — добавил он — «может, наши старания произведут на них хорошее впечатление, дадут понять, что мы делаем всё возможное. Вероятно, это увеличит отведённые сроки».

Советник Президента по научным вопросам спросил меня: «Означает ли это, что мы можем убивать кого угодно в оставшиеся триста шестьдесят пять дней?».

«Думаю, это не приведёт ни к чему хорошему».

После небольшой паузы председатель спросила: «У кого-нибудь есть предложения, с чего нам следует начать?».

Президент заметил: «Очевидно, нам стоит немедленно передать требования пришельцев представителям других стран. Лучше всего это сделать на предварительной встрече глав правительств. Каждому из лидеров предстоит поделиться этой новостью со своим народом. Не время говорить о „внутренних проблемах“ или „суверенитете“. Все страны мира должны быть в курсе, иначе у нас нет никаких шансов на выживание. Если нам удастся донести требования заранее, это может немного смягчить условия Баллоков».

Председатель, как и остальные участники встречи, выразила согласие. Президент пошевелил пальцем и кто-то удалился, чтобы передать это сообщение Вице-президенту и госсекретарю (позже я узнал, что сообщение было передано обоим, а ещё Объединённому комитету начальников штабов, лидерам Конгресса и всему дипломатическому сообществу).

Посол прочистила горло, посмотрела Президенту прямо в глаза и сказала: «Мистер Президент, здесь возникает щекотливый вопрос. А если одна из стран не примет требований пришельцев, должны ли остальные страны уничтожить её или её правителей во имя выживания человеческой расы?»

Президент спокойно оглянулся. «Да, это возможно. Но давайте надеяться, что до такого не дойдёт».

Я был ошеломлён этим неожиданным поворотом, как и прямотой главы Соединённых Штатов.

«И всё же, как мы поступим, если такое случится?» — настаивала посол.

Кажется, Президент был немного расстроен её упрямством, но в то же время понимал важность этого вопроса. Внезапно он как бы постарел на десять лет. «Мы обсудим эту проблему, если она возникнет» — сказал он решительно. Никто не возразил. Очевидно, каждый пытался осмыслить эту чудовищную возможность.

Председатель дипломатично сменил тему разговора: «Что касается обязательств этого комитета, есть ли у кого-то соображения на тему встречного предложения, которые мы могли бы выдвинуть Баллокам?»

Бородатый пожилой человек, Профессор-чего-то-там (похожий на Санта-Клауса), поднял руку. «Очевидно, нам нужно максимально возможное количество времени. Думаю, десять лет — куда более реалистичная цель. Как думаете, доктор Брюэр, Баллоки нормально воспримут подобное предложение?».

«Не знаю».

Советник по науке сказал: «Согласен, что нам нужно выторговать больше времени. Что если мы будем ежегодно снижать количество убийств на двадцать процентов в течение пяти лет? Или на десять процентов в течение десяти лет?»

Все снова повернулись ко мне. Страх и беспокойство отчётливо виднелись на их лицах, как и на лице Президента.

«Всё, что я могу — это спросить» — с запинкой ответил я.

«Что ж, мы должны обсудить более справедливую сделку» — сказала посол. «То, чего от нас требуют, неосуществимо».

Вмешался Президент: «Следует считать, что переговоры вполне допустимы. У Баллоков, безусловно, все карты, но они могут поступиться парой лет ради достижения своей цели. Как думаете, доктор, они согласятся?»

«Мистер Президент, я вынужден повторить, что это не в моей компетенции. Баллоки могут дать нам больше времени, но нутром я чувствую, что они бы предпочли убить нас и решить проблему как можно скорее. Отодвинув дату, они ничего не добьются».

«Как странно…» — поделился наблюдениями пресс-секретарь — «Они считают отвратительным то, как мы убиваем друг друга, но при этом хотят убить нас, чтобы достичь своей цели. Вы не спрашивали их об этом противоречии, доктор?».

«Нет, пока нет».

Рыжая женщина, помощница госсекретаря по фамилии О’Рейли, спросила: «А что, если мы уничтожим Баллоков?».

После очередной долгой паузы взял слово Президент: «Это плохая идея, и вот почему. Во-первых, они могут отправить кого-то ещё, чтобы закончить свою работу. Во-вторых, агрессия может существенно ускорить наше уничтожение. В-третьих, как мы это сделаем?».

«Я просто думала вслух» — весело сообщила женщина. «Нам нужно отбросить лишние варианты перед тем, как принять решение».

«Мы приняли к сведению» — сказал Президент сухо. «Давайте двигаться дальше».

«Окей, вот на чём мы остановились» — сказала председатель. «Первый шаг доктора Брюэра — это связаться с Баллоками и узнать о возможных вариантах».

Меня кое-что беспокоило, и я решил

1 ... 21 22 23 ... 35
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пришествие Баллоков - Джин Брюэр"