Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Волшебная хижина Мирей - Юлия Арниева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волшебная хижина Мирей - Юлия Арниева

243
0
Читать книгу Волшебная хижина Мирей - Юлия Арниева полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 57
Перейти на страницу:
ещё и муж-гад.

– Давай к бабке схожу, пусть про браслеты поищет, раз обратного заклятия найти, пока не можем?

– А мне что делать? Сидеть здесь одной? Надоело, как сыч какой-то! Сколько ещё прятаться? Раз Джеймс упирается, чего ждать? Уходим и всё, в столице скроемся.

– Уверена? А ежели поймают?

– Поймают, будем думать! – решительно проговорила, коршуном ринулась к сундукам в кладовой, проводить ревизию, оттуда прокричав, – скоропортящиеся с собой заберём, а с крупой и мукой ничего не сделается.

– Тогда уж точно бабку надо предупредить, что уходим, – сказала Фенька. Проверять исчезла лиса или нет, я не стала, спеша быстрей управиться с бытовыми вопросами. А сделать предстояло очень много.

В итоге целый день я хлопотала по дому, собрала в котомку продукты, несколько её раз перекладывая. Дважды пересмотрела наш провиант, сварила остатки окорока, посчитав, что в сыром виде он быстрее испортится, нежели в готовом. Плотно закрыла все банки с крупой, чтоб никакая мышь туда не пробралась. Муку в небольшом бочонке тоже тщательно законопатила, ещё и крышку камнем придавила. Травы бережно подвесила под потолок, а настойки спрятала в тёмном углу, взяв с собой совсем немного в дорогу.

С одеждой было проще, мужские штаны и рубаху я давно перешила под свой размер, поэтому будет в чём пробираться через лес, минуя основную дрогу. А значит, в мешок отправилось одно платье, нижнее бельё, чулки и платок. На дно мешка уложила тот самый кристалл, из-за которого я оказалась в мире Оклиум, вдруг пригодится. А вот посох я давно вернула в избушку Илзе, не таскаться же мне с ним по буеракам. И когда я с удовлетворённым видом оглядела свои приготовления, радуясь, что скоро покину лесную хижину, заявилась Фенька объявив:

– Письмо прислал, ты глянь, чего пишет!

Глава 18

– Хм… согласен? Столько дней письмо сочинял, и всего одно слово? – с недоумением пробормотала, ещё раз взглянув на большой лист бумаги, в центре которого было расположено одно-единственное слово, – слушай, он что, вспоминал, как пишется?

– Может, письмо магическое? Не видно, чего писал? – предположила лиса, тщательно обнюхав листочек, – нет, вроде, магией не пахнет.

– Надо над теплом подержать, вдруг это невидимые чернила? – произнесла, тотчас бросилась к печи, плита которой должна быть ещё тёплой. Но и после проделанных манипуляций только лишь одно слово «согласен» раздражающе выпячивалось на пустом листе бумаги.

– И чего теперь? За клятвой пойдёшь?

– Не знаю, Фень, странно всё это, подозрительно, так старательно меня выкуривал, а здесь на тебе… выйду клятву принимать, он тут же меня и сцапает.

– Тоже верно, маги они на подлость горазды, – задумчиво протянула Фенька, – в столицу пошли, а этот пусть отдувается.

– Честно признаться, и в столицу страшно, – с сомнением проговорила, обессиленно падая на табурет, – ничего же не знаю, не умею, и этот точно не отвяжется, может, попробовать договориться, а?

– Ох, Мирочка, боязно мне за тебя, – тяжело вздохнула лиса, тут же вздёрнув нос, озорно хихикнула, – а ежели обманом берёт, ты его воинов в крыс, а ему и так достанется, захоти гадость тебе сделать.

– Точно! Чего это я, – фыркнула, вскакивая с места, всё же решила уточнить, – только я в крыс не буду, противные они до жути. Может, в обезьянок? Маленьких? Видела таких в зоопарке, миленькие, кажется, игрунками зовут.

– Ой какие! – тотчас воскликнула Фенька, состроив умильную мордочку, как только увидела образ зверюшки в моей голове, быстро добавила, – и обратно превращать не будем, а то я тебя знаю, опять пожалеешь.

– Ой! Козла-то я ещё не обратила, так и ходит с копытами, – виновато буркнула, мысленно выругавшись на Отто, закрыла глаза, пожелала ему всего хорошего, – ну всё.

– И когда пойдём договариваться?

– Сначала письмо отнесёшь, свидание ему назначим у дуба, – произнесла, вытащив из стола последний лист бумаги, задумчиво повертев его в руке, всё же решила написать ответ под его «Согласен». Вскоре, нервно хихикая, выводила карандашом большие печатные буквы, грустью вспомнила, что я неправильная ведьма и поэтому буду лишена такого занятного зрелища.

– Согласен беречь, холить, лелеять и носить на руках Мирей Бекер, – зачитала вслух Феня, тотчас заливисто рассмеявшись, – готов принять все условия сотрудничества завтра в пять вечера у дуба. Обязуюсь ни словом, ни делом, ни взглядом не расстраивать чудесную ведьму Мирей и её фамильяра… Взбесится.

– Угу, но моя ведьминская суть требует возмездия, – пробормотала, дорисовывая улыбающийся смайлик, сердито добавила, – что это за пренебрежение к девушке? Где здравствуй? Где милая Мирей, не соблаговолите ли вы… в общем, пусть знает.

– Несу? – деловито поинтересовалась лиса, взяв в лапки сложенный вдвое листок.

– Неси, только долго не задерживайся, а то я вся изведусь, беспокоясь о тебе, – попросила фамильяра, легонько приобняв подружку, – глянь, что скажет, и домой.

– Хорошо, – коротко ответила лиса, вильнув хвостом, в одно мгновение переместилась.

– Ну вот, а мне опять ждать, – печально вздохнула, подперев рукой подбородок, уставилась в окно, за которым открывался прекрасный вид на закат.

Джеймс Тортон. Замок графа Тортон.

– Нет, а что ты хотел, – ржал как конь нашего кучера Либа Рейли, развалившись в кресле, – это твоя жена, молодая красивая ведьма, а ты ей – согласен.

– Рей! – рыкнул, мысленно выругавшись на ведьму, обоснованно опасаясь произнести вслух всё, что я о ней думаю. Так как наверняка мелкая кусачая зараза, уронив письмо мне на голову, до сих пор нас подслушивает, растянув губы в улыбке, проговорил, – согласен, был не прав.

– Джеймс?! – тут же поперхнулся Рейли, с недоумением на меня посмотрев, но, что радует, быстро сориентировался, – ответ писать будешь?

– Конечно, – продолжал скалиться я и, достав бумагу и перо, приступил к бумагомаранию, – дорогая Мирей, очень рад, что вы настолько добры и согласились встретиться со мной. Я буду с нетерпением ждать нашей встречи завтра у дуба в пять часов вечера.

– А ты быстро учишься, – хмыкнул друг, явно подкалывая меня после всего, что с нами случилось. Хотя он тоже далеко не умник и только после того, как ему прилетело по голове веткой от дерева, до него дошло, что ведьма наложила странное заклятие, и все, что бы мы бы ни сделали, обращается против нас.

– Уважаемый фамильяр, будьте любезны доставить вашей хозяйке письмо, – произнёс, игнорируя комментарий друга, положил на край стола конверт, с удовлетворением улыбнулся, заметив его исчезновение, и, выждав пару минут, заговорил, – пойду один, ты ждёшь здесь, как только мы вернёмся в замок, проведу к её покоям, ты, главное, не пропусти мой знак.

– Может, ты просто с ней поговоришь? – с сомнением в голосе предложил Рейли, поднимаясь с кресла.

– Я ещё с ведьмами не договаривался! И вообще, ты же видел письмо! Она надо мной издевается!

– Прости, друг, но, боюсь, тебя ждёт

1 ... 21 22 23 ... 57
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Волшебная хижина Мирей - Юлия Арниева"